Английский - русский
Перевод слова Attracting
Вариант перевода Привлекая

Примеры в контексте "Attracting - Привлекая"

Примеры: Attracting - Привлекая
But, you know, I liked what you did at the museum, attracting a younger market. Но, знаете ли, мне нравилось то, чем вы занимались в музее, привлекая потенциальных клиентов.
There is no a priori reason why countries that have faced difficulties in attracting domestic or foreign investment into traditional sectors would do better with "green" ones. Не существует какой-либо априорной причины, в силу которой страны, испытывающие трудности с привлечением внутренних или внешних инвестиций в традиционные отрасли экономики, смогут преодолеть эти трудности, привлекая инвестиции в «зеленые» отрасли.
Others see them as putting the physical space of the United Nations to good use while serving a vital promotional purpose for the Organization, attracting school groups and other important elements of the host community. Другие считают, что они позволяют эффективно использовать физические площади Организации Объединенных Наций и одновременно служат достижению важных пропагандистских целей Организации, привлекая внимание школьных групп и других важных элементов общественности страны пребывания.
I doubt the Governor could give him any more money without attracting attention Samaritan doesn't want. Сомневаюсь, что мэр снова решится выдать ему денег, не привлекая к себе внимания, о котором так печется Самаритянин.
Now based in Austin, Texas, he had made inroads into the rock and roll press by attracting rock audiences. Переехав в Остин, штат Техас, он добился роста популярности, привлекая рок-аудиторию.
We are not one of those agencies or translation bureaus, which work for damping prices, thus attracting young inexperienced translators or using computerized translation software. Мы не относимся к тем агентствам или бюро переводов, которые работают на демпинге, привлекая начинающих молодых переводчиков или опираясь на автоматический компьютерный перевод. У нас работают переводчики с многолетним опытом работы и знаниями, что позволяет им квалифицированно и в кратчайшие сроки переводить тексты любой сложности.
In January 2007, Solr graduated from incubation status into a standalone top-level project (TLP) and grew steadily with accumulated features, thereby attracting users, contributors, and committers. В январе 2007 года Solr был выведен из инкубационного статуса и стал стабильно расти, привлекая сильное сообщество пользователей, разработчиков и спонсоров.
We want to expand our influence in the market due to introduction of our own progressive standards of work thus attracting customers and forcing competitors to take extra measures. We are the patriots of Ukraine. Мы стремимся распространить свое влияние на рынок за счет внедрения собственных, прогрессивных стандартов работы, привлекая тем самым клиентов и вынуждая конкурентов на дополнительные усилия.
Naming it New Helvetia, he created an agricultural empire in the lower Sacramento Valley, attracting several hundred settlers to the area, and relied on Native American labor to maintain his domain. Назвав свои владения «Новая Швейцария», Саттер создал в низовьях реки Сакраменто сельскохозяйственную империю, привлекая сюда сотни поселенцев и используя рабочую силу коренного населения.
The presence of large sponges adds a low three-dimensional structure to the seabed, thus increasing habitat complexity and attracting a large number of other, smaller species from many phylae. Присутствие крупных губок придает дну низкопрофильную трехмерную структуру, увеличивая тем самым комплексность местообитания и привлекая большое количество других, более мелких видов, принадлежащих к разным типам.
It turns out that socialist realism was prematurely buried down, it nicely flourishes in Uyuni, annually attracting to the town hundreds, if not thousands of tourists from the whole capitalist world that is doomed for degradation, artistic barrenness and progressing crisis of morality. Оказывается, социалистический реализм рано похоронили, он благополучно процветает в Уюни, привлекая в город ежегодно сотни, если не тысячи, туристов со всего капиталистического мира, обреченного на деградацию, творческое бесплодие и прогрессирующий кризис морали.
She also supported the creation of an international network of artists' houses and museums (Artist's Studio Museum Network) and actively helped to expand it, attracting regional Russian museums to participate. В 2015 году в качестве руководителя музея Н. Ф. Поддержала создание международной сети домов-музеев художников (Artist's Studio Museum Network) и активно помогает ее расширению, привлекая региональные российские музеи.
Since early 1950s works of Vladimir Ovchinnikov has consistently exhibited in Leningrad, All-Russian, and All-Union Art exhibitions, attracting the attention of high culture of painting and a special insight into the world of nature. С начала 1950-х работы Овчинникова неизменно экспонировались на ленинградских, республиканских и всесоюзных выставках, всегда, по мнению Н. В. Васильвой, привлекая к себе внимание высокой живописной культурой исполнения и особым проникновением в мир природы.
On the other hand, Olympiacos was founded in 1925 and comes from Piraeus, the port city just on the outskirts of Athens, thus attracting supporters from the surrounding working class areas. С другой стороны, «Олимпиакос», появившийся на свет в 1925 году, представлял Пирей, порт Афин, тем самым привлекая болельщиков из окрестных рабочих районов.
In the first decade of the 21st century, the airport steadily expanded, accommodating helicopter operations for British Gas, and attracting scheduled flights from budget airlines, Jet2 and Ryanair and also scheduled services by smaller operators to the Isle of Man. С этого времени аэропорт постоянно расширился, создавая инфраструктуру для приёма вертолётов для British Gas и привлекая регулярные рейсы лоу-кост перевозчиков и Ryanair, а также обеспечивая рейсы небольших операторов на остров Мэн.
In addition to having very beautiful castles and fortifications and impressive, it also offers prestigious properties available in all provinces and villages, attracting attention by all concerned and luxury lovers. В дополнение к очень красивые замки и фортификационных сооружений и впечатляющие, он также предлагает эксклюзивные предложения во всех провинциях и деревень, привлекая внимание всех заинтересованных сторон и роскоши влюбленных.
Argentiere is a popular destination for skiing, snowboarding and snowshoeing, attracting many skiers and snowboarders in the winter season - typically mid-December to early May - and is an ideal location for those who seek an exceptional alpine sports experience. Аржентьер является популярным местом для занятия зимними видами спорта: горные лыжи, беговые лыжи, сноуборд, ски-альпинизм, привлекая многих лыжников и сноубордистов в зимний сезон - как правило, с середины декабря до начала мая - и является идеальным местом для занятия зимними видами спорта.
Diversification along the value chain was required and Azerbaijan strove to create additional value by following the so-called "smiling curve" model, attracting SMEs at the beginning and end of the value chain. Диверсификацию требуется осуществлять вдоль всей производствен-но-сбытовой цепочки получения добавленной стоимости, и Азербайджан стремится к получению добавленной стоимости путем применения модели Стэна Ши (так называемой "улыбки"), привлекая интерес МСП в начале и в конце цепочки добав-ленной стоимости.
Go forward, giving thought to what you are wanting, attracting life experience to help you decide what you want, and once you've decided giving thought only onto that, Ступай, наделяя желаемое своими мыслями, привлекая жизненные события, могущие помочь тебе решить, чего ты хочешь, а когда решишь, направь свою мысль исключительно на это.
A cover crop, Desmodium, repels stem borers while at the same time attracting natural enemies of the stem borer which eliminate the few stem borers that enter the field. Покровная культура, дисмодиум, отгоняет стеблевых точильщиков, привлекая в то же самое время естественных врагов этого вредителя, которые уничтожают проникшее на поле незначительное количество стеблевых точильщиков.