Good night, asshole. |
Доброй ночи, козёл. |
You are such an asshole. |
(джина) Какой же ты козёл. |
Out of bullets, asshole? |
Закончились пули, козёл? |
Thank you, you fucking asshole. |
Спасибо... старый козёл. |
Which asshole said this? |
Какой козёл это сказал? |
Your stupid traps, asshole. |
Твои дурацкие ловушки, козёл. |
Hey, fuck you, asshole. |
Да пошёл ты, козёл. |
Hold still, asshole. |
Не рыпайся, козёл. |
AXEL: What are you looking at, asshole? |
Куда ты пялишься, козёл? |
What are you looking at, asshole? |
Куда ты пялишься, козёл |
What the fuck, asshole? |
Какого хрена, козёл? |
I am naked, asshole! |
Я же голая, козёл. |
Your such an asshole. |
Знаешь, ты просто козёл. |
Lollipop Guild, you asshole. |
Леденцовую гильдию, козёл! |
Yeah, try it, asshole! |
Ага, попробуй, козёл! |
My asshole trainer, Daniel... (MUFFLED GROANING) |
Мой тренер козёл Дэниел... |
My record stands, asshole. |
Мой рекорд останется, козёл. |
Where's this asshole taking us? |
Куда этот козёл везёт нас? |
Sure, he's an asshole. |
Конечно, он козёл... |
He's still an asshole. |
Козёл - он и в Африке козёл. |
This asshole will lead us straight to Karos, but you're gonna put rotating parallels on him. |
Этот козёл приведёт нас прямо к Каросу, но следите за ним по очереди, сменяйте друг друга. |
Then turn on your off-duty light, asshole! |
Включи сигнал, если не работаешь, козёл! |
Tom rolled his eyes and he said, "Brian, that's what I said: he's an asshole!" |
Том закатил глаза и сказал: «Брайан, я же так и сказал: он козёл!» |
Keep your fucking head down, asshole! |
Голову наклони, козёл! |
Some asshole comes in my house without so much as knocking? |
Только потому, что какой-то козёл заявился в мой дом, даже не постучав? |