| On 15 February the Panel flew along the entire course of the Lofa River from Voinjama in the north-western part of the country to its Atlantic confluence. | 15 февраля Группа совершила облет всего бассейна реки Лоффа - от Воинджамы на северо-востоке страны до места впадения ее в Атлантический океан. |
| Why, 35 years ago, fly the Atlantic? | Зачем 35 лет назад мы перелетели через Атлантический океан? |
| He had had to cross the Atlantic and come to the United States of America, where murder would end his life one night in 1925. | Ему пришлось пересечь Атлантический океан и укрыться в Соединенных Штатах Америки, где его убили в одну из ночей 1925 года. |
| In September 1810 she and the Santa Ana crossed the Atlantic to Havana to avoid capture by the French. | В сентябре 1810 «Принсипе де Астуриас» и «Санта Ана» пересекли Атлантический океан и прибыли в Гавану, чтобы избежать захвата французами. |
| UFO sighting, New York City, 1942, multiple witnesses report a flying machine diving into the Atlantic, which matches not only the Mesopotamian hieroglyphics but... | Обнаружение НЛО, Нью-Йорк, 1942, множество показаний свидетелей о летающем устройстве, опустившемся в Атлантический океан, что означает, что не только записи из Месопотамии, но и... |
| In fact, the hardest thing I've ever done in my life is move across the Atlantic to New York City to get my doctorate in psychology. | На самом деле, самое сложное, что я когда-либо делал в своей жизни, - это переехал за Атлантический океан в Нью-Йорк, чтобы получить докторскую степень по психологии. |
| They were seized in wars and raids, sold from one trader to another, imprisoned in forts and loaded onto ships that took them across the Atlantic. | Их захватывали в ходе войн и набегов, продавали из рук в руки, заточали в форты и грузили на корабли, на которых переправляли их через Атлантический океан. |
| Shinji boat ride to cross the Atlantic to offer free transport for young men who want to work as penyekop coal as a reward for a shipping fee. | Синдзи борту судна пересечь Атлантический океан, который предоставляет бесплатный транспорт для молодых людей, которые хотят работать в качестве penyekop угольные судоходные плату за месяц. |
| The Lexus SC 400 was never officially sold in the British Isles, but many examples found their way across the Atlantic as personal imports. | Lexus SC 400 официально никогда не продавался на Британских островах, но множество автомобилей прибывали туда через Атлантический океан в порядке частного импорта. |
| We'll sail thehe coast, then cross the Atlantic, just the two of us, for the rest of our lives. | Поплывем на побережье, а затем махнем в Атлантический океан, только мы одни, на всю жизнь. |
| Took her for a walk to Land's End and shoved her into the Atlantic Ocean. | Пригласил ее на прогулку и спихнул в Атлантический океан с утеса. |
| I have an incoming call for a Mrs. Atlantic Ocean. | У меня входящий звонок от мисс Атлантический Океан. |
| The outside portion of the station affords a view of the Atlantic Ocean and Jamaica Bay. | С платформ открывается прекрасный вид на Атлантический океан и залив Ямайка. |
| The region's rivers ultimately empty into the Atlantic Ocean. | Реки региона в итоге впадают в Атлантический океан. |
| But here, the Atlantic Ocean is in our way. | Но здесь, нам мешает Атлантический океан. |
| Arthur, do you really think you can row the Atlantic Ocean in the next... | Артур. Ты думаешь, что сможешь пересечь Атлантический океан... |
| It also has a 402 km coastline on the Atlantic Ocean. | З. У страны также есть морская граница протяженностью 402 км на выходе в Атлантический океан. |
| They were thrown out of a helicopter into the Atlantic Ocean... when I was three. | Их сбросили с вертолета в Атлантический океан, когда мне было три года. |
| I will cross the creek, the stream and the Atlantic for a redress. | Я готов перейти ручей, поток и целый Атлантический океан для возмещения ущерба. |
| Eventually, over 4,000 miles from its source, it empties into the Atlantic Ocean. | И, наконец, в 6,5 тысячах километрах от своего истока она впадает в Атлантический океан. |
| She entered the Atlantic Ocean on about the 24th and headed south, to the west of Ireland. | Примерно 24-го она вошла в Атлантический океан и направилась на юг, к западной Ирландии. |
| In 1585 he led the first expedition of the Barbary corsairs in the Atlantic ocean and captured several of the Canary Islands. | В 1585 году он возглавил первую экспедицию в Атлантический океан и захватил несколько Канарских островов. |
| As the Atlantic Ocean widened, North America and South America were pushed westward, separated for a time by oceanic crust. | Когда Атлантический океан расширялся, Северная и Южная Америки были вытолкнуты на запад, разделенные на время океанической корой. |
| It empties into the Atlantic Ocean just south of the national capital Luanda. | Впадает в Атлантический океан к югу от столицы страны, Луанды. |
| Because the new Zeppelins were the fastest way to get mail delivered across the Atlantic Ocean they carried a great deal of mail. | Поскольку новые цеппелины были самым быстрым способом доставки почты через Атлантический океан, на них перевозилось много почтовых отправлений. |