Английский - русский
Перевод слова Ava
Вариант перевода Эйва

Примеры в контексте "Ava - Эйва"

Примеры: Ava - Эйва
Reason I had Boon come looking for you is Ava Crowder stole my money. Причина, по которой Бун тебя искал - Эйва Краудер украла мои деньги.
Boyd Crowder, yes, and Ava Crowder, obviously. Бойд Краудер, да, и Эйва Краудер, по всей видимости.
You mind if I call you Ava? Ты не против, если я буду называть тебя Эйва?
Ava, why I'm here... Эйва, я тут вот по какому делу...
Is Ava doing something that makes you not trust her? Эйва даёт повод ей не верить?
Look, if I'm being honest, Ava, I'm just feeling insecure about this whole thing. Говоря начистоту, Эйва, не нравится мне всё это.
But if there's a chance for us, Ava, it's not here. Если у нас и есть шанс, то не здесь, Эйва.
Not by a long shot. I don't believe that, Ava. Я не верю в это, Эйва.
I understand, Ava, why you needed to do it the way that you did it. Я понимаю, Эйва, почему тебе пришлось всё сделать именно так.
Which means, if you're not the snitch, then I must be. I'm sorry, Ava. Что означает, если ты не настучала, значит это была Я. Прости Эйва.
Besides, we don't have to go at him directly... we got Ava. И зачем нам ехать прямо к нему, когда у нас есть Эйва.
Isn't it a beautiful day, Ava? Разве не чудный день, Эйва?
That field you're looking at, Ava... when we were kids... То поле, на которое ты смотришь, Эйва...
Now, we're taking care of this, Ava... me, Arlo, and Johnny. Мы все устроим, Эйва, я, Арло и Джонни.
On November 14, 2015, his girlfriend Lindsay Bronson gave birth to their daughter, Ava Marie Faustino. 14 ноября 2015 года у Фаустино и его невесты Линдси Бронсон родилась дочь Эйва Мари Фаустино.
Ava, I made plenty of mistakes in my life, not the least of which got to be raising my boys. Эйва, я совершил много ошибок в своей жизни, большая часть которых касается воспитания моих мальчиков.
Ava, can you name this object? Эйва ты можешь назвать этот предмет?
Well, Ava, I'm afraid she might have been swept away by this storm for good. Эйва, боюсь, этот шторм мог унести ее навсегда.
Ava, what do you want from me? Эйва, чего ты хочешь от меня?
Ava tell you anything about what she got up to yesterday? Эйва тебе рассказывала о том, чем занималась вчера?
Ava, have I ever done anything to you? Эйва, я хоть раз что-то тебе сделал?
Ava, that could be anybody, okay? Эйва, это может быть кто угодно.
Truth be told, Ava, the world being what it is today... Говоря по правде, Эйва, то, как сейчас обстоят дела...
What you got there, Ava? Что это у тебя, Эйва?
Where are they now, Ava? И где они сейчас, Эйва?