Look, Ava, I know what you're going through. | Слушай, Эйва, я знаю, каково тебе. |
Ava, is any of this ringing a bell? | Эйва, тебе это знакомо? |
Ava, don't. | Эйва, не надо. |
Ava, it's your father. | Эйва, это твой отец. |
It'll be quick, Ava. | Всё случится быстро, Эйва. |
Irina and Ava lived through hell. | Ирина и Ава выжили в аду. |
They never had an "Ava Watson," so I faxed them a picture. | Некая "Ава Уотсон" никогда у ни не училась, так что я отправил им по факсу её фото. |
Beg my pardon, Ava, but what's the difference? | Прошу прощения, Ава, но какая разница? |
Ava, sorry to call you | Ава, прости, что звоню так поздно. |
I'm pregnant, Ava. | Я беременна, Ава. |
No one's ever going to believe that Ava didn't know what her number two was up to. | Никто не поверит, что Эва не знала, что делает её номер два. |
I've got one saying that Ava paid for it. | И первый подтвердит, что Эва ему заплатила. |
Harvey, what did Ava have to say? | Харви, что сказала Эва? |
Ava, darling, calm down. | Эва, милая, успокойся. |
Ava, what's wrong? | Эва, что случилось? |
The desk guy at Peter Coe's condo I.D.'d her as Ava Rendell. | Портье в апатаментах Питера Коу опознал ее, как Эву Рэнделл. |
You don't look like Ava Gardner no more. | Ты больше не похожа на Эву Гарднер. |
You thinking that Ava Montrose had a run-in with this car? | Думаешь, что Эву Монтроус впечатали в эту машину? |
I'm not going to do either because I think you care about Ava. | Я не собираюсь делать ни того, ни другого, потому что думаю, что тебе не наплевать на Эву. |
Me, Ava, rico, Marco, all of us - gone. | Меня, Эву, Рика, Марко, всех нас... |
And your son is the one who exposed himself to Ava. | И ваш сын, это который вытащил и показал Эве? |
I'll take care of Ava. | Об Эве я позабочусь. |
He's going to take it out on Ava. | И он отыграется на Эве. |
The poker chip that our dominatrix gave the room service guy - prints came back to Ava Rendell. | Покерная фишка, которую наша доминатрикс дала посыльному - отпечатки приводят нас к Эве Ренделл. |
Eventually completing the last of the tests set up by the surface crew, Ava finds Sarah in person, and she offers to remove the hand chip from Ava; Ava agrees. | Завершив все тесты, Эва лично встречается с Сарой, которая предлагает Эве удалить имплантат из руки, Эва соглашается. |
You're carrying a big ol' torch for ava or Jane doe or whatever it is that you call her, and she's married. | Ты носился со своей большой влюбленностью в Аву или Джейн Доу, или как бы ты ее не называл, и она замужем. |
You didn't tell us why you returned Ava. | Вы так и не сказали нам, почему вы... вернули Аву. |
Emma has no choice but to take Ava and Nicholas to Boston on Regina's orders, despite Henry's warnings that no one can leave Storybrooke. | У Эммы нет выбора, кроме как отправить Аву и Николаса в Бостон по приказу Реджины, несмотря на предупреждения Генри, что никто не может покинуть Сторибрук. |
Tiago, he has been looking for Ava through time and space, and when he finally sees her, she is kissing another man! | Тиаго искал Аву сквозь время и пространство И когда он наконец встречает ее, она целуется с другим мужчиной! |
And he taught ava how to lie. | И он научил Аву лгать. |
Besides the brothers, I found a match to Ava Montrose. | Кроме братьев, я нашёл совпадение с Эвой Монтроус. |
You're supposed to be looking out for Ava. | Ты должен был присматривать за Эвой. |
Yes, you did, when you let him leak you that video of Ava Hessington, then tried to use it to take over Hessington Oil. | Когда он слил тебе видео с Эвой Хессингтон, которое ты использовал для захвата Хессингтон Ойл. |
Wants ava to come up to Lexington. | Хочет пообщаться с Эвой, в Лексингтоне. |
The player assumes the role of Ava Turing, an International Space Agency (ISA) engineer working at a research station located on Europa, one of Jupiter's moons. | Игрок управляет Эвой Тьюринг (англ. Ava Turing), инженером Международного Космического Агентства (ISA, англ. International Space Agency), находящейся на исследовательской станции на Европе, спутнике Юпитера. |
