Английский - русский
Перевод слова Attraction

Перевод attraction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Привлечение (примеров 90)
However, further research is needed to balance these positive effects with the potential negative effects, including attraction of non-native species, modification of the benthic habitat and overpopulation by predators. Однако необходимо провести дополнительные исследования, чтобы сравнить эти положительные явления с потенциально негативными последствиями, включая привлечение неаборигенных видов, изменение бентической среды и переуплотнение популяций хищников.
The attraction of international mining capital and the promotion of domestic market-led enterprises through the creation of a legal regime that provides certainty to investors has been identified by many countries as a means of overcoming those financial constraints. Привлечение международного капитала, связанного с горнодобывающей промышленностью, и поощрение ориентированных на рынок национальных предприятий путем создания такого правового режима, который вселяет в инвесторов чувство уверенности, рассматриваются многими странами в качестве одного из средств преодоления этих финансовых трудностей.
Of particular importance are our access to international markets for our goods and the attraction of foreign direct investment: both are central to our efforts to improve our economy and to provide jobs for our people. Особое значение для нас имеет доступ наших товаров к международным рынкам и привлечение прямых иностранных инвестиций: и то, и другое является центральным для наших усилий в деле развития нашей экономики и в деле создания рабочих мест для нашего народа.
Attraction of all regions for participation in competition and expansion of the program of training seminars and trainings in small cities of the country will be considered as positive result. Позитивным результатом будет считаться привлечение всех регионов для участия в конкурсе и расширение программы обучающих семинаров и тренингов в малых городах страны.
Attraction of investment in the manufacture of diagnostic equipment and instruments and of equipment for vehicle servicing and repair (creation of a "favourable investment climate"). Привлечение инвестиций в производство диагностического оборудования и приборов, оборудования для обслуживания и ремонта транспортной техники (создание "благоприятного инвестиционного климата").
Больше примеров...
Влечение (примеров 92)
Grell's limited series also established Queen's attraction toward dangerous women. Ограниченная серия также определила влечение Оливера к опасным женщинам.
And that your connection to Alison and... and your attraction to Lucy, to you, are connected in some way to your father's hypocrisy. Ваши отношения с Элисон, и влечение к Люси, для вас каким-то образом связаны с лицемерием отца.
I'm thinking this is a little less "Fifty Shades" and a little more "Fatal Attraction." Думаю, это не "50 оттенков", больше похоже на "Роковое влечение".
Fatal Attraction or Basic Instinct or, like, Brian De Palma movies. "Роковое влечение", или "Основной инстинкт", или фильмы Брайана Де Пальмы.
What's the difference between a physical attraction and just a regular attraction? Чем отличается физическое влечение и просто любовь?
Больше примеров...
Притяжение (примеров 61)
The explosion was just strong enough to break the magnetic attraction between each section. Взрыв был весьма сильный, чтобы разорвать магнитное притяжение между каждой секцией.
The magnetic attraction and repulsion between the two has been going on for centuries. Магнитное притяжение и отвращение между ними продолжается на протяжении многих веков.
He eventually becomes close friends with Parfait, the first woman he worked closely with, which later develops into a mutual attraction. В конечном счете становится близким другом Парфейт, первой женщины с которой он работал в тесном сотрудничестве, и к которой позже развивается взаимное притяжение.
We had an immediate attraction. Мы почувствовали немедленное притяжение.
So when exactly did your attraction begin? Тогда когда возникло притяжение?
Больше примеров...
Достопримечательность (примеров 44)
The main and only attraction is the Church of St. Nicholas, which existed already in 1534. Главная и единственная достопримечательность - Храм Святителя Николая Чудотворца, существовавшая уже в 1534 году.
The castle is undoubtedly the town's greatest attraction. Водный замок - несомненно самая большая достопримечательность города.
Not only is it a centre for classical dressage, the headquarters is a tourist attraction in Vienna that offers public performances as well as permitting public viewing of some training sessions. Это не только центр классической выездки, но и венская туристическая достопримечательность, где дают публичные представления, а также позволяют наблюдать за некоторыми тренировками.
The big tourist attraction in Denmark is The Little Mermaid. Крупная достопримечательность Дании - Русалочка.
Norway's most visited tourist attraction in 2007, the Holmenkollen Ski Jump, was torn down in October 2008 and is being rebuilt for the 2011 FIS Nordic World Ski Championships. Лыжный трамплин Холменколлен, самая посещаемая достопримечательность Норвегии, был демонтирован в октябре 2008 года. На его месте будет построен новый трамплин к Чемпионату мира по лыжным видам спорта в 2011 году.
Больше примеров...
Привлекательность (примеров 89)
The attraction of a life free from persecution in the New World led to a gradual Dutch Quaker migration. Привлекательность жизни в Новом свете, свободной от преследований, привела к постепенной миграции голландских квакеров.
In 2009 an Italian research ranked it as the best in Italy over indicators such as scientific production, attraction of foreign students, and others. В 2009 году итальянские исследователи признали его лучшим в Италии по таким показателям как научное производство, привлекательность для иностранных студентов и другим.
