Truth be told, Ava, the world being what it is today... | Говоря по правде, Эйва, то, как сейчас обстоят дела... |
Where are they now, Ava? | И где они сейчас, Эйва? |
So... call me ava. | Так... зови меня Эйва. |
I'm sorry, Ava. | Мне жаль, Эйва. |
Ava, don't test me. | Эйва, не испытывай меня. |
Come on, ava, I saw you. | Давай, Ава, Я видела тебя |
Ava Fabian opened up a restaurant ("Ava") in Los Angeles in 1992. | В 1992 году Ава Фабиан открыла ресторан «Ава» в Лос-Анджелесе. |
Cooper is married and lives in Los Angeles with his wife, Jocelyne Cooper, and their two daughters, Ava and Stella. | Купер живет в Лос-Анджелесе со своей женой Джоселин Купер и их двумя дочерьми Ава и Стеллой. |
Again, ava is in solitary. | Ава в одиночке, снова. |
Ava's loved you for a long time. | Ава любит тебя очень давно. |
Well, this isn't a social call, Ava. | Я тут не совсем по своей воле, Эва. |
Ava Rendell, daughter of the '97 dealer - king of diamonds. | Эва Ренделл, дочь дилера из 97-го - короля бубен. |
You keep talking about how much you care about Ava. | Ты продолжаешь утверждать, что Эва тебе очень дорога. |
School hadn't seen Ava for a couple of days, so we started looking for her. | В школе Эва не появлялась уже пру дней, и мы начали её искать. |
You know I got Ava? | Ты знаешь, что Эва у меня? |
The desk guy at Peter Coe's condo I.D.'d her as Ava Rendell. | Портье в апатаментах Питера Коу опознал ее, как Эву Рэнделл. |
I got Ava out when you wanted her out. | Я устранил Эву, когда тебе это понадобилось. |
I hear you got the tape thrown out and Ava reinstated as the CEO. | Слышал, что пленку убрали из доказательств, а Эву опять назначили гендиректором. |
Only reason I don't take Ava out and shoot her... | Я до сих пор не убил Эву по одной причине: |
We just deposed Ava Hessington. | Мы только что допрашивали Эву Хессингтон. |
No, what you need is information on Ava Hessington. | Нет, тебе нужна информация по Эве Хессингтон. |
Well, yes, of course we're aware of Ava Baransky. | Да, да, конечно, мы слышали об Эве Барански. |
And I spoke to him the other day about Ava, and he assured me that he would give her a pass, | Я недавно говорил с ним об Эве, и он уверил меня, что не тронет её. |
No one's heard anything about Ava. | Об Эве ничего нет. |
Eventually completing the last of the tests set up by the surface crew, Ava finds Sarah in person, and she offers to remove the hand chip from Ava; Ava agrees. | Завершив все тесты, Эва лично встречается с Сарой, которая предлагает Эве удалить имплантат из руки, Эва соглашается. |
Bo said if he saw anyone but me, he'd kill Ava. | Бо сказал, что если я буду не один, то он убьёт Аву. |
Okay, Suri, I'm ready to see those files you've gathered on Ava. | Хорошо, Сури, я готов увидеть те, файлы, которые ты собрала на Аву. |
And Ava was okay with that? | И Аву это устраивало? |
Why did you make Ava? | Зачем ты сотворил Аву? |
All right, listen, I have to run and take Ava to her father's, so I'll see you tonight, yes? | Ладно, послушай, мне нужно отвезти Аву к отцу, увидимся вечером? |
Now they've decide to take on Ava Hessington personally. | Они решили заняться лично Эвой Хессингтон. |
You're supposed to be looking out for Ava. | Ты должен был присматривать за Эвой. |
Results come back as a female familial match to Ava Montrose. | Результаты указывают на совпадение по женской линии с Эвой Монтроус. |
What happened to Ava in that vault? | Что произошло с Эвой в подвале? |
The player assumes the role of Ava Turing, an International Space Agency (ISA) engineer working at a research station located on Europa, one of Jupiter's moons. | Игрок управляет Эвой Тьюринг (англ. Ava Turing), инженером Международного Космического Агентства (ISA, англ. International Space Agency), находящейся на исследовательской станции на Европе, спутнике Юпитера. |
I got Ava tending to him back up at the house. | Попросил Эйву позабоиться о нем и отвезти его домой. |
No, I'm coming back when I get Boyd or Ava and the money, or all three. | Нет, я вернусь, когда заполучу Бойда или Эйву и деньги - или всех троих. |
We know you let Carl into Boyd's room, so you know where Markham's got Ava Crowder. | Нам известно, что ты провёл Карла в палату Бойда, так что ты знаешь, где Маркэм держит Эйву. |
SAID IF I DIDN'T GO ALONG, THEY'D PUT ME AND AVA IN THE GROUND. | Сказали, что если я не пойду с ними, то они зароют меня и Эйву в землю. |
It's Ava that I'm worried about. | Я переживаю за Эйву. |
and then Alex took a road trip to see ava without me. | а потом Алекс поехал увидеться с Авой без меня. |
You went back and met with Ava, to put the house up for sale. | Ты вернулась и встретилась с Авой, чтобы выставить дом на продажу. |
My twin sister, Ava, and I came here five years ago from Romania. | Мы с моей сестрой-близняшкой, Авой, приехали сюда пять лет назад из Румынии. |
Last night I spoke to Ava and Rehab, | Прошлой ночью я говорил с Авой и Рехабом, |
"Judy went to school at Metro with Ava Gardner, Lana Turner, Elizabeth Taylor, real beauties", said Charles Walters, who directed her in a number of films. | «Джуди поехала в школу на метро с Авой Гарднер, Ланой Тёрнер и Элизабет Тейлор, они были настоящими красавицами», сказал Чарльз Уолтерс (англ.)русск., который снял её в нескольких фильмах. |
He thinks I conspired with Ava. | Он думает, что я сговорился с Эйвой. |
