| Let's get this guy back behind bars asap. | Давайте вернём этого парня за решётку как можно скорее. |
| And get that taillight fixed asap, Henry. | И почини заднюю фару как можно скорее, Генри. |
| Finish your report and get it to me ASAP. | Заканчивай свое письмо, и ко мне, как можно скорее. |
| We need to launch those flares ASAP if we have any hope of saving those people. | Мы должны запустить эти ракеты как можно скорее Если у нас есть любая надежда на спасение этих людей |
| Superintendent wants you both over at midwestern med, asap. | Суперинтердант ждет вас обоих в клинике Мидвестерн, как можно скорее. |
| Get this over to Peterson at Mission Control ASAP. | Отнеси это Питерсону в ЦУП, срочно. |
| I want them logged and fingerprinted ASAP. | Нужно это срочно зарегистрировать и снять отпечатки пальцев. |
| Well, POTUS knows we have to get out of shutdown ASAP. | Ну, президент знает, что нам срочно нужно это прекратить. |
| Do make sure that those go out ASAP to CMA, because that's critical that the patient approvals don't lapse. | Не забудь срочно отправить их по инстанциям. потому что чрезвычайно важно, чтобы не истёк срок одобрения пациентов. |
| Major wardrobe confab needed asap. | Срочно требуется главный советник по имиджу. |
| Hetty wants everyone in ops, ASAP. | Хэтти вызывает всех на базу - как можно быстрее. |
| Find out what it is ASAP. | Узнай что, и как можно быстрее. |
| Circulate an image of this woman ASAP. | Распространите изображение этой женщины как можно быстрее. |
| I SWAT on site ASAP. | Мне нужен спецназ и как можно быстрее. |
| Man, we need to get these on the street ASAP. | Нужно избавиться от них как можно быстрее. |
| garcia needs to talk to us asap. | Гарсии нужно немедленно с нами поговорить. |
| Requesting backup to his location ASAP. | Прошу направить к нему подкрепление, немедленно. |
| And that pickup happens ASAP. | и вывоз состоится немедленно. |
| We need to leave Lyon ASAP and reassess. | Нам надо немедленно покинуть Лион. |
| I'll get this deposited ASAP and cut you your check by the end of business tomorrow. | Я немедленно вложу это, и выпишу вам чек к концу завтрашнего дня. |
| Let's get her into interrogation asap. | Надо допросить ее как можно скорей. |
| O'Hara, get that mug down to forensics asap. | О'Хара, передай криминалистам эту кружку как можно скорей. |
| I need everyone in the conference room ASAP. | Все в конференц-зал и как можно скорей. |
| I don't know how legitimate it is... but just keep your head in a swivel and call me ASAP. | Я не знаю, насколько это законно, старик, просто смотри по сторонам и позвони мне как можно скорей. |
| I need some explosive up here ASAP. | Как можно скорей мне нужна взрывчатка. |
| Twelvyy also appeared on the ASAP Mob's debut mixtape Lords Never Worry released on August 28, 2012. | Twelvyy также появился на дебютном микстейпе ASAP Mob Lords Never Worry, выпущенном 28 августа 2012 года. |
| He was originally known by the name New York Nast, however he adjusted his stage name to include the ASAP prefix, as all the other Mob members have; aside from Dash. | Первоначально он был известен под именем New York Nast, однако он изменил свой псевдоним, чтобы включить префикс ASAP, как и все другие члены объединения. |
| He has produced tracks for artists such as ASAP Rocky, Lil B, Vince Staples, Joji, and Mac Miller and has also remixed works by Big K.R.I.T., Washed Out, and Lana Del Rey. | Он продюсировал треки для таких артистов, как ASAP Rocky, Lil B, Винс Стейплс, Joji и Мак Миллер, а также ремиксы для Big K.R.I.T., Washed Out и Лана Дель Рей. |
| On September 19, 2011, ASAP Twelvyy was featured in ASAP Rocky's song "Trilla" with ASAP Nast. | 19 сентября 2011 года ASAP Twelvyy участвовал в песне ASAP Rocky «Trilla», вместе с ASAP Nast. |
| Philips met ASAP Yams (co-founder of ASAP Mob) in 2006. | Филлипс познакомился с ASAP Yams (соучредитель Asap Mob) в 2006 году. |
| Each of even a Wordpress log runs, which was to import the ASAP version 2.6.5. | Каждая даже войти Wordpress трассы, которая должна была импортировать версию СПДС 2.6.5. |
| The ASAP secretariat is hosted on behalf of UNAIDS by the World Bank and relies greatly on the technical skills of the UNAIDS Cosponsors, Secretariat and experienced consultants around the world. | Секретариат СПДС, работая от имени ЮНЭЙДС, находится во Всемирном банке; он полагается в значительной степени на технические навыки Секретариата и коспонсоров ЮНЭЙДС и опыт консультантов во всем мире. |
| ASAP helps countries to develop well-prioritized, evidence-based, results-focused and costed AIDS strategies and action plans. | СПДС помогает странам разрабатывать четко приоритизированные и ориентированные на результаты стратегии и планы действий по СПИДу на основе имеющихся данных с указанием затрат. |
| The people here need to invent fabric softener asap. | Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья. |
| All right, let's get this over with ASAP. | Ладно, покончим с этим побыстрее. |
| Call if they can get a Russian translator over here ASAP. | Звони в отдел, пусть достанут русского переводчик, да побыстрее! |
| Start cataloging 'em, get 'em to forensics ASAP. | Начни описывать их и побыстрее отправь их криминалистам. |
| Maureen always came into Paddy's to pick up her alimony check, ASAP. | Марин всегда приходила в бар "Падди", чтобы побыстрее забрать свои алименты. |