| I feel asleep, Rhys. | Мне хотелось спать, Рхайс. |
| Be in bed asleep before she is. | Ложитесь спать раньше неё. |
| There is no need to stay asleep. | Нет необходимости все время спать. |
| If I'm asleep... | Если я буду спать... |
| I wanted to leave you asleep. | Не хотел мешать тебе спать. |
| And if this happened at 4:07 Bangor time, well, then almost everybody in town must have been asleep. | Если мы спали, и если событие произошло в 4.07 по бангорскому времени, то ведь в Бангоре все должны были спать. |
| You will go to sleep and stay asleep until I tell you to wake up. | Вы уснете и будете спать до тех пор, пока я вас не разбужу. |
| Hoye, all creatures must be fast asleep | "Добрым молодцам спать давно пора" |
| I came home, I put the boys to bed, and she was asleep. | Я пришел домой, положил детей спать, она уже спала. |
| He's like all changed and asleep. | Я сменила пеленки и уложила его спать. |
| I don't want to drive home till he's asleep. | Не хочу ехать домой, пока он не лег спать. |
| Mom was asleep, so we went to bed. | Мама спала, и мы пошли спать. |
| You are asleep in your bedroom. | Ты ушла спать в свою комнату. |
| I think her neighbors are asleep. | Думаю, её соседи уже легли спать. |
| I'll go home once they're asleep or I'll just sleep here. | Я пойду домой, только когда они все спят, или я останусь спать здесь. |
| She'll just get more depressed if she's asleep. | Если она будет все время спать, она станет еще более депрессивной. |
| I let her sleep, 'cause I thought maybe she'd talk at least while she was asleep. | Я позволила ей спать в надежде, что она заговорит, пока спит. |
| I'm sorry, I was asleep | Это я! Извините, я уже легла спать |
| Conrad, I think you're in there as little girl to be my mother asleep. | Конрад, внутри тебя живет девочка, которую мама должна укладывать спать. |
| Couldn't you wait till I was asleep! | Могли бы подождать, пока я лягу спать? |
| If there are, they'll be in back asleep now. | Если кто и был, то все уже легли спать. |
| Tell Riton that if he comes back after the kids are asleep, he can go sleep outside. | Передайте Ритону, что если он вернется после того, как уснут дети, он может спать на улице. |
| You know, Prince, there have been some days when I got so tired that I was dreaming about sleeping even when I was asleep. | Вы знаете, принц, у меня бывали дни, когда я так уставала, что мне даже во сне снилось, будто я хочу спать. |
| Only sometimes I didn't feel like I was asleep. I felt like I was still awake. | Я решил, что все это было сном но я не помню, сон ли это был... мы ложились спать, лишь несколько раз у меня было ощущение, что я не сплю. |
| So, do you wait until you think I'm asleep before you come to bed? | Значит ты ждешь, пока я не усну, и только потом идешь спать. |