For the non-nuclear-weapon States, the prime attraction of the CTBT has been that it will stop vertical proliferation - in other words, the qualitative development of new nuclear weapons and nuclear-weapon systems. Для государств же, не обладающих ядерным оружием, главная привлекательность ДВЗИ заключается в том, что этот договор положит конец вертикальному распространению ядерного оружия, иными словами - качественному совершенствованию новых видов и систем ядерного оружия.
But I can see the attraction, I can see that feeling out of control, relaxed and enjoying the flow of a conversation would be, for many people, a good thing to do. Но я могу видеть привлекательность, могу видеть неконтролируемое чувство веселье, расслабленье, радость и плавность разговоров эти вещи могли бы понравиться многим людям.
But the attraction depends on seeing what is at the core of the family tradition. Но её привлекательность основана на понимании того, что лежит в основе семейной традиции.
Больше примеров...
Аттракцион (примеров 48)
It is the largest canyon in Africa, as well as the second most visited tourist attraction in Namibia. Это самый большой каньон в Африке, а также второй по посещаемости туристический аттракцион в Намибии.
They just are, and turning a group of innocent people into a sideshow attraction, it's not exactly why I set out on this search. Они просто такие, и я не для того занялся поиском, чтобы группа невинных людей превратилась в цирковой аттракцион.
Walt Disney's Enchanted Tiki Room which is located at the entrance to Adventureland was the first feature attraction to employ Audio-Animatronics, a computer synchronization of sound and robotics. Заколдованная комната тики Уолта Диснея, расположенная у входа в Мир приключений, - первый аттракцион, в котором использовалась аудио-аниматроника, компьютерная синхронизация звука и робототехники.
Since the end of the 1980s it has been resumed on a small scale as an archaeological experiment and a tourist attraction. В 1980-х добыча соли средневековым методом была возобновлена как археологический эксперимент и туристический аттракцион.
My daughter is not some commercial music hall attraction. Моя дочь не какой-то коммерческий аттракцион из мюзик-холла.
Больше примеров...
Туристов (примеров 66)
It was bought as a tourist attraction. Его привезли как приманку для туристов.
The town is oriented for attraction and servicing of tourists from all over the world, but on weekdays it seems sad. Городок ориентирован на привлечение и обслуживание туристов со всего мира, но в будние дни кажется грустным.
The forest area visited had also a nature teaching trail and was a great attraction for tourists. В этом лесном районе проложен учебный маршрут, который пользуется большой популярностью у туристов.
Although Roustika is a pole of attraction for tourists, it maintains its traditional character at the same time. Несмотря на обилие туристов, Рустика смогла сохранить традиции.
The ruins of the old city still remain and are a popular tourist attraction known as Panamá la Vieja (Old Panama). Руины старого города сохранились до сих пор, они популярны среди туристов и называются Панама-Ла-Вьеха (Panama la Vieja).
Больше примеров...
Привлекает (примеров 37)
Good. Did you explain about their attraction to vibrations? Ты объяснила, что их привлекает движение?
He's obviously very handsome, and, so, you know, there's an attraction, there's chemistry. Очевидно, что он красавчик, и это привлекает, между ними химия.
Wasn't that part of the attraction? Разве не это привлекает?
Undistorted beauty and of primitive dogs is a major attraction to their taste. Их привлекает неискаженная внешность и характер аборигенных собак.
Law of Attraction is lining that up. Закон Притяжения привлекает его.
Больше примеров...
Притягательности (примеров 6)
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
Further factors of resistance no doubt arise from a decline of moral standards and from the attraction and impact of the media Другие препятствующие факторы без сомнения вытекают из-за падения стандартов нравственности и притягательности и влияния средств массовой информации
Deikman took part in a one-year research seminar on new religious movements in order to gain a better understanding of the attraction these movements had exercised on many Americans in the 1960s and 1970s. Дейкман принял участие в годичном исследовательском семинаре по теме новых религиозных движений, нацеленном на выяснение притягательности эти движений для многих американцев в 1960-1970-х годах.
Dr. Sattler, I refuse to believe 't familiar with the concept of attraction. Доктор Сеттлер, не могу поверить в то, что вам не знакома... теория притягательности.
The presence of foreign pupils also differs from region to region, reflecting the more general features of trends in migratory flows, individual migration projects and the force of attraction exerted by individual regions. Разные регионы принимают неодинаковое число иностранных школьников, что является отражением более общих тенденций, касающихся миграционных потоков, индивидуальных миграционных проектов и уровня притягательности тех или иных регионов.
Больше примеров...
Тяготение (примеров 2)
Their attraction to the Union is a sign of the appeal - the "soft power" - of the idea of European unification. Их тяготение к ЕС является признаком привлекательности - мягкой силы - идеи европейского объединения.
