This is regarding the permanent placement of Austin and Patty North. |
Касательно определения постоянного места жительства для Остина и Патти Норт. |
I talked to the Austin prosecutor. |
Я говорил с прокурором из Остина. |
No one pushes Austin Scarlett around. |
Никто не смеет притеснять Остина Скарлетта. |
Brand-new Austin Powers costume still in the plastic bag. |
Новёхонький костюм Остина Пауэрса, ещё даже нераспакованный. |
Talk to Austin P.D., see if they have anything on local cults and nontraditional religions. |
Поговори с полицией Остина, нет ли у них чего на местные секты и нетрадиционные культы. |
We just got a call from Austin P.D. |
Нам только что позвонили из полиции Остина. |
This is Sharon Nieto, Austin homicide. |
Это Шарон Нието. Убойный отдел Остина. |
And thanks for paving the way to Austin. |
И спасибо, что оплатил дорогу до Остина. |
You taught Austin how to play golf? |
Ты учил Остина играть в гольф? - Да. |
Glen must have found out, and he killed Austin. |
Должно быть, Глен узнал об этом и убил Остина. |
You didn't kill Austin because of hustling. |
Ты не убивал Остина за его жульничество. |
Businessmen, politicians from Austin, LBJ's friends... |
Визнесмены, политики из Остина, Приятели Вейнса. |
Sir, you have a warrant out for your arrest in Austin, Texas. |
Сэр, есть ордер на ваш арест из Остина, Техас. |
Yes, and that's why the bureau sent me here from the Austin, Texas, office. |
Да, поэтому-то бюро и отправило меня сюда из Остина, Техасского офиса. |
I would like to donate that money, in Lance Corporal Austin's name, to help needy marines. |
Я бы хотел пожертвовать эти деньги в честь младшего капрала Остина на помощь нуждающимся морпехам. |
The man you were talking to for ages outside, with an Austin t-shirt on. |
Человек, с которым ты всегда разговариваешь снаружи, с футболкой из Остина. |
Both the Weinberg Theatre and Shopland Hall are equipped with Austin Organs (numbers 1713 and 1712 respectively). |
Театр Вайнберга и Зал Шопленда оснащены органами Остина (номера 1713 и 1712, соответственно). |
To "protect" the Texas national archives, President Sam Houston ordered them removed from Austin. |
Чтобы «защитить» национальный архив, президент Сэм Хьюстон приказал вывезти его из Остина. |
Ballet Austin is the fourth largest ballet academy in the country. |
Балет Остина является четвёртой по величине академией балета в США. |
This automatically led to 71-year-old Barbadian Lisle Austin being installed as Acting President. |
Это привело к автоматическому назначению 71-летнего барбадосца Лиля Остина на должность исполняющего обязанности президента. |
Austin was banned by FIFA from administrating in football for one year for attempting to challenge CONCACAF's decision in the Barbadian civil courts. |
ФИФА отстранила Остина от администрирования футбола на один год за попытку оспорить решение КОНКАКАФ в гражданских судах Барбадоса. |
Also many Hollywood studios are relocating parts of their production divisions to the Austin, Houston, and Dallas areas. |
Кроме того, многие голливудские студии переместили части своих производственных подразделений в пригороды Остина и Далласа. |
Street Sects is an American experimental music duo from Austin, Texas formed in 2013, composed of vocalist Leo Ashline and multi-instrumentalist Shaun Ringsmuth. |
Street Sects - американский дуэт, исполняющий экспериментальную музыку, из Остина, Техас, сформированный в 2013-ом году и состоящий из вокалиста Лео Эшлайна и мульти-инструменталиста Шона Рингсмута. |
A statue of Angelina Eberly was erected in 2004 in downtown Austin. |
В 2004 году в центре Остина была установлена статуя Анджелины Эберли. |
Colonel Henry Jones, the military commander in Austin, convened a group of citizens to discuss Houston's order. |
Военный командующий Остина, генерал Генри Джонс, собрал граждан, чтобы обсудить приказ Хьюстона. |