Английский - русский
Перевод слова Attraction

Перевод attraction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привлечение (примеров 90)
The active promotion of exports and the attraction of FDI boost economic growth and are an important source of employment. Активное поощрение экспорта и привлечение ПИИ способствуют быстрому экономическому росту и являются важным источником обеспечения занятости.
Hence governments' policy vision and strategy on enterprise development will influence FDI attraction and vice versa. Поэтому политика и стратегия правительств в области развития предприятий будут оказывать влияние на привлечение ПИИ и наоборот.
The Government's economic development strategy aims at developing market institutions, upgrading the economy's infrastructure, attraction foreign direct investment and integrating into the EU political and economic structure. Правительственная стратегия экономического развития ставит целью развитие рыночных институтов, совершенствование экономической инфраструктуры, привлечение прямых иностранных инвестиций и интеграцию в политическую и экономическую структуру ЕС.
In this connection, attraction of external experts for initial drawing up of the reporting or introduction of the parallel account is quite defensible step which allows to save entity resources in the future. В связи с этим, привлечение внешних специалистов для первоначального составления отчетности либо внедрения параллельного учета является вполне оправданным шагом, который позволяет сэкономить ресурсы предприятия в будущем.
While most of the Bank's assistance in the field of FDI promotion is general and indirect in nature, a small number of the Bank's industry specific projects had as their direct goal the attraction of FDI. Хотя помощь Банка в области поощрения ПИИ носит в основном общий и косвенный характер, в небольшом числе его проектов в конкретных отраслях в качестве непосредственной цели предусматривается привлечение ПИИ.
Больше примеров...
Влечение (примеров 92)
Her attraction to him has something to do with the accident. Ее влечение к нему имеет что-то общее с происшествием.
Don't be surprised if you feel some attraction to him. Не удивляйся, если ты почувствуешь некое влечение к нему.
And how do I begin to have that attraction, repulsion? С чего начинается это влечение и отвращение?
And how do I begin to have that attraction, repulsion? С чего начинается это влечение и отвращение?
Affinity/af·fin·i·ty/ 1. attraction; a tendency to seek out or unite with another object or substance. 2. n. 1. свойство 2. родственность, близость; родовое сходство; (with, between) linguistic affinity - языковое родство 3. привлекательность 4. влечение 5. хим.
Больше примеров...
Притяжение (примеров 61)
I think it means we have an undeniable attraction. Это значит, что у нас бесспорное притяжение.
This increases the positive charge on histones which strengthens the electrostatic attraction between the positively charged histones and negatively charged DNA, making the DNA less accessible for transcription. Это увеличивает положительный заряд гистонов, который усиливает электростатическое притяжение между положительно заряженными гистонами и отрицательно заряженной ДНК, что делает ДНК менее доступными для транскрипции.
Final Attraction is the debut studio album by German band Cinema Bizarre. Последнее притяжение) - дебютный студийный альбом немецкой группы Cinema Bizarre.
The physical attraction is far too strong. Наше физическое притяжение слишком сильное.
Or may be yet you haven't sensed the magic and attraction of the underwater, and just decided to take the chance and see what diving is? А, может, Вы еще не ощутили на себе магию и притяжение подводной невесомости и только хотите попробовать, что это такое - дайвинг?
Больше примеров...
Достопримечательность (примеров 44)
A popular attraction on the west side of the city is Nishin Goten (herring mansion). Известная достопримечательность в западной части города - Нисин Готеэн (Особняк Сельди).
The Ciudad Colonial is now the main tourist attraction of Santo Domingo, even though the main sites of governmental and commercial activity are now in other parts of the city. Современный Ciudad Colonial - главная туристическая достопримечательность Санто-Доминго, хотя основные места государственной и коммерческой деятельности в настоящее время располагаются в других частях города.
In 2008, the Capital Development Authority completed the remodelling of Saidpur into a tourist attraction by giving it the look and feel of a quaint village. В 2008 году Столичный департамент развития объявил о завершении реконструкции Саидпура и превращения его в туристическую достопримечательность.
The factory closed in 1986, and the factory and its associated buildings are now a tourist attraction, despite the dilapidated state in which the site rests in. Завод закрылся в 1986 году, и в настоящее время расположенные на его территории здания, несмотря на свою обветшалость, представляют собой туристскую достопримечательность.
