White wants this guy transported ASAP. |
Вайт хочет перевезти объект как можно скорее. |
Danny, I need four security agents at the Rockwell mansion ASAP. |
Дэнни, мне нужно четыре агента в особняк Роквеллов как можно скорее. |
No, we need those containers on the shipping platform ASAP. |
Нет, нам нужно, чтобы эти контейнеры погрузили как можно скорее. |
We need to get her on her feet ASAP. |
Нам нужно как можно скорее поставить её на ноги. |
Activate Task Force X and get Amanda Waller and her whole circus on scene ASAP. |
Задействовать спецотряд Х и отправить туда Аманду с ее цирком как можно скорее. |
I'll call Fitz, tell him we need it ASAP. |
Позвоню Фитцу, скажу ему, что он нужен нам как можно скорее. |
I'll get that to you, like, ASAP. |
Я принесу её вам как можно скорее. |
Maintenance, we need someone in Medlab and Observation Dome ASAP. |
Техники, явится в медлаб и Купол КАК МОЖНО СКОРЕЕ. |
You have to start chemo again ASAP. |
Надо как можно скорее начать химиотерапию. |
Meet me in Londo's quarters ASAP. |
Встречаемся в аппартаментах Лондо как можно скорее. |
Let's bring Elizabeth Wilton in ASAP. |
Давайте принесем Элизабет Уилтон в как можно скорее. |
I need someone here from evidence recovery ASAP. That's right. |
Нужен кто-то из сборщиков улик, как можно скорее. |
But she's not dressed, and you said ASAP. |
Но она не одета, а ты сказал как можно скорее. |
Conrad, we need to get in that house ASAP. |
Конрад, мы должны зайти в тот дом как можно скорее. |
So that's why I got to get in there ASAP. |
Вот почему я должен попасть туда как можно скорее. |
The wounded should be hospitalized ASAP. |
Раненые должны быть госпитализированы как можно скорее. |
Doctor Weir requested that we join the search ASAP, so we pushed the engines a little. |
Доктор Вейр просила, чтобы мы присоединились к поиску как можно скорее, вот мы немного и подтолкнули двигатели. |
Take a look and bring it back ASAP. |
Взгляни и принеси мне как можно скорее. |
April's out, so we need to fill her spot, ASAP. |
Эйприл вылетела, так что нам нужно найти замену, как можно скорее. |
We need to get better eyes on that tunnel ASAP. |
Нужно как можно скорее установить наблюдение за этим туннелем. |
It's vital I get my eyesight back ASAP. |
Мне жизненно необходимо как можно скорее вернуть зрение. |
"We await your arrival ASAP." |
"Ожидаем вашего прибытия, как можно скорее". |
I'm definitely going to have surf and turf, ASAP. |
Я планирую испытать "прибой, песок и всплески" как можно скорее. |
If you don't mind, I got a few things I need to tend to, but I'll catch up with you ASAP. |
Если вы не возражаете, мне нужно закончить несколько дел, но я присоединюсь к вам как можно скорее. |
A lot of people would like this to go away ASAP. |
Многие захотят забыть об этом как можно скорее. |