| That's Ava Knox, one of the foundation's directors. | Это Эйва Нокс, одна из руководителей фонда. |
| What are you doing up so late, Ava? | Чего же ты так поздно здесь делаешь, Эйва? |
| Ava, what do you want from me? | Эйва, что тебе надо? |
| Look out for yourself, Ava. | Берегите себя, Эйва. |
| We are fine, Ava. | Всё хорошо, Эйва. |
| Moments later, Ava notices her compass working. | Спустя несколько минут, Ава замечает, что её компас работает. |
| Ava called, said she needed money. | Ава позвонила, сказала, что ей нужны деньги. |
| Okay, let me lay this one out for you, Ava. | Ладно, дай я тебе кое что поясню, Ава. |
| Ally Walker as Captain Ava Lafrey, the captain of the Bureau. | Элли Уокер - капитан Ава Лафри, глава Бюро. |
| Following decades of warfare with both the Ava Burmese and Ayudhya during the 17th-18th century, the region was in decline, severely depopulated, and subject to Burmese control. | Спустя десятилетия войн с государствами Ава и Аютия, в XVII-XVIII вв. регион пережил экономический упадок, сокращение численности населения и потерю независимости - перешёл под управление Бирмы. |
| We both know how important Ava is to you. | Мы оба знаем, как Эва важна для тебя. |
| Dear Ava, your life will be better without me. | Дорогая Эва, без меня твоя жизнь сложится лучше. |
| No, no. Ava was summoning it, controlling it. | Нет, нет, нет, его вызывала Эва, она им управляла. |
| Ava Hessington, you're under arrest. | Эва Хессингтон, вы арестованы. |
| Ava, darling, calm down. | Эва, милая, успокойся. |
| Dr.Bailey, listen, I am really worried about ava. | Доктор Бейли, слушайте, я очень беспокоюсь за Эву. |
| I assume you got Ava to agree. | Видимо, ты уговорила Эву согласиться. |
| I haven't seen Ava for months. | Я не видела Эву несколько месяцев. |
| Carlo's the one who put Ava up to stealing the Caddy. | Карло - тот, кто толкнул Эву на кражу Кадди. |
| You don't look like Ava Gardner no more. | Ты больше не похожа на Эву Гарднер. |
| I'll find the truth about Ava and what's happening to her now. | Я узнаю правду об Эве и том, что происходит с ней. |
| Ava might want to get herself out of Kentucky. | Эве может захотеться уехать из Кентукки и побыстрее. |
| If you want to repeat what I said about Ava - | Если хочешь, повторю об Эве... |
| I never heard of Ava Hessington until she walked through my door. | Я никогда не слышал об Эве Хессингтон до тех пор, пока она сама ко мне не пришла. |
| I heard you called on Ava. | Слышал ты к Эве заезжал. |
| Bo said if he saw anyone but me, he'd kill Ava. | Бо сказал, что если я буду не один, то он убьёт Аву. |
| Okay, Suri, I'm ready to see those files you've gathered on Ava. | Хорошо, Сури, я готов увидеть те, файлы, которые ты собрала на Аву. |
| Tiago sees Ava kissing another guy, and he turns and walks away? | Тиаго видит Аву Целующуюся с другим, и уходит? |
| Why did you make Ava? | Зачем ты сотворил Аву? |
| All right, listen, I have to run and take Ava to her father's, so I'll see you tonight, yes? | Ладно, послушай, мне нужно отвезти Аву к отцу, увидимся вечером? |
| Now they've decide to take on Ava Hessington personally. | Они решили заняться лично Эвой Хессингтон. |
| He didn't only talk to Ava once. | Он говорил с Эвой не один раз. |
| What happened to Ava in that vault? | Что произошло с Эвой в подвале? |
| I merged with Edward for the sake of this firm, just like what I did today with Ava. | Я пошла на слияние с Эдвардом ради этой фирмы, и по той же причине поступила так с Эвой. |
| Wants ava to come up to Lexington. | Хочет пообщаться с Эвой, в Лексингтоне. |
| I got Ava tending to him back up at the house. | Попросил Эйву позабоиться о нем и отвезти его домой. |
| They picked up Ava Crowder. Bringing her to me directly. | Они задержали Эйву Краудер и везут её прямо ко мне. |
| I'm the one who approved Ava as a C.I. and Raylan as her handler. | Именно я одобрила Эйву как информатора, а Рэйлана - как попечителя. |
| I don't want to leave Ava alone unless you need me to come with you. | Я бы не хотел оставлять Эйву одну, если только вам не нужна моя помощь. |
| And you will make a sworn statement saying that it was you who murdered poor Mr. Delroy and forced Ava to move the remains. | А ты заявишь под присягой, что это ты убил беднягу Делроя и заставил Эйву спрятать тело. |
| and then Alex took a road trip to see ava without me. | а потом Алекс поехал увидеться с Авой без меня. |
| Her looks were compared to those of Ava Gardner. | Её внешность сравнивалась с Авой Гарднер. |
| Eventually, Kraven came after Ava (the current keeper of the amulet). | В конце концов, Крейвен пришёл за Авой (текущего хранителя Амулета). |
| Besides Ava and I had never discussed it. | Кроме того, с Авой мы это никогда не обсуждали. |
| By May 2015, Marvel had discussions with Ava DuVernay to direct this film or Captain Marvel (2019). | К маю 2015 года Marvel провела переговоры с Авой Дюверней, чтобы предложить ей снять «Чёрную пантеру» или «Капитан Марвел». |
| And no matter what her name is, she'll always be ava to you. | И не важно как ее имя, Она навсегда останется для тебя Эйвой. |
| He and the other Randolphs never did forgive my deceased brother Bowman for how he treated Ava. | Он и остальные Рендольфы так и не простили моего покойного братца Боумана за то, как он обращался с Эйвой. |
| Well, Ava and I went to high school together. | Мы с Эйвой вместе учились в школе. |
| I'm having trouble enough defending your actions even absent your and Ava's history. | Мне трудно защищать твои действия даже без учёта твоей прошлой связи с Эйвой. |
| O'malley, Stevens, you'll be joining me in the clinic. Karev, you're with ava. | О.Мэлли, Стивенс, вы со мной в клинике Кареев с Эйвой |
