| Reason I had Boon come looking for you is Ava Crowder stole my money. | Причина, по которой Бун тебя искал - Эйва Краудер украла мои деньги. |
| Boyd Crowder, yes, and Ava Crowder, obviously. | Бойд Краудер, да, и Эйва Краудер, по всей видимости. |
| You mind if I call you Ava? | Ты не против, если я буду называть тебя Эйва? |
| Ava, why I'm here... | Эйва, я тут вот по какому делу... |
| Is Ava doing something that makes you not trust her? | Эйва даёт повод ей не верить? |
| Look, if I'm being honest, Ava, I'm just feeling insecure about this whole thing. | Говоря начистоту, Эйва, не нравится мне всё это. |
| But if there's a chance for us, Ava, it's not here. | Если у нас и есть шанс, то не здесь, Эйва. |
| Not by a long shot. I don't believe that, Ava. | Я не верю в это, Эйва. |
| I understand, Ava, why you needed to do it the way that you did it. | Я понимаю, Эйва, почему тебе пришлось всё сделать именно так. |
| Which means, if you're not the snitch, then I must be. I'm sorry, Ava. | Что означает, если ты не настучала, значит это была Я. Прости Эйва. |
| Besides, we don't have to go at him directly... we got Ava. | И зачем нам ехать прямо к нему, когда у нас есть Эйва. |
| Isn't it a beautiful day, Ava? | Разве не чудный день, Эйва? |
| That field you're looking at, Ava... when we were kids... | То поле, на которое ты смотришь, Эйва... |
| Now, we're taking care of this, Ava... me, Arlo, and Johnny. | Мы все устроим, Эйва, я, Арло и Джонни. |
| On November 14, 2015, his girlfriend Lindsay Bronson gave birth to their daughter, Ava Marie Faustino. | 14 ноября 2015 года у Фаустино и его невесты Линдси Бронсон родилась дочь Эйва Мари Фаустино. |
| Ava, I made plenty of mistakes in my life, not the least of which got to be raising my boys. | Эйва, я совершил много ошибок в своей жизни, большая часть которых касается воспитания моих мальчиков. |
| Ava, can you name this object? | Эйва ты можешь назвать этот предмет? |
| Well, Ava, I'm afraid she might have been swept away by this storm for good. | Эйва, боюсь, этот шторм мог унести ее навсегда. |
| Ava, what do you want from me? | Эйва, чего ты хочешь от меня? |
| Ava tell you anything about what she got up to yesterday? | Эйва тебе рассказывала о том, чем занималась вчера? |
| Ava, have I ever done anything to you? | Эйва, я хоть раз что-то тебе сделал? |
| Ava, that could be anybody, okay? | Эйва, это может быть кто угодно. |
| Truth be told, Ava, the world being what it is today... | Говоря по правде, Эйва, то, как сейчас обстоят дела... |
| What you got there, Ava? | Что это у тебя, Эйва? |
| Where are they now, Ava? | И где они сейчас, Эйва? |