Английский - русский
Перевод слова Ava

Перевод ava с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эйва (примеров 170)
Ava, she could've destroyed us. Эйва, она бы нас уничтожила.
Isn't it a beautiful day, Ava? Разве не чудный день, Эйва?
Truth be told, Ava, the world being what it is today... Говоря по правде, Эйва, то, как сейчас обстоят дела...
Ava, baby, how are things on your end? Эйва, детка, как там у тебя дела обстоят?
And Ava was there? Эйва была с ним?
Больше примеров...
Ава (примеров 138)
Ava was among those killed while in a fight with the infected Red Hulk and the remaining infected students. Ава была одной из тех, кто погиб во время боя с инфицированным Красным Халком и остальными.
Ava came here in '96 on a fiancé visa. Ава приехала сюда в 1996, по брачной визе.
The first child of the couple, a girl named Ava, was born on 28 April 2006. Первый ребенок супругов, девочка по имени Ава, родилась 28 апреля 2006 года.
Almost ready, Ava? Ты всё, Ава?
Hayley Carline (born 22 November 1985), better known as Ava Leigh, is a British reggae singer from Chester, England. Хейли Карлин (англ. Hayley Carline), наиболее известна как Ава Ли (англ. Ava Leigh; род. 22 ноября 1985) - британская регги-исполнительница из Честера, Англии.
Больше примеров...
Эва (примеров 125)
Ava, that line wasn't broken when I left. Эва, когда я ушел, линия не была нарушена.
You keep talking about how much you care about Ava. Ты продолжаешь утверждать, что Эва тебе очень дорога.
Ava, have you been here this whole time? Эва, ты была здесь все это время?
Look, Ava, I have visions too, all right? Послушай, Эва, у меня тоже бывают видения, ясно?
Ava, it's okay. Эва, всё хорошо.
Больше примеров...
Эву (примеров 43)
And why would I swap out Ava for her minion? И зачем мне менять Эву на ее подчиненного?
If Ava Hessington were convicted of this crime, who would be considered next in line? Если Эву Хессингтон обвинят в этом преступлении, кто следующий на повышение?
I'm not going to do either because I think you care about Ava. Я не собираюсь делать ни того, ни другого, потому что думаю, что тебе не наплевать на Эву.
You get Mariga to point the finger at me, I will point it straight at Ava. Если Марига укажет на меня, я переведу стрелки на Эву.
Do you know Ava Klem? Ты знаешь Эву Клем?
Больше примеров...
Эве (примеров 30)
Well, I spoke to him the other day about Ava. Недавно я говорил с ним об Эве.
Well, yes, of course we're aware of Ava Baransky. Да, да, конечно, мы слышали об Эве Барански.
Well, as long as you don't accomplish that by having Ava plead guilty, you'll be the next managing partner. Если для этого Эве не придется признать вину, ты будешь следующим управляющим партнером.
I didn't know how much Ava really knew... and how much she ignored. Я не знал, что известно Эве, и на что она закрывает глаза.
Eventually completing the last of the tests set up by the surface crew, Ava finds Sarah in person, and she offers to remove the hand chip from Ava; Ava agrees. Завершив все тесты, Эва лично встречается с Сарой, которая предлагает Эве удалить имплантат из руки, Эва соглашается.
Больше примеров...
Аву (примеров 19)
Nice to meet you, Ava. Ницца Встретиться с вами, Аву.
If I hid Ava from you, so you just heard her voice, she would pass for human. Спрячь я Аву, чтоб ты лишь слышал её голос, она сошла бы за человека.
And he taught ava how to lie. И он научил Аву лгать.
I had to bring Ava back early. Пришлось привезти Аву назад пораньше.
All right, listen, I have to run and take Ava to her father's, so I'll see you tonight, yes? Ладно, послушай, мне нужно отвезти Аву к отцу, увидимся вечером?
Больше примеров...
Эвой (примеров 23)
I come to take Ava someplace. Нам с Эвой надо съездить кое-куда.
Results come back as a female familial match to Ava Montrose. Результаты указывают на совпадение по женской линии с Эвой Монтроус.
