Английский - русский
Перевод слова Asap
Вариант перевода Как можно скорее

Примеры в контексте "Asap - Как можно скорее"

Примеры: Asap - Как можно скорее
Okay, but I need their names asap. Хорошо, но мне нужны их имена как можно скорее.
I need you over here asap. Ты мне нужен здесь и как можно скорее.
I'll arrange your meeting with the circuit court judge asap. Я договорюсь о встрече с окружным судьей как можно скорее.
Put a guard on Hopper asap. Поставьте охранника к Хопперу как можно скорее.
Need to call emergency meeting, asap, no time to explain. Нужно собрать срочное совещание, как можно скорее, нет времени объяснять.
I need you to track down asap every coyote that's been busted in the last six months. Мне нужно, чтобы ты, как можно скорее, разыскал каждого негодяя, который был арестован за последние шесть месяцев.
We'll sleep in the shuttle for now, but I want shelters built asap. Пока будем спать в челноке, но нам нужно как можно скорее построить жилища.
They're screaming for our rescue and recovery logs asap. Они требуют наши списки спасенных и выздоравливающих как можно скорее.
Tamara wasn't answering her phone, so I needed a cyber-forensic asap. Тамара не брала трубку, а мне нужно было всё вспомнить как можно скорее.
Alright, I'll reset the network asap. Хорошо, я как можно скорее восстановлю связь.
Get everyone into the tunnel underneath the settlement asap. Отведите всех в туннель под поселением как можно скорее.
I really need a boyfriend, asap. Мне правда нужен парень как можно скорее.
You have to get over here asap. Ты должен приехать как можно скорее.
To get me back up in the air asap. Чтобы меня взяли обратно в воздух как можно скорее.
I'll call the board and we'll convene asap. Я соберу Совет, мы созовем его как можно скорее.
Have sergeant Diggle cleared out of here and ready for transport asap. Заберите отсюда сержанта Диггла и подготовьте его к транспортировке как можно скорее.
Gottlieb, I'd like your data on my desk asap. Готтлиб, я бы хотел видеть ваши данные у себя на столе как можно скорее.
I got to get that picture back asap. Я должна вернуть эту фотку как можно скорее.
I'll get a judge to issue a subpoena asap. Я договорюсь с судьей о выдачи повестки в суд как можно скорее.
Let's get this guy back behind bars asap. Давайте вернём этого парня за решётку как можно скорее.
And get that taillight fixed asap, Henry. И почини заднюю фару как можно скорее, Генри.
The young man we were talking about, Our client agrees we should get him a ticket out asap. Молодой человек, о котором мы говорили, наш клиент согласен, что мы должны приобрести ему билет как можно скорее.
Give me 2 extra units down here here asap! Дайте мне 2 дополнительных подразделения вниз сюда, сюда, как можно скорее
Amber, you told me you needed to use the bathroom asap 5 times until I stopped. Эмбер, ты говорила, что тебе нужно в туалет как можно скорее 5 раз, пока я не остановилась.
Plus, the holidays are coming, so we should get our decorations up asap, or Santa won't know where to find us. Кроме того, праздники на носу, поэтому, мы должны получить наши декорации как можно скорее, или Санта не будет знать, где нас найти.