I do believe you loved Ava. | Я верю, что ты любил Эйву. |
Maybe you should have thought about that before you stabbed yourself and blamed it on Ava. | Вероятно, тебе стоило об этом подумать до того, как ты порезал себя и всё свалил на Эйву. |
I got Ava tending to him back up at the house. | Попросил Эйву позабоиться о нем и отвезти его домой. |
I want you to take him outside so I can go around through the back door, get Ava. | Тебе нужно убрать его из магазина, чтобы я мог зайти через заднюю дверь и забрать Эйву. |
So, did Boyd find out and put Ava under duress, - or did she just break? | Бойд догадался и надавил на Эйву, или она сама раскололась? |
and then Alex took a road trip to see ava without me. | а потом Алекс поехал увидеться с Авой без меня. |
And that you were spending the night with Ava. | Что ты проведешь ночь с Авой. |
You went back and met with Ava, to put the house up for sale. | Ты вернулась и встретилась с Авой, чтобы выставить дом на продажу. |
Better call my ex-husband, let him know I probably won't be picking up Ava tomorrow. | Надо бы позвонить своему бывшему и предупредить, что я возможно не смогу прийти за Авой завтра. |
What were you doing with Ava? | Что ты делал с Авой? |
And no matter what her name is, she'll always be ava to you. | И не важно как ее имя, Она навсегда останется для тебя Эйвой. |
Well, Ava and I went to high school together. | Мы с Эйвой вместе учились в школе. |
I came here to see Ava. | Я пришел увидеться с Эйвой. |
Something to do with Ava Crowder? | Что-то связанное с Эйвой Краудер? |
If Ava and I move in, isn't somebody going to have to move out? | Если мы с Эйвой переедем, не надо ли будет кое-кому выежать? |
AVA allows learners to take the training courses at their own pace and minimizes disruptions to their work environment. | ВАА дает обучающимся возможность проходить курс обучения по собственному графику и сводит к минимуму нарушение их графика работы. |
APCICT Virtual Academy (AVA), the online, distance-learning version of the Academy, continued to enhance its reach during the reporting period. | За отчетный период произошло дальнейшее расширение охвата Виртуальной академии АТЦИКТ (ВАА) - онлайновой версии дистанционного обучения Академии. |
APCICT will also initiate efforts towards collaboration with open universities or distance-learning institutions in various countries of the Asia-Pacific region in order to explore the possibilities of offering AVA courses to students as part of the institutions' ongoing programmes. | АТЦИКТ будет также прилагать усилия в направлении сотрудничества с заочными университетами или учреждениями дистанционного обучения в различных странах Азиатско-Тихоокеанского региона, с тем чтобы изучить возможности предложения студентам принять участие в курсах ВАА в рамках текущих учебных программ соответствующих учебных заведений. |
For users with limited or no Internet access, AVA DVD-ROMs were produced and are being disseminated to recipients from various countries, such as government ministries, national training institutions, diplomatic missions and development agencies. | Для пользователей, имеющих ограниченный доступ к Интернету или вообще не имеющих такого доступа, записаны компакт-диски с курсом ВАА, и они распространяются среди получателей из различных стран, например, государственных министерств, национальных учебных заведений, дипломатических миссий и учреждений по развитию. |
As an indication of the relevance and usefulness of AVA in a variety of national contexts, the Government of Bhutan published an advertisement in a national daily in February 2010 to promote it, following which the number of AVA enrolments from Bhutan increased sharply. | Показателем актуальности и полезности ВАА в различных национальных контекстах служит, например, тот факт, что правительство Бутана опубликовало в национальном ежедневном издании в феврале 2010 года объявление об открытии Виртуальной академии, в результате чего количество записавшихся на курсы ВАА из Бутана резко возросло. |
