Английский - русский
Перевод слова Attraction
Вариант перевода Привлечение

Примеры в контексте "Attraction - Привлечение"

Примеры: Attraction - Привлечение
It is an attraction of the possible clients, because the site will be visited by those who really need your production or services. Это привлечение потенциальных клиентов. Ведь на Ваш сайт будут приходить те, кто нуждается в Ваших услугах!
As in all developed countries, the maintenance of the growth of investments in RA, solves the important issues such as creation of jobs, attraction of special know-how for market economy (the general and financial regulation, the marketing, new technologies, skills, etc. Как и во всех развивающихся странах, обеспечение роста инвестиций, осуществляемых в РА, решает важнейшие вопросы, такие как: создание рабочих мест, привлечение особых для рыночной экономики ноу-хау (общее и финансовое управление, маркетинг, новые технологии, навыки и т.
The guiding principles of privatization included a coherent policy framework, the attraction of new investment, transparency of the process, and the participation of the community directly affected including the poor and disadvantaged. К числу основных принципов приватизации относятся проведение последовательной политики, привлечение новых инвестиций, транспарентность процесса и участие в этом процессе непосредственно заинтересованных общин, включая бедное население и население, находящееся в неблагоприятном положении.
From the point of view of developing countries, this new complexity makes the purposeful attraction of foreign investment that fits the national factor endowment and industrialization strategy a far more important, but also much more demanding, endeavour. С точки зрения развивающихся стран, эта новая сложность делает целенаправленное привлечение иностранных инвестиций, которые соответствуют их обеспеченности факторами производства и стратегии индустриализации, гораздо более важной, но в то же время гораздо более трудной задачей.
We are also implementing a national competitiveness programme wherein the training of human resources, the promotion of exports, in particular of non-traditional exports, the attraction of investments and the modernization of our infrastructure are of fundamental importance. Мы также осуществляем национальную программу конкурентоспособности, в рамках которой фундаментальное значение имеют профессиональная подготовка людских ресурсов, развитие экспорта, в частности экспорта нетрадиционных товаров, привлечение капиталовложений и модернизация нашей инфраструктуры.
A major focus of both documents is private sector development and attraction of investment through the extension of economic freedoms, the strengthening of property rights and the rule of law, and the development of public-private partnerships. Одним из важных приоритетных вопрос НСР/ССБ является развитие частного сектора и привлечение инвестиций, основанное на расширении экономических свобод, укреплении прав собственности и законности, развитии государственно-частного партнерства.
However, an important opportunity for academia was to act as an intermediary between large businesses and start-ups and SMEs and, in this regard, the reputation of the academic institution facilitated the attraction of companies wanting to invest in start-ups. В то же время для академических учреждений хорошая возможность заключается в том, чтобы выступать посредниками между крупным бизнесом и начинающими, а также малыми и средними предприятиями, поскольку репутация таких учреждений облегчает привлечение компаний, готовых инвестировать в новый бизнес.
The attraction of wide-scale foreign investment and the establishment of more favourable conditions for foreign investors; широкое привлечение иностранных инвестиций, создание еще более благоприятных условий для иностранных инвесторов;
Policy coordination should not be limited to traditional investment promotion and protection, but also included strategic policy tools, such as the upgrading of productive activities in the host countries, the attraction of quality investment through common impact assessments and the transfer of skills. Координация политики не должна ограничиваться традиционным поощрением инвестиций и их защитой: она также должна включать стратегический инструментарий политики, такой как модернизация производственной базы принимающих стран, привлечение качественных инвестиций на основе общей оценки эффекта, а также подготовка квалифицированных кадров.
The main kind of activity of "P.Dussmann" is cleaning of premises and territories of existing clients, being based on the concluded long-term contracts about cooperation, and also attraction of new clients and acceptance in the open competitions for maintenance of cleaning of premises. Главным видом деятельности ООО "P.Dussmann" является уборка помещений и территорий существующих клиентов, основываясь на заключенных долгосрочных договорах о сотрудничестве, а также привлечение новых клиентов и принятие в открытых конкурсах для обеспечения уборки помещений.
