Английский - русский
Перевод слова Ava
Вариант перевода Эйва

Примеры в контексте "Ava - Эйва"

Примеры: Ava - Эйва
You're Ava Crowder, right? А ты... Эйва Краудер, не так ли?
This case isn't dependent on whether or not Ava flipped. Дело не зависит от того, на чьей стороне Эйва.
I just wanted to make sure if you were okay if Ava came by the apartment later. Я хотел узнать, не против ли ты, если ко мне Эйва зайдет попозже.
What are you saying, Ava? Что ты хочешь сказать, Эйва?
Boyd and Ava intended that man to kill you. Бойд и Эйва приказали ему тебя убить.
Ava, dorm room hacks are about to do a bed check. Эйва, в камере прошёл слух, что будут проверять кровати.
Ava, what are you talking about? Эйва, о чем ты говоришь?
I was thinking the two of you being so close, you might have some idea where Ava ran off to. Я подумал, раз уж вы так близки, ты можешь иметь представление о том, куда сбежала Эйва.
You took me in, and you healed me, Ava. Ты приютила и вылечила меня, Эйва
And if Ava knows where the rest of it is, and tries using it as leverage? А если Эйва знает, где остальное, и использует это как средство убеждения?
I look at you, Ava, and I see somebody I hardly even know anymore. Я смотрю на вас, Эйва, и с трудом вас узнаю.
Ava, could you come in here for a minute, please, darling? Эйва, дорогая, не присоединишься к нам на минутку?
Ava, she's a wild animal, and if she gets cornered, there's no telling what she'll do. Эйва, она как дикий зверёк, неизвестно, что она сделает, если загнать ее в угол.
How else do you walk, Ava? А ты как ходишь, Эйва?
with Boyd and Ava and the money. Бойд, Эйва, деньги эти.
What are you doing up so late, Ava? Чего же ты так поздно здесь делаешь, Эйва?
But if I'm being honest with you, Ava, since you got out, sometimes I feel like I don't know who you are anymore. Но буду честен с тобой, Эйва: с тех пор, как ты вышла, у меня порой бывает чувство, что я больше не знаю, кто ты такая.
Ava, baby, how are things on your end? Эйва, детка, как там у тебя дела обстоят?
Ava, you remember the first day I laid eyes on you? Эйва, помнишь день, когда мы познакомились?
Ava, why don't you go behind the bar and pretend like you're cleaning up? Эйва, встань за стойку и притворись, будто наводишь чистоту.
My question is, are you that kind of woman, Ava? Вопрос в том, Эйва, из такой ли ты породы?
I don't guess Ava's looking to spend time with you. Я не думаю, что Эйва бы искала встречи с тобой,
Well, Ava, I figure what's mine is yours, what's yours is mine, so I... Эйва, я полагаю, что раз уж всё моё - твоё, а всё твоё - моё...
She's not ava anymore. Она больше не Эйва.
I saw Ava and some woman I've never seen before, talking about Ellen May, looking all serious. Я видела, как Эйва говорит с какой-то женщиной, которую я никогда раньше не видела, разговор был серьезный, об Эллен Мэй.