| Ava, I've known my share of criminals. | Эйва, я повидал немало преступников. |
| Is Ava doing something that makes you not trust her? | Эйва даёт повод ей не верить? |
| Ava, dorm room hacks are about to do a bed check. | Эйва, в камере прошёл слух, что будут проверять кровати. |
| Where the hell is Ava? | Где Эйва, черт побери? |
| Ava... this is my home. | Эйва, это мой дом. |
| You still look like Ava Gardner. | Вы до сих пор выглядите, как Ава Гарднер. |
| Ava left me an inheritance of Lorenzo. | Ава оставила мне в наследство Лоренцо. |
| Ava, marly, you got somewhere to be? | Ава, Марли, вы, кажется, должны быть кое-где. |
| Ava, will you marry me? | Ава, ты выйдешь за меня? |
| Ava, why don't you start us all off | Ава, почему бы тебе не рассказать нам о хороших воспоминаниях. |
| He said Ava was family to him. | Он сказал, что Эва для него как родная. |
| It's Ava making you crazy all over again. | Эта Эва сводит тебя с ума опять. |
| We both know how important Ava is to you. | Мы оба знаем, как Эва важна для тебя. |
| Ava wants to control it. | Эва хочет управлять компанией. |
| I'm healing quickly, Ava. | Я быстро поправляюсь, Эва. |
| I want you to let Roy give Ava away with you. | Позволь Рою проводить Эву к алтарю. |
| I'd worshipped Ava Fontaine since I was 10 years old. | Я с десяти лет обожал Эву Фонтейн. |
| You thinking that Ava Montrose had a run-in with this car? | Думаешь, что Эву Монтроус впечатали в эту машину? |
| If Ava Hessington were convicted of this crime, who would be considered next in line? | Если Эву Хессингтон обвинят в этом преступлении, кто следующий на повышение? |
| I should've saved Ava too. | Я должен был спасти Эву. |
| Well, I spoke to him the other day about Ava. | Недавно я говорил с ним об Эве. |
| You did when you allowed your feelings for Ava to cloud your judgment. | А из-за тебя, потому что ты позволил чувствам к Эве затуманить твой рассудок. |
| We won't talk about Ava. | Мы не будем говорить об Эве. |
| Well, as long as you don't accomplish that by having Ava plead guilty, you'll be the next managing partner. | Если для этого Эве не придется признать вину, ты будешь следующим управляющим партнером. |
| Eventually completing the last of the tests set up by the surface crew, Ava finds Sarah in person, and she offers to remove the hand chip from Ava; Ava agrees. | Завершив все тесты, Эва лично встречается с Сарой, которая предлагает Эве удалить имплантат из руки, Эва соглашается. |
| We found Ava there trying to buy her freedom. | Аву мы нашли там, она пыталсь выкупить её свободу. |
| If I hid Ava from you, so you just heard her voice, she would pass for human. | Спрячь я Аву, чтоб ты лишь слышал её голос, она сошла бы за человека. |
| Bo said if he saw anyone but me, he'd kill Ava. | Бо сказал, что если я буду не один, то он убьёт Аву. |
| Seeing Ava and Nicholas face to face changes his mind, and Michael accepts them into his life. | Видя Аву и Николаса лицом к лицу он передумал и Майкл принимает их в свою жизнь. |
| Why did you make Ava? | Зачем ты сотворил Аву? |
| Louis made it clear he's willing to sacrifice Ava. | Луис дал понять, что он готов пожертвовать Эвой. |
| He only met with Ava once. | Он встречался с Эвой лишь однажды. |
| You needed help with Ava Hessington after you sent me back to London. | Тебе нужна была помощь с Эвой Хессингтон, после того как ты отправил меня в Лондон. |
| What happened to Ava in that vault? | Что произошло с Эвой в подвале? |
| Ken, what about Ava? | Кен, а что с Эвой? |
| So we've got to keep Ava away from Gabriel. | Значит, мы должны держать Эйву подальше от Габриэля. |
| Well, if by "my girl,"you mean my fiancee, Ava Crowder, she does not need to be announced. | Если под "моей девушкой" ты подразумеваешь мою невесту, Эйву Краудер, то о ней предупреждать не нужно. |
| And Ava, of course. | И Эйву, конечно. |
| And you will make a sworn statement saying that it was you who murdered poor Mr. Delroy and forced Ava to move the remains. | А ты заявишь под присягой, что это ты убил беднягу Делроя и заставил Эйву спрятать тело. |
| Earl, I want you to get Ava home, and I don't want you to let her out of your sight. | Эрл, отвези Эйву домой и не спускай с неё глаз. |
| and then Alex took a road trip to see ava without me. | а потом Алекс поехал увидеться с Авой без меня. |
| Her looks were compared to those of Ava Gardner. | Её внешность сравнивалась с Авой Гарднер. |
| From July to September 2013, Allen played Brigitta Von Trapp in The Sound of Music, sharing her role with Imogen Gurney and Ava Merson O'Brien. | С июля по сентябрь 2013 играла роль Бригитты фон Трапп в мюзикле «Звуки музыки» поочерёдно играя свою роль с Имоджен Генри и Авой Мерсон О'Брайан. |
| By May 2015, Marvel had discussions with Ava DuVernay to direct this film or Captain Marvel (2019). | К маю 2015 года Marvel провела переговоры с Авой Дюверней, чтобы предложить ей снять «Чёрную пантеру» или «Капитан Марвел». |
| Both the collaboration and their friendship were nipped in the bud when Pauling began to suspect Oppenheimer of becoming too close to his wife, Ava Helen Pauling. | Однако эта затея (а заодно и их дружба) была пресечена в зародыше, когда Полинг начал подозревать, что отношения Оппенгеймера с его женой, Авой Хелен, становятся слишком близкими. |
