Aunt Molly and Uncle Bill? |
Тетя Молли и дядя Билл? |
Uncle Charlie and Aunt Marcy. |
Дядя Чарли и тетя Марси. |
Come on, Aunt LaBorgia, wake up. |
Дядя Атлас, просыпайся! |
My Aunt and Uncle. |
Мои дядя и тетя. |
Aunt Hinomi, uncle has returned. |
Тётя Хиноми, дядя вернулся. |
Aunt Katherine, Uncle Willie... |
Тетя Кэтрин, дядя Вилли... |
Uncle Marshall and Aunt Lily had recently decided to take a swing at starting a family. |
Дядя Маршал и тетя Лили недавно решили завести семью. |
Uncle Frank, Aunt Iris, I'd like you to meet my friend, Matthew. |
Дядя Фрэнк, тетя Айрис. Познакомьтесь с моим другом Мэтью. |
Is my aunt's ex-husband my ex-uncle? |
Бывший муж моей тёти - мой бывший дядя? |
Uncle Hank and Aunt Marie are bringing takeout. |
Дядя Хэнк и тятя Мэри задержаться. |
Well, Aunt Molly and Uncle Bill are really looking forward to seeing you. |
Тётя Молли и дядя Билл с нетерпением ждут встречи с тобой. |
Kids, about eight months into Aunt Lily and Uncle Marshall's engagement, there occurred a game-changing emergency. |
Детки, примерно после восьми месяцев с того момента, как тетушка Лили и дядя Маршалл обручились, случилось то, что изменило все правила игры. |
Aunt Titina and Uncle Salvatore also concocted various techniques to keep him quiet and make him sleep. |
Даже тётя Титина и дядя Сальваторе придумали способы, чтобы держать малыша сухоньким и усыпить его. |
In May of 2007, Aunt Lily and Uncle Marshall got married at the historic Van Smoot House in upstate New York. |
В мае 2007-го тетя Лили и дядя Маршалл поженились в знаменитом здании "Ван Смут" в пригороде Нью-Йорка. |
On Christmas Eve we're having Grandma, Aunt Dorothe, and Uncle Eugene. |
У нас на рождественский ужин будут... бабушка, тетя Доротея и дядя Эжен. |
Aunt Sally and Uncle Silas Phelps buy Jim from the "Duke" and the "King". |
Тётя Салли и дядя Сайлас Фелпс - чета, за чьего племянника Гек выдаёт себя после побега от короля и герцога. |
Kids, once your Uncle Marshall and Aunt Lily found a nanny for baby Marvin, they were excited for their first night out together in five months. |
Детки, дядя Маршалл и тётя Лили, наконец, нашли няньку для Марвина, и были рады выйти в люди впервые за пять месяцев. |
Originally published on July 20, 1910, it is the story of Dorothy Gale and her Uncle Henry and Aunt Em coming to live in Oz permanently. |
В ней рассказывается история о том, как Дороти Гейл, её дядя Генри и тётя Эм навсегда переселились в страну Оз. |
Uncle George's manner, as he referred to Aunt Agatha's probable reception to the news, I gather that Miss Platt is not of the noblesse. |
Судя по тому, как дядя Джордж обмолвился о возможной реакции тети Агаты... на эту новость, можно судить, что эта мисс Плат не благородного происхождения. |