No, you don't need to worry about Ava right now. | Сейчас тебе стоит беспокоиться не об Эйве. |
For Boyd and Ava to kill me. | Пора Бойду и Эйве убить меня. |
Seems they made a wrong turn, fell into Ava's lap. | Похоже, они свернули не там и попали прямо в руки к Эйве. |
Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. | Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад. |
Foster reveals that he has been helping Ava, whom they plan to cure using Janet's quantum energy. | Фостер всё это время помогал Эйве и хочет вылечить её, используя квантовую энергию Джанет. |
Once, when Pauling was at work, Oppenheimer had arrived at their home and invited Ava Helen to join him on a tryst in Mexico. | Однажды, когда Полинг был на работе, Оппенгеймер пришёл к ним в дом и внезапно предложил Аве Хелен встретиться с ним в Мексике. |
Why is Ava going to a matchmaker? | Для чего Аве ходить в брачное агентство? |
Is that how you thought of Ava, as a parasite? | Так вы думаете об Аве, как о паразите? |
Does Ava actually like you? | Правда ли ты нравишься Аве? |
No way these belong to Ava Parulis. | Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис. |
In 2015, the duo performed live for the first time at the AVA festival in Belfast, which was recorded by Boiler Room. | В 2015 году дуэт впервые выступил вживую на фестивале AVA в Белфасте, на котором был записан лайв Boiler Room. |
Other artists who covered Harper's songs (or songs on his albums) throughout the decade include Dean Carter, Ava Cherry & The Astronettes, Green Crown, The Kitchen Cynics, the Levellers, Roydan Styles and Pete Townshend. | Из артистов, исполняющих песни Харпера (или композиции в рамках его альбомов) в течение десятилетия, можно выделить: Dean Carter, Ava Cherry & The Astronettes, Green Crown, The Kitchen Cynics, The Levellers, Roydan Styles и Pete Townshend. |
She initially used the stage name "Jewel Valmont" until 2000 when she changed it to "Ava Vincent." | Сначала она использовала сценическое имя «Jewel Valmont» до 2000 года, а затем сменила его на «Ava Vincent». |
Before the war, Palluth, a lecturer in the 1929 secret Poznań University cryptology course, had been co-owner of AVA, which produced equipment for the Cipher Bureau, and knew many details of the decryption technology. | До войны Паллут, лектор Познаньского университета, был совладельцем компании AVA, которая подготовила оборудование для Бюро шифров, и знал многие детали технологий расшифровки. |
Hayley Carline (born 22 November 1985), better known as Ava Leigh, is a British reggae singer from Chester, England. | Хейли Карлин (англ. Hayley Carline), наиболее известна как Ава Ли (англ. Ava Leigh; род. 22 ноября 1985) - британская регги-исполнительница из Честера, Англии. |
I set up a credit card in Ava's name. | Я открыл кредитку на имя Эвы. |
It's about Ava and Kyle Walker. | Это по поводу Эвы и Кайла Уокера. |
Wait, are you saying that I have your blessing to go to the board and convince them to ditch Ava Hessington? | Стой, ты даешь мне благословение убедить совет директоров избавиться от Эвы Хессингтон? |
But I made a deal to testify against Ava, and that is what I'm going to do. | Я обещал выступить против Эвы, и обещание сдержу. |
Jones was eight when her acting skills drew the attention of television producers, and she was cast as Ava Elizabeth "Buffy" Patterson-Davis on the CBS sitcom Family Affair (1966). | Джонс было восемь, когда её актёрские способности привлекли внимание телевизионных продюсеров, и она получила роль Эвы Элизабет «Баффи» Пэттерсон-Дэвис на канале CBS в ситкоме «Семейное дело» (Family Affair; 1966). |