Примеры в контексте "Auditing - Аудит"

Примеры: Auditing - Аудит
Training courses in non-traditional areas such as management, marketing and auditing had been introduced to redress these factors and women also received financial and in-kind assistance. Для исправления ситуации ведется подготовка женщин по перспективно новым профессиям, таким, как менеджмент, маркетинг и аудит.
To audit Vnesheconombank's annual financial statements, the supervisory board shall on a tender basis select an auditing firm and determine its remuneration. Аудиторская организация проводит обязательный аудит годовой бухгалтерской отчетности Внешэкономбанка до утверждения ее наблюдательным советом Внешэкономбанка.
IP auditing, accounting and valuation are new, complex and rapidly evolving areas, which present a challenge for policymakers, as there is currently little factual basis for recommending good practices. Аудит, учет и оценка ИС представляют собой новые, сложные и стремительно эволюционирующие области, которые порождают вызовы для тех, кто занимается разработкой политики, поскольку в настоящее время фактологическая база для вынесения рекомендаций по передовой практике является ограниченной.
It should develop policy guidelines, facilitate the matchmaking and networking process, promote monitoring and auditing, and in some cases provide financial assistance. Они должны способствовать выработке стратегических ориентиров, способствовать поиску партнеров и созданию сетей связей между ними, облегчать мониторинг и аудит, а в ряде случаев и оказывать финансовую помощь.
Within the framework of the joint Ukrainian-Swedish project "Cooperation in the Field of Institutional Development between the Accounting Chamber of Ukraine and the Swedish National Audit Office" a seminar on financial auditing was held in the Accounting Chamber of Ukraine. В Счетной палате Украины завершил работу семинар "Финансовый аудит", организованный в рамках совместного украинско-шведского проекта "Сотрудничество в сфере институционального развития между РПУ и НАО Швеции".
Before founding Görlitz & Partner in 2004, Mr. Görlitz had been the head of Moscow office of major German auditing, tax and legal consultancy firm. До учреждения компании "Гёрлитц и партнеры" в Москве возглавлял до 2004 года московский офис крупной немецкой консалтинговой компании (юридические и налоговые консультации, аудит).
Since 1998 she has been providing legal services to clients from western Europe in the CIS-countries. Before the foundation of Görlitz & Partner she had worked for major German auditing, tax and legal consultancy firm in Moscow and Nuremberg. Работает в области оказания консалтинговых услуг западноевропейским клиентам в отношении деятельности в странах СНГ с 1998 года, до учреждения компании "Гёрлитц и партнеры" работала в крупной немецкой консалтинговой компании (юридические и налоговые консультации, аудит) в Москве и Нюрнберге.
In 1985, on the retirement of Marcel van Dijk, Professor Bernard van Ommeslaghe and Alain Liedts took over the company and extended its operations to include management consulting, auditing and IT support. В 1985 году после выхода на пенсию Марселя ван Дейка профессор Бернард ван Оммеслаге и Алэн Лидтс взяли на себя управление компанией и расширили виды деятельности, включив менеджмент, консалтинг, аудит и IT-поддержку.
Subcommittee 2, Environmental Auditing Подкомитет 2 - Экологический аудит
H. Auditing of trust funds Н. Аудит целевых фондов
o Applications that may find these events useful include accounting/ auditing (for example, ELSA), system activity monitoring (for example, top), security, and resource management (for example, CKRM). о Примеры приложений, для которых эта возможность может оказаться полезной: бухгалтерия/ аудит (например, ELSA), мониторинг системной активности (например, top), безопасность и управление ресурсами (CKRM).
Auditing of military spending should be regularly carried out, with improper practices investigated and prosecuted. Следует регулярно проводить аудит военных расходов с расследованием неправомерной практики и привлечением виновных к судебной ответственности.
On May 26-27, 2010 in Vienna (Austria) the delegation headed by Chairman of the Accounting Chamber of Ukraine Valentyn Symonenko took part in the INTOSAI Conference "Strengthening External Public Auditing in INTOSAI Regions". В рамках проекта "Сотрудничество в сфере институционального развития между Счетной палатой Украины и Национальным аудиторским офисом Швеции" начал работу семинар по подпроекту "Финансовый аудит", который продлится с 31 мая по 3 июня в помещении Счетной палаты.
International Auditing Group LLC performs audit of financial statements, prepared in line Ukrainian or international standards (IAS, IFRS) and internationally recognized generally accepted accounting principles (US GAAP, UK GAAP). ООО Международная аудиторская группа проводит аудит финансовой отчетности подготовленной в соответствии с украинскими Положениями (Стандартами) бухгалтерского учета или Международными стандартами финансовой отчетности (МСБУ, МСФО), и общепризнанными финансовыми основами отдельных развитых стран (ГААП США, ГААП Великобритании и др.).
International Standards on Auditing ISA 500 Audit Evidence HKSA 500 Audit Evidence Financial statement assertions "Audit evidence". . n.d. МСА 540 «Аудит оценочных значений» (англ. ISA 540 «Audit of Accounting Estimates») является одним из международных стандартов аудита.
Auditing the "One United Nations" was considered a major challenge/constraint by one third of the organizations. Треть организаций в качестве серьезной проблемы/трудности отметила аудит в рамках инициативы "Единая Организация Объединенных Наций".