| APCICT will further tap the potential of the AVA e-learning platform to increase the reach of the Academy programme. | АТЦИКТ будет и далее использовать потенциал платформы электронного обучения ВАА для расширения охвата программы Академии. |
| APCICT will also initiate efforts towards collaboration with open universities or distance-learning institutions in various countries of the Asia-Pacific region in order to explore the possibilities of offering AVA courses to students as part of the institutions' ongoing programmes. | АТЦИКТ будет также прилагать усилия в направлении сотрудничества с заочными университетами или учреждениями дистанционного обучения в различных странах Азиатско-Тихоокеанского региона, с тем чтобы изучить возможности предложения студентам принять участие в курсах ВАА в рамках текущих учебных программ соответствующих учебных заведений. |
| Identification and engagement of regional and subregional partners: In addition to national-level agencies, regional and subregional organizations play an important role in enhancing the Centre's initiatives, such as the Academy programme and AVA. | Ь) выявление и привлечение региональных и субрегиональных партнеров: в дополнение к учреждениям национального уровня региональные и субрегиональные организации играют важную роль в укреплении инициатив Центра, таких как программа Академии и ВАА. |
| As an indication of the relevance and usefulness of AVA in a variety of national contexts, the Government of Bhutan published an advertisement in a national daily in February 2010 to promote it, following which the number of AVA enrolments from Bhutan increased sharply. | Показателем актуальности и полезности ВАА в различных национальных контекстах служит, например, тот факт, что правительство Бутана опубликовало в национальном ежедневном издании в феврале 2010 года объявление об открытии Виртуальной академии, в результате чего количество записавшихся на курсы ВАА из Бутана резко возросло. |
| Together with the number of course enrolments in AVA, 3,596 participants have been reached. | С учетом записавшихся на курсы ВАА обучение прошли З 596 человек. |
| No, you don't need to worry about Ava right now. | Сейчас тебе стоит беспокоиться не об Эйве. |
| For Boyd and Ava to kill me. | Пора Бойду и Эйве убить меня. |
| Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. | Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад. |
| Raylan, you mind if I ask Ava a question before we do this? | Рэйлан, ты не возражаешь, если я задам Эйве вопрос, прежде чем мы начнем? |
| You almost called Ava. | Ты почти позвонила Эйве. |
| Ava had that odd combination of greed and innocence. | В Аве причудливо сочетались алчность и невинность. |
| Once, when Pauling was at work, Oppenheimer had arrived at their home and invited Ava Helen to join him on a tryst in Mexico. | Однажды, когда Полинг был на работе, Оппенгеймер пришёл к ним в дом и внезапно предложил Аве Хелен встретиться с ним в Мексике. |
| Why is Ava going to a matchmaker? | Для чего Аве ходить в брачное агентство? |
| Is that how you thought of Ava, as a parasite? | Так вы думаете об Аве, как о паразите? |
| No way these belong to Ava Parulis. | Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис. |
| The on-site Ava Lounge as well as RoomFifty5, feature an intimate and sophisticated atmosphere along with a variety of cocktails and beverages. | А лаундже Ava и баре RoomFifty5 с уютной и изысканной атмосферой можно отведать всевозможные коктейли и напитки. |
| She initially used the stage name "Jewel Valmont" until 2000 when she changed it to "Ava Vincent." | Сначала она использовала сценическое имя «Jewel Valmont» до 2000 года, а затем сменила его на «Ava Vincent». |
| Some personnel of the Cipher Bureau's German section who had worked with Enigma, and most of the workers at the AVA Radio Company that had built Enigma doubles and cryptologic equipment for the German section, remained in Poland. | Некоторые сотрудники немецкой секции Бюро шифров, которые работали с «Энигмой», и большая часть персонала компании AVA Radio, которая производила модели «Энигмы» и криптологическое оборудование для немецкой секции, остались в Польше. |
| Before the war, Palluth, a lecturer in the 1929 secret Poznań University cryptology course, had been co-owner of AVA, which produced equipment for the Cipher Bureau, and knew many details of the decryption technology. | До войны Паллут, лектор Познаньского университета, был совладельцем компании AVA, которая подготовила оборудование для Бюро шифров, и знал многие детали технологий расшифровки. |
| Hayley Carline (born 22 November 1985), better known as Ava Leigh, is a British reggae singer from Chester, England. | Хейли Карлин (англ. Hayley Carline), наиболее известна как Ава Ли (англ. Ava Leigh; род. 22 ноября 1985) - британская регги-исполнительница из Честера, Англии. |
| It's about Ava and Kyle Walker. | Это по поводу Эвы и Кайла Уокера. |
| Ava's in trouble whether I testify or not. | У Эвы неприятности вне зависимости от моих показаний. |
| I'm working on getting Ava off these charges, and I got Mike working on getting her out on bail. | Я стараюсь снять с Эвы обвинения и попросил Майка помочь ей выйти под залог. |
| Ava had lots of boyfriends. | У Эвы было много парней. |
| And find out what the hell Cameron has on Nick Howell that had him turn on Ava in the first place because if you think all it was was that tape, then you don't know what the hell you're doing. | Из-за чего он изначально пошел против Эвы, потому что, если ты думаешь, что всё решила плёнка, то ошибся с профессией. |