Jebel Hafeet was a well-known landmark throughout the area's history, and is a contemporary tourist attraction. Джебель Хафит была хорошо известной достопримечательностью на протяжении всей истории района и представляет собой современную туристическую достопримечательность аттракцион.
Больше примеров...
Привлекательность (примеров 89)
A society must provide alternatives in order to minimize the attraction of drugs. Общество должно обеспечить альтернативы, с тем чтобы свести к минимуму привлекательность наркотиков.
She emphasized social and economic exclusion, the effects of widespread warfare, the demand for migrants in the receiving countries, the attraction that those countries exert, and natural disasters as the main factors leading people to emigrate. Специальный докладчик назвала среди основных факторов, вызывающих решение мигрировать, следующие: социально-экономическая обездоленность, последствия военных действий, спрос на мигрантов в принимающих странах, привлекательность этих стран для мигрантов, а также стихийные бедствия.
(Grunts) (Grunt) (Crying) (Emily) For the average person leading an ordinary life, fame holds an hypnotic attraction. Для заурядного человека, ведущего неприметную жизнь, слава составляет прямо-таки гипнотическую привлекательность.
There is also attraction in belonging to a company which is peripatetic. Существует также некоторая привлекательность в принадлежности к «странствующей» компании.
The Attraction at Hitachi Group Pavilion will be based on the theme "Nature Contact - Interacting with endangered animals brought back to life by Hitachi IT" and have three acts: the pre-show, main show and post-show. Основная привлекательность павильона Hitachi Group будет основана на теме "Контакт с природой - общение с вымирающими животными, которые были возвращены к жизни при помощи технологий Hitachi." и имеет три части: введение, основная часть и заключение.
Больше примеров...
Аттракцион (примеров 48)
The Council of State went on to say that the attraction could be banned even in the absence of particular local circumstances. Государственный совет уточнил, что этот аттракцион может быть запрещен даже при отсутствии особых местных обстоятельств.
You have the lifestyle you're living right now because of me, and all that I want from you is to not look at me like I'm a sideshow attraction. Вы имеете в жизни вы живет сейчас из-за меня, и все, что я хочу от вас - не смотри на меня как будто я цирковой аттракцион.
Stuart Landsborough's Puzzling World is a tourist attraction near Wanaka, New Zealand. Stuart Landsborough's Puzzling World (с англ. - «Мир Головоломок Стюарта Лэндсборо») - туристический аттракцион рядом с Ванака, Новая Зеландия.
Inflatable attraction, designed as the American Indians' settlement will allow your children to enjoy themselves to the hilt under the watchful eye of a governess. Надувной аттракцион, оформленный под поселение американских индейцев, даст детям возможность вдоволь развлечься под присмотром воспитателя.
Walt Disney's Enchanted Tiki Room which is located at the entrance to Adventureland was the first feature attraction to employ Audio-Animatronics, a computer synchronization of sound and robotics. Заколдованная комната тики Уолта Диснея, расположенная у входа в Мир приключений, - первый аттракцион, в котором использовалась аудио-аниматроника, компьютерная синхронизация звука и робототехники.
Больше примеров...
Туристов (примеров 66)
It is said that the members of the Hiawatha First Nation have tourism as their main source of income and that recreational fishing is a significant attraction for tourists to the area. Указывается, что основным источником дохода исконного народа гайавата является туризм, и ловля рыбы в рекреационных целях является весьма привлекательной для туристов в этом районе.
An important objective of the project is to enhance the attraction of Bethlehem to tourists and pilgrims during this period and to contribute to the promotion of a wider goal for the region: that of Bethlehem as a major tourist venue. Важной целью проекта является повышение его привлекательности для туристов и паломников на протяжении этого периода и содействие достижению более значимой цели для всего региона: превращению Вифлеема в крупный туристский центр.
Tourist attraction down in Florida. Аттракцион для туристов во Флориде.
Current tourist activity has centred largely on the attraction of marine, coastal and reef resources, wreck dives and the prehistoric attractions of Nan Madol (Pohnpei) and Lelu (Kosrae). В настоящее время туристов привлекает главным образом море, прибрежная полоса и рифы, "охота за подводными сокровищами" и доисторические развалины Нан-Мадола (Понпеи) и Лелу (Косрае).
