Английский - русский
Перевод слова Ava
Вариант перевода Эйва

Примеры в контексте "Ava - Эйва"

Примеры: Ava - Эйва
I can't sleep with you, ava. Я не могу спать с тобой, Эйва.
You... you named me a, and I was more me as ava then I'll ever be as rebecca. Ты... Ты звал меня Эйва, и это была больше я... как Эйва... больше, чем я даже была, как Ребекка.
Although Ava taking Bowman's life should have ameliorated the situation. Хотя то, что Эйва лишила жизни Боумана, должно было улучшить ситуацию.
No! Ava, you're a fugitive from the law. Эйва, ты скрываешься от закона.
You didn't need to do that, Ava. ! Не стоило этого делать, Эйва.
I'm sorry about all this, Ava. Я сожалею об этом, Эйва.
Seems Ava has bought enough to feed an army. Эйва накупила еды на целую армию.
Ava might want to get herself out of Kentucky. Эйва может захочет уехать из Кентукки.
Ava was born here, but she traveled a lot to Brazil on business. Эйва родилась здесь, но она часто летала в Бразилию по делам.
Ava's the sole heir to her family's import/export business Esperazar Brazil. Эйва единственный наследник семейного торгового бизнеса в Бразилии.
That's Ava Knox, one of the foundation's directors. Это Эйва Нокс, одна из руководителей фонда.
Ava, please, don't send me away. Эйва, пожалуйста, не отсылай меня.
It's been a tough couple of months, Ava. Это были напряженные перу месяцев, Эйва.
Ava, it's 7:00 in the morning. Эйва, сейчас семь часов утра.
Ava, I've known my share of criminals. Эйва, я повидал немало преступников.
It's a down payment on a house, Ava... Это первый взнос за дом, Эйва.
Ava, my dear, you'll be very proud of him. Эйва, дорогая, вы должны гордиться им.
It's got to be $10 million, Ava. Там должно быть миллионов 10, Эйва.
Ava Crowder... Step away from the car. Эйва Краудер, отойди от машины.
Mr. Dunham, Ava Crowder. Мистер Данем, я - Эйва Краудер.
Let us handle it, Ava. Дай нам все уладить, Эйва.
We're not married yet, Ava Crowder. А ведь мы ещё даже не женаты, Эйва Краудер.
Look, Ava, I know what you're going through. Слушай, Эйва, я знаю, каково тебе.
Ava, don't listen to a word this man says. Эйва, не слушай ни слова, что скажет этот человек.
Good thing he brought you up the back way, miss Ava. Хорошо, что вас провели через черный ход, мисс Эйва.