Well, I spoke to him the other day about Ava. |
Недавно я говорил с ним об Эве. |
No, what you need is information on Ava Hessington. |
Нет, тебе нужна информация по Эве Хессингтон. |
We know you're threatening Ava, boy. |
Мы знаем, ты угрожал Эве. |
You did when you allowed your feelings for Ava to cloud your judgment. |
А из-за тебя, потому что ты позволил чувствам к Эве затуманить твой рассудок. |
I tell him about Ava, and his eyes go killer red. |
Я рассказываю ему об Эве, и его глаза краснеют от гнева. |
I'll find the truth about Ava and what's happening to her now. |
Я узнаю правду об Эве и том, что происходит с ней. |
We won't talk about Ava. |
Мы не будем говорить об Эве. |
I know why you care so much about Ava Hessington. |
Я знаю, почему ты так печешься об Эве Хессингтон. |
Well, yes, of course we're aware of Ava Baransky. |
Да, да, конечно, мы слышали об Эве Барански. |
Ava might want to get herself out of Kentucky. |
Эве может захотеться уехать из Кентукки и побыстрее. |
Still, I'd promised Ava. |
И тем не менее, ведь я обещал Эве. |
If you want to repeat what I said about Ava - |
Если хочешь, повторю об Эве... |
You're calling that Ava girl again? |
Снова звонишь этой девушке, Эве? |
From there, Mariga calls Nick, Nick calls Ava, and the whole thing is set in motion. |
Затем Марига звонит Нику, Ник звонит Эве, и весь механизм приводится в действие. |
And I spoke to him the other day about Ava, and he assured me that he would give her a pass, |
Я недавно говорил с ним об Эве, и он уверил меня, что не тронет её. |
And your son is the one who exposed himself to Ava. |
И ваш сын, это который вытащил и показал Эве? |
Look, Harvey's problem with going after Nick is that it might backfire on Ava, right? |
Харви не хочет идти против Ника, потому что это в итоге может повредить Эве, так? |
I'll take care of Ava. |
Об Эве я позабочусь. |
No one's heard anything about Ava. |
Об Эве ничего нет. |
I'm going to see Ava with you? |
Мы вместе едем к Эве? |
He's going to take it out on Ava. |
И он отыграется на Эве. |
The poker chip that our dominatrix gave the room service guy - prints came back to Ava Rendell. |
Покерная фишка, которую наша доминатрикс дала посыльному - отпечатки приводят нас к Эве Ренделл. |
I never heard of Ava Hessington until she walked through my door. |
Я никогда не слышал об Эве Хессингтон до тех пор, пока она сама ко мне не пришла. |
All dragging this out does is delay Ava Hessington the opportunity to vindicate herself. |
Все эти проволочки мешают Эве Хессингтон поскорее вернуть себе доброе имя. |
Tanner, what the hell are you doing here, and how the hell did you insinuate yourself with Ava Hessington? |
Таннер, какого черта ты здесь делаешь и как ты втерся в доверие к Эве Хессингтон? |