The leading theme of creativity Engels Kozlov - the image of a contemporary - is embodied in the genre of thematic pictures, portrait and portrait-painting, reflecting the artist's attraction to subjects of great social and civic playing. Ведущая тема творчества Энгельса Козлова - образ современника - нашла воплощение в жанре тематической картины, портрета и портрета-картины, отражая тяготение художника к сюжетам большого общественного и гражданского звучания.
Больше примеров...
Attraction (примеров 9)
On July 13, 2009, Tori Amos covered the song live during her Sinful Attraction Tour at the Paramount Theatre in Oakland, California. 13 июля 2009 Тори Амос исполнила песню вживую во время её Sinful Attraction Tour в Paramount Theatre в Окленде.
After two years of writing and recording, White Lion released their fourth album Mane Attraction in the spring of 1991. В июле 1991 года, спустя два года написания песен и записи, вышел четвёртый альбом White Lion, названный «Mane Attraction».
However, when approached by PDM Entertainment and Attraction Images and offered a position as executive producer during film production, she changed her mind and agreed to sell them the rights to her first two novels. Тем не менее, когда к ней обратились представители компании PDM Entertainment and Attraction Images и предложили стать исполнительным продюсером на время съемок фильма, она изменила своё мнение и согласилась продать права на экранизацию своих первых двух романов.
"Lovesongs (They Kill Me)" is a glam rock song by German band Cinema Bizarre, from their debut album Final Attraction. «Love Songs (They Kill Me)» - песня немецкой группы Cinema Bizarre, с их дебютного альбома Final Attraction.
Released with a B side of "Physical Attraction," which would also appear on the debut album, the song was given mixed reviews from contemporary critics and authors, who noted the song's darker, urgent composition while praising its dance beats. Выпущенная песня, совместно с «Physical Attraction» на стороне «Б», получила смешанные отзывы от современных критиков и авторов, которые отмечали мрачность и назойливость песни, однако, хвалили её танцевальные ритмы.
Больше примеров...
Страсть (примеров 11)
Soon their friendship develops into a sensual, but forbidden attraction. Скоро отношения девушек развиваются в чувственную, но запретную страсть.
Romantic attraction, that gets into the desiresystem. Есть романтическая страсть, которая входит в системужелания
Romantic attraction, that gets into the desire system. And that's dopamine-fed. And that's, "I must have this one person." Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания и управляется дофамином. Тут речь о том, что «Я хочу быть именно с ним или с ней».
Is it animal attraction or something? Это животная страсть или что-то в этом роде?
It exhalted passion, hoaxes, insults, malevolent laughter, the attraction of the abyss. Она преувеличивала страсть, мистификацию, оскорбления, злой смех, тягу к шедеврам.
Больше примеров...
Привлекают (примеров 7)
I know you have an attraction for older men. Я знаю, тебя привлекают взрослые мужчины.
It should be noted that some developing countries are also poles of attraction for foreign students. Необходимо отметить, что некоторые развивающиеся страны также привлекают иностранных студентов.
There are pheromones and other biological features that trigger attraction. Есть феромоны и другие биологические особенности которые привлекают внимание.
He also criticised the show for lacking in storytelling and romance, stating that it assumes that we understand the attraction these two dullards have for the beautiful Christine. Он также раскритиковал шоу за недостаток повествования и романтики, заявляя, что оно «предполагает, что мы понимаем, чем эти двое тупиц привлекают прекрасную Кристину.
He sought to learn more about the Western attraction to Japonism, and which elements or facets of Japanese art would be more attractive to the West. В Европе он старался узнавать больше о явлении японизма, о том, какие элементы японского искусства больше всего привлекают европейскую публику.
Больше примеров...
Привлекательной (примеров 10)
The great attraction of Bolsa Escola is the low cost of implementation. Огромной привлекательной стороной такой инициативы является низкая стоимость ее осуществления.
Its purpose is to enhance the attraction of working life and the capacity for work of persons at working age, implementing at the same time the strategies of social welfare and health policy. Ее цель заключается в том, чтобы сделать трудовую жизнь более привлекательной и повысить трудоспособность работников при одновременном осуществлении стратегий социального обеспечения и здравоохранения.
The Ministry of Social Affairs and Health is implementing a programme to increase the attraction of working life (VETO, 2003-2007), and the Ministry of Education a programme to increase the educational level of adults (NOSTE, 2003-2007). Министерство социального обеспечения и здравоохранения осуществляет программу, призванную сделать трудовую жизнь более привлекательной (ВЕТО, 20032007 годы), а министерство образования программу повышения уровня образования взрослых (НОСТЕ, 20032007 годы).
As the prime attraction was the caffeine boost, rather than the flavor, it was sometimes drunk cold. Так как главной привлекательной чертой нового напитка был бодрящий эффект, кофе иногда пили холодным.
Whale watching in particular has become a major tourism attraction, and source of income, for certain communities, many of which are in remote and disadvantaged locations. Наблюдение за китами, в частности, является важной привлекательной стороной туризма, а также источником дохода для некоторых общин, многие из которых расположены в отдаленных и неблагоприятных местах проживания.
Больше примеров...