He and the other Randolphs never did forgive my deceased brother Bowman for how he treated Ava. | Он и остальные Рендольфы так и не простили моего покойного братца Боумана за то, как он обращался с Эйвой. |
I came here to see Ava. | Я пришел увидеться с Эйвой. |
Something to do with Ava Crowder? | Что-то связанное с Эйвой Краудер? |
O'malley, Stevens, you'll be joining me in the clinic. Karev, you're with ava. | О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой |
APCICT will further tap the potential of the AVA e-learning platform to increase the reach of the Academy programme. | АТЦИКТ будет и далее использовать потенциал платформы электронного обучения ВАА для расширения охвата программы Академии. |
It also utilizes innovative methods for the delivery of training such as through its online AVA platform. | Он также использует инновационные методы оказания услуг подготовки, в том числе посредством своей онлайновой платформы ВАА. |
AVA allows learners to take the training courses at their own pace and minimizes disruptions to their work environment. | ВАА дает обучающимся возможность проходить курс обучения по собственному графику и сводит к минимуму нарушение их графика работы. |
In addition to efforts directed towards the Academy programme and AVA training, APCICT organized a number of thematic events on ICTD for the sensitization and capacity-building of policymakers and other stakeholders. | В дополнение к усилиям, направленным на программу Академии и подготовку по ВАА, АТЦИКТ организовал ряд тематических мероприятий по информированию и усилению потенциала политиков и других заинтересованных сторон. |
Identification and engagement of regional and subregional partners: In addition to national-level agencies, regional and subregional organizations play an important role in enhancing the Centre's initiatives, such as the Academy programme and AVA. | Ь) выявление и привлечение региональных и субрегиональных партнеров: в дополнение к учреждениям национального уровня региональные и субрегиональные организации играют важную роль в укреплении инициатив Центра, таких как программа Академии и ВАА. |
No, you don't need to worry about Ava right now. | Сейчас тебе стоит беспокоиться не об Эйве. |
I am calling Ava, and we are going out. | Я позвоню Эйве и пойду с ней на свидание. |
Seems they made a wrong turn, fell into Ava's lap. | Похоже, они свернули не там и попали прямо в руки к Эйве. |
Would you let Ava try on something pretty - to just give her a little thrill? | Можешь подобрать Эйве что-нибудь красивое, чтобы у неё дух захватило? |
Ava's been approached by 20, Park shoting kills British Soldier's wife and he's asking some very awkward questions. | К Эйве подобрались из 20-го, и они задают некоторые неудобные вопросы. |
I told you, whenever ava gets upset, | Я говорю Вам - когда Аве грустно, |
Once, when Pauling was at work, Oppenheimer had arrived at their home and invited Ava Helen to join him on a tryst in Mexico. | Однажды, когда Полинг был на работе, Оппенгеймер пришёл к ним в дом и внезапно предложил Аве Хелен встретиться с ним в Мексике. |
You take me to ava, | Вы приводите меня к Аве |
Does Ava actually like you? | Правда ли ты нравишься Аве? |
No way these belong to Ava Parulis. | Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис. |
The on-site Ava Lounge as well as RoomFifty5, feature an intimate and sophisticated atmosphere along with a variety of cocktails and beverages. | А лаундже Ava и баре RoomFifty5 с уютной и изысканной атмосферой можно отведать всевозможные коктейли и напитки. |
In Warsaw, under German occupation, other Cipher Bureau workers were interrogated by German intelligence commissions, and some AVA workers were approached by German agents, but all kept silent about compromises to Enigma. | В Варшаве во время немецкой оккупации сотрудники Бюро шифров и AVA допрашивались немецкими агентами, но все молчали. |
She initially used the stage name "Jewel Valmont" until 2000 when she changed it to "Ava Vincent." | Сначала она использовала сценическое имя «Jewel Valmont» до 2000 года, а затем сменила его на «Ava Vincent». |
Before the war, Palluth, a lecturer in the 1929 secret Poznań University cryptology course, had been co-owner of AVA, which produced equipment for the Cipher Bureau, and knew many details of the decryption technology. | До войны Паллут, лектор Познаньского университета, был совладельцем компании AVA, которая подготовила оборудование для Бюро шифров, и знал многие детали технологий расшифровки. |
Hayley Carline (born 22 November 1985), better known as Ava Leigh, is a British reggae singer from Chester, England. | Хейли Карлин (англ. Hayley Carline), наиболее известна как Ава Ли (англ. Ava Leigh; род. 22 ноября 1985) - британская регги-исполнительница из Честера, Англии. |
But I also think it relates to Ava Montrose's murder. | Но я также думаю, что это имеет отношение к убийству Эвы Монтроус. |
That I know Stephen doesn't mean I'm lying about Ava. | Мое знакомство со Стивеном не значит, что я лгу насчёт Эвы. |
And Ava's problem was his problem. | И проблемы Эвы были его проблемами. |
I wind up seeing a lot more of Ava than I bargained for. | В результате я вижу несколько больше Эвы, чем рассчитывал. |
Now, where are we on the prep for Ava's bail hearing? | Как подготовка к слушанию о залоге Эвы? |