| He thinks I conspired with Ava. | Он думает, что я сговорился с Эйвой. |
| I'm having trouble enough defending your actions even absent your and Ava's history. | Мне трудно защищать твои действия даже без учёта твоей прошлой связи с Эйвой. |
| I came here to see Ava. | Я пришел увидеться с Эйвой. |
| Something to do with Ava Crowder? | Что-то связанное с Эйвой Краудер? |
| If Ava and I move in, isn't somebody going to have to move out? | Если мы с Эйвой переедем, не надо ли будет кое-кому выежать? |
| For AVA, APCICT will focus on a renewed promotion strategy to enhance its utilization. | В отношении ВАА АТЦИКТ направит усилия на возобновление стратегии ее продвижения для активизации ее использования. |
| APCICT Virtual Academy (AVA), the online, distance-learning version of the Academy, continued to enhance its reach during the reporting period. | За отчетный период произошло дальнейшее расширение охвата Виртуальной академии АТЦИКТ (ВАА) - онлайновой версии дистанционного обучения Академии. |
| The APCICT Virtual Academy (AVA), launched in June 2009, represents the online, distance learning version of the Academy. | Виртуальная академия АТЦИКТ (ВАА), которая начала свою работу в июне 2009 года, представляет онлайновый вариант дистанционного обучения в Академии. |
| Identification and engagement of regional and subregional partners: In addition to national-level agencies, regional and subregional organizations play an important role in enhancing the Centre's initiatives, such as the Academy programme and AVA. | Ь) выявление и привлечение региональных и субрегиональных партнеров: в дополнение к учреждениям национального уровня региональные и субрегиональные организации играют важную роль в укреплении инициатив Центра, таких как программа Академии и ВАА. |
| ECA has mirrored AVA in order to make an African version of the Academy available in its region. | ЭКА сделала свою копию ВАА с тем, чтобы подготовить африканскую версию Академии для распространения в своем регионе. |
| No, you don't need to worry about Ava right now. | Сейчас тебе стоит беспокоиться не об Эйве. |
| But Fekus stabbed himself to get Ava put away. | Но Фекус ударил себя ножом, чтобы Эйве повесили срок. |
| Gabriel's records claim he has a medical degree from the university of Sao Paulo, ran a private practice in Rio for 15 years, and got his green card when he married Ava eight months ago. | Согласно записям Габриеля, у него есть докторская степень университета Сан-Паулу, он руководил частной практикой в Рио 15 лет и получил грин-карту, когда женился на Эйве восемь месяцев назад. |
| Raylan, you mind if I ask Ava a question before we do this? | Рэйлан, ты не возражаешь, если я задам Эйве вопрос, прежде чем мы начнем? |
| You almost called Ava. | Ты почти позвонила Эйве. |
| I told you, whenever ava gets upset, | Я говорю Вам - когда Аве грустно, |
| Got one for Ava, got one for me. | Одни купил Аве, другие себе. |
| Why is Ava going to a matchmaker? | Для чего Аве ходить в брачное агентство? |
| Does Ava actually like you? | Правда ли ты нравишься Аве? |
| No way these belong to Ava Parulis. | Ни коим образом это не могло принадлежать Аве Парулис. |
| The on-site Ava Lounge as well as RoomFifty5, feature an intimate and sophisticated atmosphere along with a variety of cocktails and beverages. | А лаундже Ava и баре RoomFifty5 с уютной и изысканной атмосферой можно отведать всевозможные коктейли и напитки. |
| It is the location of the Paso Robles AVA (American Viticultural Area). | Обладает статусом Американского винодельческого региона или AVA (American Viticultural Area). |
| The player assumes the role of Ava Turing, an International Space Agency (ISA) engineer working at a research station located on Europa, one of Jupiter's moons. | Игрок управляет Эвой Тьюринг (англ. Ava Turing), инженером Международного Космического Агентства (ISA, англ. International Space Agency), находящейся на исследовательской станции на Европе, спутнике Юпитера. |
| Some personnel of the Cipher Bureau's German section who had worked with Enigma, and most of the workers at the AVA Radio Company that had built Enigma doubles and cryptologic equipment for the German section, remained in Poland. | Некоторые сотрудники немецкой секции Бюро шифров, которые работали с «Энигмой», и большая часть персонала компании AVA Radio, которая производила модели «Энигмы» и криптологическое оборудование для немецкой секции, остались в Польше. |
| Hayley Carline (born 22 November 1985), better known as Ava Leigh, is a British reggae singer from Chester, England. | Хейли Карлин (англ. Hayley Carline), наиболее известна как Ава Ли (англ. Ava Leigh; род. 22 ноября 1985) - британская регги-исполнительница из Честера, Англии. |
| It's getting to Ava before she gets someone to bribe them. | Нам нужно добраться до Эвы, пока она не нашла кого-то, чтобы подкупить их. |
| Good, because the first order of business is discussing what to do following Ava's statement. | Хорошо, потому что первый вопрос - каковы наши действия после заявления Эвы. |
| Maybe Ava's death was a warning. | Может, смерть Эвы была предупреждением. |
| Will you get Ava's backpack from the house? | Можешь понести рюкзак Эвы? |
| There's a reason Cameron hasn't raised the white flag with Ava yet. | Кэмерон не просто так еще не поднял белый флаг по делу Эвы. |