Английский - русский
Перевод слова Assignment
Вариант перевода Присвоение

Примеры в контексте "Assignment - Присвоение"

Примеры: Assignment - Присвоение
Value assignment: Number corresponding to the numerator of the place record, beginning with '0' for the first occurrence of the place records in the structure. Присвоение значения: Число, соответствующее числовому показателю записи данных о месте, которое начинается с '0' в случае первой регистрации записей, касающихся места, в структуре.
Article 5 of the Act reflects article 124 of the Constitution in providing that justice is administered exclusively by the courts and prohibiting the delegation or assignment of court functions to other bodies or officials. Так, статья 5 этого Закона, как и статья 124 Конституции Украины, провозглашает, что правосудие в Украине осуществляется исключительно судами, запрещая делегирование и присвоение функций судов другими органами или должностными лицами.
In some countries, it was said, the assignment of domain names was only made after verification of the accuracy of the information provided by the applicant, including its location in the country to which the relevant domain name related. Было отмечено, что в некоторых странах присвоение доменных имен производится только после проверки точности информации, представ-ленной заявителем, в том числе информации о его местонахождении в стране, к которой относится соответствующее доменное имя.
Assignment to PASKAL is conditional on passing the PASKAL Physical Screening Test (PST). Присвоение ПАСКАЛЬ обусловлено передачей теста ПАСКАЛЬ Тест физического скрининга.
Assignment to the tank codes in the design type approvals and the relevant markings shall be carried out prior to 1 January 2008. Присвоение кодов цистерн в официальных утверждениях типа конструкции и нанесение соответствующей маркировки должно быть произведено до 1 января 2008 года.
Assignment of the names of the father and mother to children born outside wedlock; присвоение фамилии отца и матери детям, рожденным вне брака;
[Assignment of obligations (fifth report)] [Присвоение обязательств (пятый доклад)]
In the fifth report, under the heading "Assignment of obligations", the text is as follows: Формулировка пятого доклада под заголовком "Присвоение обязательств":
Value assignment: Unspecified. Присвоение значения: дата изготовления бортового устройства.
Value assignment: Unsigned binary. Присвоение значения: двоичный код без знака.
Value assignment: Unspecified. Присвоение значения: Не определено.
Value assignment: 'aabb'H: Присвоение значения: 'ааЬЬ'Н:
If connecting with a cable modem, you'll most likely have to make a static IP assignment for your Internet connection. Если вы соединяетесь через кабельный модем, наиболее предпочтительной является для вас статическое присвоение IP адреса.
On 25 July the Committee approved further improvements to the Consolidated List, including the assignment of permanent reference numbers and the entries transcription of their original alphabets. Надеюсь, что государства будут максимально использовать практические советы, содержащиеся на этом сайте, при взаимодействии с Комитетом. Комитет одобрил 25 июля внесение в сводный перечень дальнейших изменений, включая присвоение постоянного порядкового номера и размещение данных в алфавитном порядке языка оригинала.
The assignment of permission to perform a particular operation is meaningful, because the operations are granular with meaning within the application. Присвоение привилегии на выполнение какой-либо операции многозначно, так как операции являются дробящимися в пределах приложения.
1.3 When assessing a borrowers creditworthiness, analysts engaged in preparation of a rating report on any rating event (assignment, confirmation or change of rating) employ exclusively methods and procedures approved by Credit-Rating Agency. 1.3. При определении кредитоспособности заемщика, аналитики, привлеченные к подготовке рейтингового отчета о каком-либо рейтинговом событии (присвоение, подтверждение или изменение рейтинга), используют исключительно методологии и применяют процедуры, утвержденные рейтинговым агентством "Кредит-Рейтинг".
Dynamic prioritization referred to the assignment of priority ratings that changed as documents approached the time when they were to be considered and constituted a way of adjusting to work overloads while providing the documents most needed for deliberations by intergovernmental bodies. Установление очередности представляет собой присвоение документам степени приоритетности, которая меняется по мере того, как приближается срок их рассмотрения, и является одним из способов, позволяющих действовать в условиях чрезмерной рабочей нагрузки, обеспечивая при этом выпуск наиболее важных для межправительственных органов при проведении обсуждений документов.
The National Numbering Agency (NNA) for Russia, responsible for assignment of ISIN and CFI codes to Russian financial instruments, and the Substitute Numbering Agency for the CIS countries. Национальное нумерующее агентство по России, осуществляющее присвоение финансовым инструментам международных кодов ISIN и CFI, замещающее нумерующее агентство для стран СНГ.
In the context of the present report, quantitative assessment can be defined as the assignment, comparison and arithmetical manipulation of numeric values, whether monetary, score-based, ratios and percentages or other types, to deduce some finding about the matter under consideration. В контексте настоящего доклада количественная оценка определяется как присвоение, сравнение и арифметическая обработка числовых показателей, выраженных в денежной или балльной форме, в виде соотношений, процентов и в какой-либо иной форме, с целью сделать определенный вывод о рассматриваемом предмете.
Not only is the assignment of the project number an important profile protocol in initiating expenditure but it also becomes an important point of departure in back-tracking the project's expenditure history. Присвоение проекту номера не только является важным контрольным параметром на начальном этапе расходования средств, но и становится важной отправной точкой для проверки расходов, совершенных на всех этапах жизненного цикла проекта.
Bank has the right to open an account for physical person - resident without showing the document, that certifies the assignment of the identification number of the taxbearer, if there is a mark about the right to accomplish payments without identification number in the person's passport. Банк имеет право открыть счет физическому лицу - резиденту без представления документа, что удостоверяет присвоение ему идентификационного номера налогоплательщика, если в паспорте этого лица сделана отметка о праве осуществлять платежи без идентификационного номера.
Value assignment: 0 means that no over speeding event has occurred since the last over speeding control, 1 means that one over speeding event has occurred since the last over speeding control... Присвоение значения: 0 означает, что после последнего контроля за превышением скорости случаев превышения скорости не было, 1 означает, что после последнего контроля за превышением скорости был один случай превышения скорости...
A. Assignment of audit ratings А. Присвоение ревизионного рейтинга
Photo column removed from the grid for the phones that doesn't support picture assignment. Удалена колонка Фото для телефонов, которые не поддерживают присвоение картинки контакту.
NOTE 2: Assignment to UN 2814 or UN 2900 shall be based on known medical history of the patient or animal, endemic local conditions, symptoms of the patient or animal, or professional judgement concerning individual circumstances of the patient or animal. ПРИМЕЧАНИЕ 2: Присвоение номеров ООН 2814 или ООН 2900 осуществляется с учетом известных данных из истории болезни пациента или животного, информации о местных эндемических условиях, симптомов заболевания пациента или животного или заключения специалиста относительно индивидуального состояния пациента или животного .