I haven't been hiding or ashamed or anything. |
Я не пряталась или стыдилась, или что-то подобное... |
Susan: I was never ashamed. |
А я никогда и не стыдилась. |
But she was so ashamed of these thoughts. |
Но она так стыдилась этих своих мыслей... |
Maybe she was trying to protect you from a past that she's ashamed of. |
Возможно, она пыталась защитить тебя от своего прошлого, которого стыдилась. |
Trying to make you proud of me, or at least a little less ashamed. |
Хочу, чтобы ты гордилась мной, ну или меньше стыдилась. |
All of this time I haven't been ashamed of who you are. |
Все это время я стыдилась не тебя. |
My whole life, I've been ashamed of it, Lolo. |
Всю жизнь я стыдилась этого, Лоло. |
I want you to know that your daughter wasn't ashamed of you anymore. |
Я хочу, чтобы вы знали, что ваша дочь вас не стыдилась. |
There's nothing in my life that I'm ashamed of. |
Нету ничего в моей жизни чего бы я стыдилась. |
Stick with me And you'll do things you're ashamed of for years. |
Держись меня, и ты будешь делать такое, чего стыдилась долгие годы. |
I... I guess I felt ashamed after our last conversation. |
Наверное, я стыдилась после нашего разговора. |
If Hannah Moxley seemed ashamed of your relationship, if she asked you to keep quiet about it, it was only at the insistence of her Father. |
Если Ханна Моксли стыдилась ваших отношений, если просила хранить их в тайне, то лишь по настоянию своего отца. |
He's encouraged me to embrace everything that I was ashamed of, -and become the best version of myself. |
Он вдохновил меня принять все, чего я стыдилась, - и стать лучше. |
She found herself small in front of the cat and was ashamed of the cat. |
"Она казалась себе маленькой перед котом и стыдилась кота". |
And that girl may have less ashamed of herself, if I had the good fortune to meet someone like Nathan. |
И эта девушка возможно стыдилась бы меньше, если бы ей выпал шанс, познакомиться с таким как Натан. |
Thanks for being ashamed of me and Bug? |
Спасибо, что стыдилась меня и Бага? |
Are you ashamed for them, my love? |
Ты стыдилась их, любовь моя? |
I've shared so many things with you... how trapped I felt with your father, how scared, how ashamed... |
Я делюсь с тобой столькими вещами... какой загнанной я чувствовала себя с твоим отцом, как боялась, как стыдилась... |
She thought this report would expose her and she was ashamed in fact, and she kind of had a decline. |
Она думала, что эти доклады разоблачат ее, и вообще она очень стыдилась того, что происходило, и ей стало хуже. |
I was just trying to buy enough time to convince her to embrace our past, but Chelsea was ashamed that our family used to own slaves. |
Я пыталась выиграть достаточно времени, чтобы убедить её не отказываться от прошлого, но Челси так стыдилась, что у нашей семьи были рабы. А вы нет? |
You know, when you sent her down there to die because you were too ashamed of your feelings for her, I went down there to check on her, when I caught a glimpse of someone running up the stairs, and they were wearing earmuffs! |
Ты знаешь, когда ты послала ее вниз умирать, так как слишком стыдилась своих чувств к ней, я пошла вниз, чтобы проверить, как она, и я увидела кого-то взбегающего по лестнице, и на этом ком-то были наушники! |
I was never ashamed. |
А я никогда и не стыдилась. |
And she wasn't ashamed of having it. |
И она не стыдилась этого. |
I was never ashamed of you. |
Я никогда не стыдилась тебя. |
She was ashamed of her background. |
Она стыдилась своего прошлого. |