Of particular importance are our access to international markets for our goods and the attraction of foreign direct investment: both are central to our efforts to improve our economy and to provide jobs for our people. Особое значение для нас имеет доступ наших товаров к международным рынкам и привлечение прямых иностранных инвестиций: и то, и другое является центральным для наших усилий в деле развития нашей экономики и в деле создания рабочих мест для нашего народа.
Increased strengthening of the institutions of the Group, the creation of favourable conditions for sectoral interaction and the attraction of other countries and organizations to various aspects of GUUAM cooperation were determined as basic tasks of cooperation within the GUUAM framework at this stage. Основными задачами сотрудничества в рамках ГУУАМ на данном этапе определены последовательное укрепление институтов Объединения, создание благоприятных условий для отраслевого взаимодействия, привлечение других стран и организаций к различным сферам сотрудничества ГУУАМ.
6.2 The establishment of a rural energy agency, or another appropriate body, that becomes the implementing vehicle for all rural energy projects and attraction thereby of funding arrangements to set up a rural energy fund from cooperating partners to complement budgetary provisions. 6.2 Создание агентства по энергообеспечению сельских районов или иного надлежащего органа, который станет движущей силой всех проектов энергообеспечения сельских районов, и привлечение таким образом финансовых средств для образования фонда энергообеспечения сельских районов при содействии партнеров по сотрудничеству для обеспечения ресурсов в дополнение к бюджетным ассигнованиям.
Submitting the information about your company to the On-line Expo section is not just an effective tool for visitors attraction to your company's booth but also the chance to obtain new clients and partners before and after your exhibiting! Размещение информации о Вашей компании в разделе On-line Expo - это эффективное привлечение посетителей на стенд Вашей компании, а также привлечение потенциальных клиентов и партнеров до и после Вашего участия в выставке.
Attraction of surrogate mothers for infertility treatment is not governed by law at all in Belgium, Greece, Ireland, Finland, though it is practiced. В Бельгии, Греции, Ирландии, Финляндии привлечение для лечения бесплодия суррогатных мам никак не регламентируется законом, хотя имеет место.
Attraction to activity of Association of diffe-rent structures with the purpose of cooperation. привлечение к деятельности Ассоциации разных структур с целью сотрудничества.
Attraction of attention appropriate state structures to youth initiatives, stimulation and support of youth business September - October Привлечение внимания соответствующих гоударственных структур к молодежным инициативам, стимулирование и поддержка молодежного предпринимательства
Attraction of all regions for participation in competition and expansion of the program of training seminars and trainings in small cities of the country will be considered as positive result. Позитивным результатом будет считаться привлечение всех регионов для участия в конкурсе и расширение программы обучающих семинаров и тренингов в малых городах страны.
Attraction of investment in the development of renewable energy for small cooperatives привлечение инвестиций в развитие возобновляемой энергетики для небольших кооперативов.
Attraction of foreign investments for business development in Kyrgyzstan Привлечение иностранных инвестиций для развития предпринимательства в Кыргызстане
79.5. Attraction and involvement of specialists in the policy and decision-making process. 79.5 привлечение и участие специалистов в процессе формирования политики и принятия решений;
Attraction of the qualified experts in structure of the Commission of experts Привлечение квалифицированных специалистов в состав Экспертной комиссии
Attraction of investment in the manufacture of diagnostic equipment and instruments and of equipment for vehicle servicing and repair (creation of a "favourable investment climate"). Привлечение инвестиций в производство диагностического оборудования и приборов, оборудования для обслуживания и ремонта транспортной техники (создание "благоприятного инвестиционного климата").
79.8. Attraction of university professors and experts on labor health and safety with a view to meeting the needs of business and industrial communities based on the strategic priorities of the country. 79.8 привлечение вузовских преподавателей и экспертов в области гигиены и безопасности труда в целях удовлетворения потребностей деловых и промышленных сообществ с учетом стратегических приоритетов страны;
Professional training and attraction of women. Подготовка кадров и привлечение женщин.