Примеры в контексте "Ava - Эве"

Примеры: Ava - Эве
Well, I spoke to him the other day about Ava. Недавно я говорил с ним об Эве.
No, what you need is information on Ava Hessington. Нет, тебе нужна информация по Эве Хессингтон.
We know you're threatening Ava, boy. Мы знаем, ты угрожал Эве.
You did when you allowed your feelings for Ava to cloud your judgment. А из-за тебя, потому что ты позволил чувствам к Эве затуманить твой рассудок.
I tell him about Ava, and his eyes go killer red. Я рассказываю ему об Эве, и его глаза краснеют от гнева.
I'll find the truth about Ava and what's happening to her now. Я узнаю правду об Эве и том, что происходит с ней.
We won't talk about Ava. Мы не будем говорить об Эве.
I know why you care so much about Ava Hessington. Я знаю, почему ты так печешься об Эве Хессингтон.
Well, yes, of course we're aware of Ava Baransky. Да, да, конечно, мы слышали об Эве Барански.
Ava might want to get herself out of Kentucky. Эве может захотеться уехать из Кентукки и побыстрее.
Still, I'd promised Ava. И тем не менее, ведь я обещал Эве.
If you want to repeat what I said about Ava - Если хочешь, повторю об Эве...
You're calling that Ava girl again? Снова звонишь этой девушке, Эве?
From there, Mariga calls Nick, Nick calls Ava, and the whole thing is set in motion. Затем Марига звонит Нику, Ник звонит Эве, и весь механизм приводится в действие.
And I spoke to him the other day about Ava, and he assured me that he would give her a pass, Я недавно говорил с ним об Эве, и он уверил меня, что не тронет её.
And your son is the one who exposed himself to Ava. И ваш сын, это который вытащил и показал Эве?
Look, Harvey's problem with going after Nick is that it might backfire on Ava, right? Харви не хочет идти против Ника, потому что это в итоге может повредить Эве, так?
I'll take care of Ava. Об Эве я позабочусь.
No one's heard anything about Ava. Об Эве ничего нет.
I'm going to see Ava with you? Мы вместе едем к Эве?
He's going to take it out on Ava. И он отыграется на Эве.
The poker chip that our dominatrix gave the room service guy - prints came back to Ava Rendell. Покерная фишка, которую наша доминатрикс дала посыльному - отпечатки приводят нас к Эве Ренделл.
I never heard of Ava Hessington until she walked through my door. Я никогда не слышал об Эве Хессингтон до тех пор, пока она сама ко мне не пришла.
All dragging this out does is delay Ava Hessington the opportunity to vindicate herself. Все эти проволочки мешают Эве Хессингтон поскорее вернуть себе доброе имя.
Tanner, what the hell are you doing here, and how the hell did you insinuate yourself with Ava Hessington? Таннер, какого черта ты здесь делаешь и как ты втерся в доверие к Эве Хессингтон?