| Okay, but I need their names asap. | Хорошо, но мне нужны их имена как можно скорее. |
| I need you over here asap. | Ты мне нужен здесь и как можно скорее. |
| I'll arrange your meeting with the circuit court judge asap. | Я договорюсь о встрече с окружным судьей как можно скорее. |
| Put a guard on Hopper asap. | Поставьте охранника к Хопперу как можно скорее. |
| Need to call emergency meeting, asap, no time to explain. | Нужно собрать срочное совещание, как можно скорее, нет времени объяснять. |
| I need you to track down asap every coyote that's been busted in the last six months. | Мне нужно, чтобы ты, как можно скорее, разыскал каждого негодяя, который был арестован за последние шесть месяцев. |
| We'll sleep in the shuttle for now, but I want shelters built asap. | Пока будем спать в челноке, но нам нужно как можно скорее построить жилища. |
| They're screaming for our rescue and recovery logs asap. | Они требуют наши списки спасенных и выздоравливающих как можно скорее. |
| Tamara wasn't answering her phone, so I needed a cyber-forensic asap. | Тамара не брала трубку, а мне нужно было всё вспомнить как можно скорее. |
| Alright, I'll reset the network asap. | Хорошо, я как можно скорее восстановлю связь. |
| Get everyone into the tunnel underneath the settlement asap. | Отведите всех в туннель под поселением как можно скорее. |
| I really need a boyfriend, asap. | Мне правда нужен парень как можно скорее. |
| You have to get over here asap. | Ты должен приехать как можно скорее. |
| To get me back up in the air asap. | Чтобы меня взяли обратно в воздух как можно скорее. |
| I'll call the board and we'll convene asap. | Я соберу Совет, мы созовем его как можно скорее. |
| Have sergeant Diggle cleared out of here and ready for transport asap. | Заберите отсюда сержанта Диггла и подготовьте его к транспортировке как можно скорее. |
| Gottlieb, I'd like your data on my desk asap. | Готтлиб, я бы хотел видеть ваши данные у себя на столе как можно скорее. |
| I got to get that picture back asap. | Я должна вернуть эту фотку как можно скорее. |
| I'll get a judge to issue a subpoena asap. | Я договорюсь с судьей о выдачи повестки в суд как можно скорее. |
| Let's get this guy back behind bars asap. | Давайте вернём этого парня за решётку как можно скорее. |
| And get that taillight fixed asap, Henry. | И почини заднюю фару как можно скорее, Генри. |
| The young man we were talking about, Our client agrees we should get him a ticket out asap. | Молодой человек, о котором мы говорили, наш клиент согласен, что мы должны приобрести ему билет как можно скорее. |
| Give me 2 extra units down here here asap! | Дайте мне 2 дополнительных подразделения вниз сюда, сюда, как можно скорее |
| Amber, you told me you needed to use the bathroom asap 5 times until I stopped. | Эмбер, ты говорила, что тебе нужно в туалет как можно скорее 5 раз, пока я не остановилась. |
| Plus, the holidays are coming, so we should get our decorations up asap, or Santa won't know where to find us. | Кроме того, праздники на носу, поэтому, мы должны получить наши декорации как можно скорее, или Санта не будет знать, где нас найти. |