Will they be reduced to nothing more than a tourist attraction, peddling cheap mementos of what a once-great culture? Неужели их численность сократится до того, что они станут всего лишь достопримечательностью для туристов, торгуя вразнос дешевыми сувенирами в память о том, что когда-то было великой культурой?
Больше примеров...
Привлекает (примеров 37)
The recently refurbished studio has come to symbolize Hollywood for many visitors, and its studio tour is a popular attraction. Для множества посетителей недавно обновленная студия «Paramount» олицетворяет собой Голливуд, а тур по студии привлекает большое количество гостей.
Well, then explain, why the attraction? Ну тогда расскажи, что тебя привлекает?
Undistorted beauty and of primitive dogs is a major attraction to their taste. Их привлекает неискаженная внешность и характер аборигенных собак.
The São Cristóvão's Fair (Feira de São Cristóvão) is another popular attraction. Ярмарка в Сан-Кристоване (Feira de São Cristóvão) также привлекает внимание посетителей.
The cottage that they lived in, built in 1842, still stands, and is now a tourist attraction operated by Heritage New Zealand. Коттедж, в котором они жили, построенный в 1842 году, всё ещё находится на своём месте и привлекает туристов.
Больше примеров...
Притягательности (примеров 6)
Further factors of resistance no doubt arise from a decline of moral standards and from the attraction and impact of the media Другие препятствующие факторы без сомнения вытекают из-за падения стандартов нравственности и притягательности и влияния средств массовой информации
Rural exodus cannot be stopped until cities lose their attraction for village dwellers. Мы не сможем остановить отток населения из сельских районов до тех пор, пока города не потеряют своей притягательности для сельских жителей.
Deikman took part in a one-year research seminar on new religious movements in order to gain a better understanding of the attraction these movements had exercised on many Americans in the 1960s and 1970s. Дейкман принял участие в годичном исследовательском семинаре по теме новых религиозных движений, нацеленном на выяснение притягательности эти движений для многих американцев в 1960-1970-х годах.
Dr. Sattler, I refuse to believe 't familiar with the concept of attraction. Доктор Сеттлер, не могу поверить в то, что вам не знакома... теория притягательности.
The presence of foreign pupils also differs from region to region, reflecting the more general features of trends in migratory flows, individual migration projects and the force of attraction exerted by individual regions. Разные регионы принимают неодинаковое число иностранных школьников, что является отражением более общих тенденций, касающихся миграционных потоков, индивидуальных миграционных проектов и уровня притягательности тех или иных регионов.
Больше примеров...
Тяготение (примеров 2)
Their attraction to the Union is a sign of the appeal - the "soft power" - of the idea of European unification. Их тяготение к ЕС является признаком привлекательности - мягкой силы - идеи европейского объединения.
The leading theme of creativity Engels Kozlov - the image of a contemporary - is embodied in the genre of thematic pictures, portrait and portrait-painting, reflecting the artist's attraction to subjects of great social and civic playing. Ведущая тема творчества Энгельса Козлова - образ современника - нашла воплощение в жанре тематической картины, портрета и портрета-картины, отражая тяготение художника к сюжетам большого общественного и гражданского звучания.
Больше примеров...
Attraction (примеров 9)
On July 13, 2009, Tori Amos covered the song live during her Sinful Attraction Tour at the Paramount Theatre in Oakland, California. 13 июля 2009 Тори Амос исполнила песню вживую во время её Sinful Attraction Tour в Paramount Theatre в Окленде.
Lindsey would go on to form a solo project known as "The Taro Sound", and eventually form the band "The Attraction." Она создала собственный музыкальный проект известный как «The Taro Sound», и, в конечном итоге, была сформирована группа «The Attraction».
Lucas produced a number of songs for the album, namely "Borderline", "Burning Up", "Physical Attraction", "I Know It", "Think of Me" and lastly "Lucky Star". Лукас спродюсировал несколько песен для альбома, в том числе «Borderline», «Burning Up», «Physical Attraction», «I Know It», «Think of Me» и, в последнюю очередь, «Lucky Star».