You needed help with Ava Hessington after you sent me back to London. Тебе нужна была помощь с Эвой Хессингтон, после того как ты отправил меня в Лондон.
What's going on with Ava Hessington? Что происходит с Эвой Хессингтон?
who used to be called ava, so that's why I keep... anyway, listen, she's crazy, d I don't mean funny crazy.Okay? Ну, за Алекса и Ребекку, которая раньше была Эвой, вот я и продолжаю... Ладно, послушайте, она сумасшедшая, по-настоящему, так?
Больше примеров...
Эйву (примеров 21)
I asked Ava to draw the wolf, and I will present her drawings as evidence. Я попросила Эйву нарисовать волка, и я предоставлю ее рисунки в качестве улики.
So we've got to keep Ava away from Gabriel. Значит, мы должны держать Эйву подальше от Габриэля.
And, no, I would not have green-lit Ava Crowder as said C.I., nor you as her handler. И нет, я бы не разрешил сделать Эйву Краудер осведомителем, а тебя - её куратором.
I want you to take him outside so I can go around through the back door, get Ava. Тебе нужно убрать его из магазина, чтобы я мог зайти через заднюю дверь и забрать Эйву.
So, did Boyd find out and put Ava under duress, - or did she just break? Бойд догадался и надавил на Эйву, или она сама раскололась?
Больше примеров...
Авой (примеров 18)
My twin sister, Ava, and I came here five years ago from Romania. Мы с моей сестрой-близняшкой, Авой, приехали сюда пять лет назад из Румынии.
Last night I spoke to Ava and Rehab, Прошлой ночью я говорил с Авой и Рехабом,
By May 2015, Marvel had discussions with Ava DuVernay to direct this film or Captain Marvel (2019). К маю 2015 года Marvel провела переговоры с Авой Дюверней, чтобы предложить ей снять «Чёрную пантеру» или «Капитан Марвел».
"Judy went to school at Metro with Ava Gardner, Lana Turner, Elizabeth Taylor, real beauties", said Charles Walters, who directed her in a number of films. «Джуди поехала в школу на метро с Авой Гарднер, Ланой Тёрнер и Элизабет Тейлор, они были настоящими красавицами», сказал Чарльз Уолтерс (англ.)русск., который снял её в нескольких фильмах.
You named me Ava, and I was more me as ava than I'll ever be as Rebecca. Ты назвал меня Авой, и я была больше самой собой как Ава, чем когда-либо буду как Ребекка
Больше примеров...
Эйвой (примеров 10)
And no matter what her name is, she'll always be ava to you. И не важно как ее имя, Она навсегда останется для тебя Эйвой.
He thinks I conspired with Ava. Он думает, что я сговорился с Эйвой.
I spend most of my time taking care of Ava. Я провожу большую часть времени, ухаживая за Эйвой.
I'm having trouble enough defending your actions even absent your and Ava's history. Мне трудно защищать твои действия даже без учёта твоей прошлой связи с Эйвой.
I came here to see Ava. Я пришел увидеться с Эйвой.
Больше примеров...
Ваа (примеров 16)
APCICT will further tap the potential of the AVA e-learning platform to increase the reach of the Academy programme. АТЦИКТ будет и далее использовать потенциал платформы электронного обучения ВАА для расширения охвата программы Академии.
In addition to efforts directed towards the Academy programme and AVA training, APCICT organized a number of thematic events on ICTD for the sensitization and capacity-building of policymakers and other stakeholders. В дополнение к усилиям, направленным на программу Академии и подготовку по ВАА, АТЦИКТ организовал ряд тематических мероприятий по информированию и усилению потенциала политиков и других заинтересованных сторон.
In May 2010, the first three modules of AVA were successfully localized into Bahasa Indonesia and Russian, and were made available to users in order to increase the reach and impact of the online training. В мае 2010 года первые три модуля ВАА были успешно переведены на индонезийский и русский языки и стали доступны пользователям, благодаря чему расширился охват и повысилась результативность онлайнового обучения.
