Английский - русский
Перевод слова Asap
Вариант перевода Как можно скорее

Примеры в контексте "Asap - Как можно скорее"

Примеры: Asap - Как можно скорее
White wants this guy transported ASAP. Вайт хочет перевезти объект как можно скорее.
Danny, I need four security agents at the Rockwell mansion ASAP. Дэнни, мне нужно четыре агента в особняк Роквеллов как можно скорее.
No, we need those containers on the shipping platform ASAP. Нет, нам нужно, чтобы эти контейнеры погрузили как можно скорее.
We need to get her on her feet ASAP. Нам нужно как можно скорее поставить её на ноги.
Activate Task Force X and get Amanda Waller and her whole circus on scene ASAP. Задействовать спецотряд Х и отправить туда Аманду с ее цирком как можно скорее.
I'll call Fitz, tell him we need it ASAP. Позвоню Фитцу, скажу ему, что он нужен нам как можно скорее.
I'll get that to you, like, ASAP. Я принесу её вам как можно скорее.
Maintenance, we need someone in Medlab and Observation Dome ASAP. Техники, явится в медлаб и Купол КАК МОЖНО СКОРЕЕ.
You have to start chemo again ASAP. Надо как можно скорее начать химиотерапию.
Meet me in Londo's quarters ASAP. Встречаемся в аппартаментах Лондо как можно скорее.
Let's bring Elizabeth Wilton in ASAP. Давайте принесем Элизабет Уилтон в как можно скорее.
I need someone here from evidence recovery ASAP. That's right. Нужен кто-то из сборщиков улик, как можно скорее.
But she's not dressed, and you said ASAP. Но она не одета, а ты сказал как можно скорее.
Conrad, we need to get in that house ASAP. Конрад, мы должны зайти в тот дом как можно скорее.
So that's why I got to get in there ASAP. Вот почему я должен попасть туда как можно скорее.
The wounded should be hospitalized ASAP. Раненые должны быть госпитализированы как можно скорее.
Doctor Weir requested that we join the search ASAP, so we pushed the engines a little. Доктор Вейр просила, чтобы мы присоединились к поиску как можно скорее, вот мы немного и подтолкнули двигатели.
Take a look and bring it back ASAP. Взгляни и принеси мне как можно скорее.
April's out, so we need to fill her spot, ASAP. Эйприл вылетела, так что нам нужно найти замену, как можно скорее.
We need to get better eyes on that tunnel ASAP. Нужно как можно скорее установить наблюдение за этим туннелем.
It's vital I get my eyesight back ASAP. Мне жизненно необходимо как можно скорее вернуть зрение.
"We await your arrival ASAP." "Ожидаем вашего прибытия, как можно скорее".
I'm definitely going to have surf and turf, ASAP. Я планирую испытать "прибой, песок и всплески" как можно скорее.
If you don't mind, I got a few things I need to tend to, but I'll catch up with you ASAP. Если вы не возражаете, мне нужно закончить несколько дел, но я присоединюсь к вам как можно скорее.
A lot of people would like this to go away ASAP. Многие захотят забыть об этом как можно скорее.