| I'm just getting Lucy asleep... and you're making noise and everything. | Я только что уложил Люси спать, а вы тут шумите как эти... |
| Where does my computer go when I'm asleep? | Что делает мой компьютер, когда я ложусь спать? |
| Are not you stay asleep with these bullrings posts? | Ты не останешься спать с этими громкоговорителями в ушах? |
| As long as I'm asleep, Hades can't take the baby, and you'll have all the time you need to destroy the contract. | И пока я буду спать, Аид не сможет забрать ребенка, а у тебя будет столько времени, сколько потребуется, чтобы уничтожить контракт. |
| In case you don't know it, it's 2:00 in the morning, and I've been asleep. | Если ты вдруг не знаешь, уже 2:00 часа ночи, и я хочу спать. |
| Even if you get home late and I'm already asleep... just whisper in my ear one little thought you had today. | А если ты придешь домой, а я уже буду спать... просто прошепчи мне на ушко хоть одну сегодняшнюю мысль... |
| While you're asleep, I'll hug myself | А когда будешь спать, Я буду себя выключать |
| But he won't come until you're sound asleep, young lady. | Тот кто должен к нам придти, обязательно придет а вы ложитесь спать, маленькая леди |
| Didn't cross your mind at that time of night he might be home asleep? | А в твою голову не приходило, что ночью он может спать? |
| We can't have been asleep for that long, can we? | Мы же не могли спать так долго? |
| If I turn it off, do you think Clara will stay asleep? | Если я выключу ее, как ты думаешь Клара продолжить спать? |
| We'll come in after you guys are asleep and I'll be gone before you wake up. | Мы будем приходить, когда вы уже будете спать, и я буду уходить прежде, чем вы проснетесь. |
| Depending on the weather conditions, Opportunity could stay asleep for days, weeks or even months, all the while trying to charge its batteries with whatever available sunlight there might be. | В зависимости от погодных условий «Оппортьюнити» может спать в течение нескольких дней, недель или даже месяцев - все это время пытаясь зарядить свои аккумуляторы. |
| How long do you think he'll stay asleep? | Как думаешь, как долго он будет спать? |
| Every night that you're asleep before I get home I will wake you up in a way that has proved popular in the past. | Каждый раз, когда ты будешь спать, а я приду с работы я буду будить тебя так, как это тебе раньше нравилось. |
| She arrives early, she takes care of my mum all day and she leaves when she's asleep. | Она приходит утром, проводить с мамой целый день, укладывает ее спать и уходит. |
| I want you to come inside me while I'm asleep. | Я хочу что бы ты вошел во внутрь меня когда я буду спать |
| I dropped him off at his place where he's safe, sound, and asleep in his own bed, alone. | Я высадил его возле его дома, где он будет спокойно, сладко спать в своей кроватке один. |
| I mean, all I have to do is stay asleep, right? | Все, что нужно делать, это просто спать, верно? |
| But I said, "She'll only be there when she's asleep and big rooms get bigger at night." | Но я сказала, "Она будет там только спать, ведь большие комнаты становятся еще больше по ночам." |
| But if you're asleep, how could you tell? | А если вы будете спать, как же вы увидите? |
| and he's sound asleep in the cabin. | Дал ему болеутоляющих и оставил в доме спать. |
| And then when it got dark, after everyone was asleep we went down to the kitchen and found that bowl of pudding? | А потом, когда стемнело, и все ушли спать, мы прокрались на кухню и нашли миску с пудингом. |
| Asleep in the Anni in the room? | Она будет спать в комнате Анни? |
| I was almost asleep. | Впрочем, уже собиралась спать. |