ECA has mirrored AVA in order to make an African version of the Academy available in its region. ЭКА сделала свою копию ВАА с тем, чтобы подготовить африканскую версию Академии для распространения в своем регионе.
As an indication of the relevance and usefulness of AVA in a variety of national contexts, the Government of Bhutan published an advertisement in a national daily in February 2010 to promote it, following which the number of AVA enrolments from Bhutan increased sharply. Показателем актуальности и полезности ВАА в различных национальных контекстах служит, например, тот факт, что правительство Бутана опубликовало в национальном ежедневном издании в феврале 2010 года объявление об открытии Виртуальной академии, в результате чего количество записавшихся на курсы ВАА из Бутана резко возросло.
Больше примеров...
Эйве (примеров 14)
For Boyd and Ava to kill me. Пора Бойду и Эйве убить меня.
Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад.
Raylan, you mind if I ask Ava a question before we do this? Рэйлан, ты не возражаешь, если я задам Эйве вопрос, прежде чем мы начнем?
Foster reveals that he has been helping Ava, whom they plan to cure using Janet's quantum energy. Фостер всё это время помогал Эйве и хочет вылечить её, используя квантовую энергию Джанет.
Would you let Ava try on something pretty - to just give her a little thrill? Можешь подобрать Эйве что-нибудь красивое, чтобы у неё дух захватило?
Больше примеров...
Аве (примеров 10)
Once, when Pauling was at work, Oppenheimer had arrived at their home and invited Ava Helen to join him on a tryst in Mexico. Однажды, когда Полинг был на работе, Оппенгеймер пришёл к ним в дом и внезапно предложил Аве Хелен встретиться с ним в Мексике.
Why is Ava going to a matchmaker? Для чего Аве ходить в брачное агентство?
Is that how you thought of Ava, as a parasite? Так вы думаете об Аве, как о паразите?
You take me to ava, Вы приводите меня к Аве
No way these belong to Ava Parulis. Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис.
Больше примеров...
Ava (примеров 10)
It is the location of the Paso Robles AVA (American Viticultural Area). Обладает статусом Американского винодельческого региона или AVA (American Viticultural Area).
In Warsaw, under German occupation, other Cipher Bureau workers were interrogated by German intelligence commissions, and some AVA workers were approached by German agents, but all kept silent about compromises to Enigma. В Варшаве во время немецкой оккупации сотрудники Бюро шифров и AVA допрашивались немецкими агентами, но все молчали.
The player assumes the role of Ava Turing, an International Space Agency (ISA) engineer working at a research station located on Europa, one of Jupiter's moons. Игрок управляет Эвой Тьюринг (англ. Ava Turing), инженером Международного Космического Агентства (ISA, англ. International Space Agency), находящейся на исследовательской станции на Европе, спутнике Юпитера.
Some personnel of the Cipher Bureau's German section who had worked with Enigma, and most of the workers at the AVA Radio Company that had built Enigma doubles and cryptologic equipment for the German section, remained in Poland. Некоторые сотрудники немецкой секции Бюро шифров, которые работали с «Энигмой», и большая часть персонала компании AVA Radio, которая производила модели «Энигмы» и криптологическое оборудование для немецкой секции, остались в Польше.
Before the war, Palluth, a lecturer in the 1929 secret Poznań University cryptology course, had been co-owner of AVA, which produced equipment for the Cipher Bureau, and knew many details of the decryption technology. До войны Паллут, лектор Познаньского университета, был совладельцем компании AVA, которая подготовила оборудование для Бюро шифров, и знал многие детали технологий расшифровки.
Больше примеров...
Эвы (примеров 47)
You met with Mariga before Ava did. Вы встречались с Маригой до Эвы.
Okay, I am into Ava Klem's account. Так, я вошел на аккаунт Эвы Клем.
Why the hell aren't you working on Ava's defense? Какого черта ты не работаешь над защитой Эвы?
I wind up seeing a lot more of Ava than I bargained for. В результате я вижу несколько больше Эвы, чем рассчитывал.
There's a reason Cameron hasn't raised the white flag with Ava yet. Кэмерон не просто так еще не поднял белый флаг по делу Эвы.
Больше примеров...