"Lovesongs (They Kill Me)" is a glam rock song by German band Cinema Bizarre, from their debut album Final Attraction. «Love Songs (They Kill Me)» - песня немецкой группы Cinema Bizarre, с их дебютного альбома Final Attraction.
Released with a B side of "Physical Attraction," which would also appear on the debut album, the song was given mixed reviews from contemporary critics and authors, who noted the song's darker, urgent composition while praising its dance beats. Выпущенная песня, совместно с «Physical Attraction» на стороне «Б», получила смешанные отзывы от современных критиков и авторов, которые отмечали мрачность и назойливость песни, однако, хвалили её танцевальные ритмы.
Больше примеров...
Страсть (примеров 11)
[Narrator] Michael realized that Kitty's obvious attraction to Gob... could perhaps be of use to him. Майкл понял, что очевидная страсть Китти к Джобу может оказаться для него полезной.
Will and my mom fight a lot, but I think that may be because of some deep-seated animal attraction. Уилл и моя мама часто ругаются, но я думаю, что в глубине души, между ними есть животная страсть.
Is it animal attraction or something? Это животная страсть или что-то в этом роде?
It exhalted passion, hoaxes, insults, malevolent laughter, the attraction of the abyss. Она преувеличивала страсть, мистификацию, оскорбления, злой смех, тягу к шедеврам.
It's his heart, his passion, his desire to escape the monotony of everyday, to return to the fatal attraction of the marvelous world of motorcycle racing. В ёго сёрдцё живёт страсть, жёланиё убёжать от монотонности буднёй, окунувшись в фатальный нектар потрясающего мира мотогонок.
Больше примеров...
Привлекают (примеров 7)
I know you have an attraction for older men. Я знаю, тебя привлекают взрослые мужчины.
There are pheromones and other biological features that trigger attraction. Есть феромоны и другие биологические особенности которые привлекают внимание.
Today, the attraction of the forest walks is mainly the peace and quiet, gorgeous nooks, and beautiful views of the spa and it's surrounding area from many different vantage points, especially from the various look out towers. Сегодня любителей лесных променад привлекают прежде всего тишина, живописные уголки, красивый вид, с разных мест открывающийся вид на курорт и его окрестности, особенно с нескольких обзорных башен, находящихся в Карловых Варах.
He also criticised the show for lacking in storytelling and romance, stating that it assumes that we understand the attraction these two dullards have for the beautiful Christine. Он также раскритиковал шоу за недостаток повествования и романтики, заявляя, что оно «предполагает, что мы понимаем, чем эти двое тупиц привлекают прекрасную Кристину.
He sought to learn more about the Western attraction to Japonism, and which elements or facets of Japanese art would be more attractive to the West. В Европе он старался узнавать больше о явлении японизма, о том, какие элементы японского искусства больше всего привлекают европейскую публику.
Больше примеров...
Привлекательной (примеров 10)
It is said that the members of the Hiawatha First Nation have tourism as their main source of income and that recreational fishing is a significant attraction for tourists to the area. Указывается, что основным источником дохода исконного народа гайавата является туризм, и ловля рыбы в рекреационных целях является весьма привлекательной для туристов в этом районе.
Its purpose is to enhance the attraction of working life and the capacity for work of persons at working age, implementing at the same time the strategies of social welfare and health policy. Ее цель заключается в том, чтобы сделать трудовую жизнь более привлекательной и повысить трудоспособность работников при одновременном осуществлении стратегий социального обеспечения и здравоохранения.
As the prime attraction was the caffeine boost, rather than the flavor, it was sometimes drunk cold. Так как главной привлекательной чертой нового напитка был бодрящий эффект, кофе иногда пили холодным.
The attraction is increased if the link to improved employment prospects and higher income can be made. Эта альтернатива становится еще более привлекательной в том случае, если ее удается увязать с улучшением перспектив занятости и получением более высоких доходов.
The attraction of this approach is its ability to separate out attributes of various health states in such a way that they can be aggregated to reflect a broad range of respiratory and other conditions. Привлекательной стороной этого подхода является то, что он позволяет выделить атрибуты различных состояний здоровья таким образом, что их можно агрегировать для отражения широкого диапазона состояний дыхательных путей и других органов.
Больше примеров...