Английский - русский
Перевод слова Attraction
Вариант перевода Страсть

Примеры в контексте "Attraction - Страсть"

Примеры: Attraction - Страсть
Soon their friendship develops into a sensual, but forbidden attraction. Скоро отношения девушек развиваются в чувственную, но запретную страсть.
[Narrator] Michael realized that Kitty's obvious attraction to Gob... could perhaps be of use to him. Майкл понял, что очевидная страсть Китти к Джобу может оказаться для него полезной.
From his father, Bogart inherited a tendency to needle, fondness for fishing, lifelong love of boating, and an attraction to strong-willed women. От своего отца Богарт унаследовал язвительность, увлечение рыбалкой, любовь к парусниками и страсть к волевым женщинам.
It's just pure animal attraction. Эта чистая животная страсть.
Will and my mom fight a lot, but I think that may be because of some deep-seated animal attraction. Уилл и моя мама часто ругаются, но я думаю, что в глубине души, между ними есть животная страсть.
Romantic attraction, that gets into the desiresystem. Есть романтическая страсть, которая входит в системужелания
Romantic attraction, that gets into the desire system. And that's dopamine-fed. And that's, "I must have this one person." Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания и управляется дофамином. Тут речь о том, что «Я хочу быть именно с ним или с ней».
Is it animal attraction or something? Это животная страсть или что-то в этом роде?
Attraction, passion, trials conquered. Влечение, страсть, пройденные испытания.
It exhalted passion, hoaxes, insults, malevolent laughter, the attraction of the abyss. Она преувеличивала страсть, мистификацию, оскорбления, злой смех, тягу к шедеврам.
It's his heart, his passion, his desire to escape the monotony of everyday, to return to the fatal attraction of the marvelous world of motorcycle racing. В ёго сёрдцё живёт страсть, жёланиё убёжать от монотонности буднёй, окунувшись в фатальный нектар потрясающего мира мотогонок.