I'm just getting Lucy asleep... and you're making noise and everything. |
Я только что уложил Люси спать, а вы тут шумите как эти... |
Where does my computer go when I'm asleep? |
Что делает мой компьютер, когда я ложусь спать? |
Are not you stay asleep with these bullrings posts? |
Ты не останешься спать с этими громкоговорителями в ушах? |
As long as I'm asleep, Hades can't take the baby, and you'll have all the time you need to destroy the contract. |
И пока я буду спать, Аид не сможет забрать ребенка, а у тебя будет столько времени, сколько потребуется, чтобы уничтожить контракт. |
In case you don't know it, it's 2:00 in the morning, and I've been asleep. |
Если ты вдруг не знаешь, уже 2:00 часа ночи, и я хочу спать. |
Even if you get home late and I'm already asleep... just whisper in my ear one little thought you had today. |
А если ты придешь домой, а я уже буду спать... просто прошепчи мне на ушко хоть одну сегодняшнюю мысль... |
While you're asleep, I'll hug myself |
А когда будешь спать, Я буду себя выключать |
But he won't come until you're sound asleep, young lady. |
Тот кто должен к нам придти, обязательно придет а вы ложитесь спать, маленькая леди |
Didn't cross your mind at that time of night he might be home asleep? |
А в твою голову не приходило, что ночью он может спать? |
We can't have been asleep for that long, can we? |
Мы же не могли спать так долго? |
If I turn it off, do you think Clara will stay asleep? |
Если я выключу ее, как ты думаешь Клара продолжить спать? |
We'll come in after you guys are asleep and I'll be gone before you wake up. |
Мы будем приходить, когда вы уже будете спать, и я буду уходить прежде, чем вы проснетесь. |
Depending on the weather conditions, Opportunity could stay asleep for days, weeks or even months, all the while trying to charge its batteries with whatever available sunlight there might be. |
В зависимости от погодных условий «Оппортьюнити» может спать в течение нескольких дней, недель или даже месяцев - все это время пытаясь зарядить свои аккумуляторы. |
How long do you think he'll stay asleep? |
Как думаешь, как долго он будет спать? |
Every night that you're asleep before I get home I will wake you up in a way that has proved popular in the past. |
Каждый раз, когда ты будешь спать, а я приду с работы я буду будить тебя так, как это тебе раньше нравилось. |
She arrives early, she takes care of my mum all day and she leaves when she's asleep. |
Она приходит утром, проводить с мамой целый день, укладывает ее спать и уходит. |
I want you to come inside me while I'm asleep. |
Я хочу что бы ты вошел во внутрь меня когда я буду спать |
I dropped him off at his place where he's safe, sound, and asleep in his own bed, alone. |
Я высадил его возле его дома, где он будет спокойно, сладко спать в своей кроватке один. |
I mean, all I have to do is stay asleep, right? |
Все, что нужно делать, это просто спать, верно? |
But I said, "She'll only be there when she's asleep and big rooms get bigger at night." |
Но я сказала, "Она будет там только спать, ведь большие комнаты становятся еще больше по ночам." |
But if you're asleep, how could you tell? |
А если вы будете спать, как же вы увидите? |
and he's sound asleep in the cabin. |
Дал ему болеутоляющих и оставил в доме спать. |
And then when it got dark, after everyone was asleep we went down to the kitchen and found that bowl of pudding? |
А потом, когда стемнело, и все ушли спать, мы прокрались на кухню и нашли миску с пудингом. |
Asleep in the Anni in the room? |
Она будет спать в комнате Анни? |
I was almost asleep. |
Впрочем, уже собиралась спать. |