| Well, I spoke to him the other day about Ava. | Недавно я говорил с ним об Эве. |
| No, what you need is information on Ava Hessington. | Нет, тебе нужна информация по Эве Хессингтон. |
| We know you're threatening Ava, boy. | Мы знаем, ты угрожал Эве. |
| You did when you allowed your feelings for Ava to cloud your judgment. | А из-за тебя, потому что ты позволил чувствам к Эве затуманить твой рассудок. |
| I tell him about Ava, and his eyes go killer red. | Я рассказываю ему об Эве, и его глаза краснеют от гнева. |
| I'll find the truth about Ava and what's happening to her now. | Я узнаю правду об Эве и том, что происходит с ней. |
| We won't talk about Ava. | Мы не будем говорить об Эве. |
| I know why you care so much about Ava Hessington. | Я знаю, почему ты так печешься об Эве Хессингтон. |
| Well, yes, of course we're aware of Ava Baransky. | Да, да, конечно, мы слышали об Эве Барански. |
| Ava might want to get herself out of Kentucky. | Эве может захотеться уехать из Кентукки и побыстрее. |
| Still, I'd promised Ava. | И тем не менее, ведь я обещал Эве. |
| If you want to repeat what I said about Ava - | Если хочешь, повторю об Эве... |
| You're calling that Ava girl again? | Снова звонишь этой девушке, Эве? |
| From there, Mariga calls Nick, Nick calls Ava, and the whole thing is set in motion. | Затем Марига звонит Нику, Ник звонит Эве, и весь механизм приводится в действие. |
| And I spoke to him the other day about Ava, and he assured me that he would give her a pass, | Я недавно говорил с ним об Эве, и он уверил меня, что не тронет её. |
| And your son is the one who exposed himself to Ava. | И ваш сын, это который вытащил и показал Эве? |
| Look, Harvey's problem with going after Nick is that it might backfire on Ava, right? | Харви не хочет идти против Ника, потому что это в итоге может повредить Эве, так? |
| I'll take care of Ava. | Об Эве я позабочусь. |
| No one's heard anything about Ava. | Об Эве ничего нет. |
| I'm going to see Ava with you? | Мы вместе едем к Эве? |
| He's going to take it out on Ava. | И он отыграется на Эве. |
| The poker chip that our dominatrix gave the room service guy - prints came back to Ava Rendell. | Покерная фишка, которую наша доминатрикс дала посыльному - отпечатки приводят нас к Эве Ренделл. |
| I never heard of Ava Hessington until she walked through my door. | Я никогда не слышал об Эве Хессингтон до тех пор, пока она сама ко мне не пришла. |
| All dragging this out does is delay Ava Hessington the opportunity to vindicate herself. | Все эти проволочки мешают Эве Хессингтон поскорее вернуть себе доброе имя. |
| Tanner, what the hell are you doing here, and how the hell did you insinuate yourself with Ava Hessington? | Таннер, какого черта ты здесь делаешь и как ты втерся в доверие к Эве Хессингтон? |