Английский - русский
Перевод слова Asleep
Вариант перевода Проспала

Примеры в контексте "Asleep - Проспала"

Примеры: Asleep - Проспала
Didn't stayed asleep in my arms till the game ended. Ничего не случилось, и ты так и проспала у меня на коленях до конца игры.
He's just told me my grandma has been asleep for the last five days... Он мне только что сказал что бабушка проспала последние пять дней...
I just feel like I was asleep in there. Что я всё проспала за стеной.
She's been asleep... in a coma, for 9 days now. Она проспала... в коме, вот уже девять дней.
Whoever that Bo was, she didn't spend a month asleep in limbo. Кем бы ни была та Бо, она не проспала месяц в лимбе.
Please just tell me I've been asleep for two straight days and we're halfway across the country. Пожалуйста, скажи мне, что я проспала два дня подряд, и мы проехали за это время полстраны.
Well, it's only been 12 hours since you asked me to choose a new position, and then most of those hours I was asleep. Ну, прошло 12 часов с тех пор, как вы поставили меня на новую должность, и большее это время я проспала.
You've been asleep for almost twelve hours. Ты проспала почти 12 часов.
How long have I been asleep? Как долго я проспала?
You've been asleep all day. Ты проспала весь день.
I bet you fell back asleep after the alarm. Спорим, опять проспала.
Has Diana been asleep all night? Диана проспала всю ночь?
You've been asleep for some time. Ты проспала некоторое время.
How long have I been asleep? Сколько времени я проспала?
You've been asleep for about 25 hours. Ты проспала 25 часов.
I've been asleep for 36 hours? Я проспала 36 часов?
I've been asleep for hours. Я проспала необходимые часы.