Английский - русский
Перевод слова Associated
Вариант перевода Соответствующий

Примеры в контексте "Associated - Соответствующий"

Примеры: Associated - Соответствующий
This could be promoted by making indicator selection and reporting part of larger community development planning (CDP) efforts and associated decision-making. Этому могло бы способствовать включение работы по отбору показателей и отчетности в более широкие усилия по планированию коммунитарного развития (ПКР) и соответствующий процесс принятия решения.
The associated ozone critical level is 8 mmol m-2. Соответствующий критический уровень по озону составляет 8 нмоль м-2.
Coordination of survey programmes should be driven by a commonly accepted set of rules with an associated enforcement mechanism through which accountability can be ensured. Координация программ обследований должна регулироваться общепринятым сводом правил, включая соответствующий механизм обеспечения выполнения, с помощью которого можно обеспечить подотчетность.
The meeting agreed on a coordinated agenda for action and the associated implementation plan. На совещании была принята согласованная программа действий и соответствующий план осуществления этой программы.
Statsearch - a Catalogue of all the surveys, products and services available from the UK Government Statistical Service and an associated Search Directory. "Статсерч" - каталог всех обследований, продуктов и услуг Статистической службы правительства Соединенного Королевства и соответствующий поисковый справочник.
The collected PM samples and the associated filter media shall be inspected visually. Собранные пробы ТЧ и соответствующий фильтр подвергаются визуальному осмотру.
Where an entire regulation or rule is being deleted the current associated regulation or rule number is shown with a strikethrough. Когда положение или правило исключается полностью, имеющийся соответствующий номер положения или правила перечеркивается.
As this approach permits considerable national discretion in implementing the resolution, an associated funding mechanism must display abundant flexibility. Поскольку такой подход предоставляет государствам широкие возможности в плане определения путей осуществления резолюции, соответствующий механизм финансирования должен иметь весьма гибкий характер.
The associated increase in expenditures for diesel fuel resulted from the additional acquisition of generators. Соответствующий рост расходов на дизельное топливо обусловлен закупкой дополнительных генераторов.
Implementing activities and the associated staff required will be funded by voluntary contributions received by agencies, funds and programmes, including those made to the Trust Fund. Осуществление деятельности и соответствующий необходимый персонал будут финансироваться за счет добровольных взносов, получаемых учреждениями, фондами и программами, включая взносы в Целевой фонд.
On 1 January 2010, the Law on the Free Movement of Persons and the associated ordinance entered into force for EEA and Swiss citizens. 1 января 2010 году вступили в силу Закон о свободном передвижении лиц и соответствующий указ, касающиеся граждан ЕЭЗ и Швейцарии.
Because they view the measures through two distinct lenses, the associated analysis will comprise a kind of "double-counting". Поскольку в рамках этих групп данные меры рассматриваются с двух разных точек зрения, соответствующий анализ приведет к определенному «двойному счету».
The Steering Body noted the associated increase in work by the centres under this draft programme and the need to set clear priorities in a situation of tight budgets. Руководящий орган отметил вытекающий из этого проекта программы соответствующий рост объема работы центров и указал на необходимость установления четких приоритетов в условиях жестких бюджетов.
This Convention and its associated Plan of Action, which are the most important instruments for achieving the conservation and sustainable use of natural resources in this region, address mangrove ecosystems. Это Соглашение и соответствующий План действий, которые являются важнейшими документами для сохранения и рационального использования природных ресурсов региона, касаются мангровых экосистем.
EFS automatically detects an encrypted file and locates a user's certificate and associated private key in the user's certificate and key stores. Система шифрования файлов автоматически обнаруживает зашифрованный файл и локализует сертификат пользователя и соответствующий закрытый ключ в сертификате пользователя и хранилищах ключей.
Non-caged housing systems for laying hens: techniques and associated NH3 emission reduction potential Бесклеточные системы содержания несушек: методы и соответствующий потенциал сокращения выбросов NH3
A booklet entitled A Guide to retiring - planning your lifestyle and an associated website have been produced by the Department of Families. Департамент по делам семьи подготовил брошюру под названием "Руководство для пенсионеров - планируйте свой образ жизни" и поместил ее на соответствующий сайт в интернете.
The Programme has also developed a regional oil and chemical pollution contingency plan and an associated memorandum of understanding, in association with IMO. Совместно с ИМО программа разработала также региональный план чрезвычайных мер на случай загрязнения нефтью или химикатами и соответствующий меморандум о взаимопонимании.
To review and approve the proposed programme of work and associated budget for 2007 - 2008; а) рассмотреть и утвердить предлагаемую программу работу и соответствующий бюджет на 20072008 годы;
The work programme and associated budget of the intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services have been constructed in a modular way to facilitate donor support for particular components. Программа работы и соответствующий бюджет межправительственной научно-политической платформы по биоразнообразию и экосистемным услугам были составлены на модульной основе, с тем чтобы обеспечить донорам возможность поддержки отдельных компонентов.
The associated ton - miles - a measure of true demand for shipping services and tonnage which takes into account distance and ship availability - have increased for all cargoes. Соответствующий показатель грузооборота, отражающий истинный спрос на транспортные услуги и тоннаж, который учитывает расстояние и наличие судов, показывает рост объема перевозок всех видов грузов.
For instance, the Pacific leaders endorsed, in 2010, a 20-year Framework for Action on Energy Security in the Pacific and an associated implementation plan. Так, например, в 2010 году лидеры тихоокеанских государств одобрили Рамки действий по обеспечению энергетической безопасности в Тихоокеанском субрегионе и соответствующий план их осуществления.
There is an extension of corporate human resources management (English Human Resource Management ) no liability for any of the associated reporting there is the concept of 'human capital reporting. Она является продолжением корпоративного управления людскими ресурсами человека (на английском языке Кадровый менеджмент ) не несет ответственности за соответствующий отчетный существует понятие человеческого капитала.
Given its scope, I will not attempt to summarize it here, but intend to circulate shortly a paper containing an executive summary and associated material. Учитывая его объем, я даже не буду пытаться резюмировать его здесь, но я намерен вскоре распространить документ, содержащий резюме и соответствующий материал.
At its second meeting, the Chemical Review Committee agreed to recommend the inclusion of chrysotile asbestos in Annex III of the Convention and the adoption of the associated decision guidance document. На своей второй сессии Комитет по рассмотрению химических веществ постановил рекомендовать включить хризотиловый асбест в приложение III к Конвенции и принять соответствующий документ для содействия принятию решения.