| Let's get this guy back behind bars asap. | Давайте вернём этого парня за решётку как можно скорее. |
| Meet me at the FISH ASAP. | Встречаемся у "Рыбы" как можно скорее. |
| We need the gas company to 6111 South Mayfield ASAP. | Нужна газовая на 6111 Саут Мэйфилд, как можно скорее. |
| Colonel wants it ASAP. | Полковник хочет, чтоб это сделали как можно скорее. |
| What? You set up a meeting with Ch'u ASAP, then find out who killed his boy. | Устрой встречу с Чю как можно скорее, и затем узнай, кто убил его парня. |
| Barney texted me to meet him ASAP, but the stairs are wet. | Барни написал мне, что срочно хочет меня видеть, но лестница - мокрая. |
| The one that said "Come over ASAP." | Мне в клубе дали записку: "Приезжай срочно". |
| I need a spell, ASAP. | Мне нужно заклинание, срочно |
| I need you here ASAP. | Ты нужен мне здесь, срочно. |
| Take the paramedics here ASAP. | "Скорую" сюда, срочно. |
| I need medical assistance in the conference room asap. | Мне нужны медицинская помощь в конференц-зале, как можно быстрее. |
| Well, then I guess we better get you to Mystic Falls asap. | Хорощо, тогда, я полагаю, нам нужно вернуться в Мистик Фоллс как можно быстрее. |
| Just get into the office ASAP. | Просто приедь в офис как можно быстрее. |
| Please, fill the questionnaire below and we'll get back to you ASAP. | Пожалуйста, заполните форму, и мы свяжемся с вами как можно быстрее. |
| We'll send two starfuries ASAP. | Мы отправим два старфьюри как можно быстрее. |
| garcia needs to talk to us asap. | Гарсии нужно немедленно с нами поговорить. |
| We need to leave Lyon ASAP and reassess. | Нам надо немедленно покинуть Лион. |
| We need you topside ASAP. | Немедленно поднимайтесь на палубу. |
| SunTrust: except for the link, there is also this unlikely threat of charging the reader $50 if he does not change his password asap. | SunTrust: кроме ссылки есть еще и грозное предупреждение о штрафе в $50, если пароль не будет немедленно изменен. |
| If you notice either situation, please report ASAP so it can be investigated and fixed. | Если вы столкнётесь с первым или вторым, немедленно сообщите об этом, чтобы были предприняты меры по устранению неполадки. |
| Let's get him packaged up and to the hospital asap. | Наложим шины и в госпиталь как можно скорей. |
| Let's get her into interrogation asap. | Надо допросить ее как можно скорей. |
| O'Hara, get that mug down to forensics asap. | О'Хара, передай криминалистам эту кружку как можно скорей. |
| Well, he's certainly a person of interest, so I will talk to him ASAP. | Что ж, он определенно подозреваемый, так что я поговорю с ним как можно скорей. |
| On neutral ground, ASAP, | Нейтральная территория, как можно скорей! |
| He is a member of the hip hop group ASAP Mob, from which he adopted his moniker. | Он является членом хип-хоп объедения Asap Mob, благодаря которому он получил свое прозвище. |
| Twelvyy also appeared on the ASAP Mob's debut mixtape Lords Never Worry released on August 28, 2012. | Twelvyy также появился на дебютном микстейпе ASAP Mob Lords Never Worry, выпущенном 28 августа 2012 года. |
| "ASAP" is a song by American hip hop recording artist T.I., released on May 24, 2005, as the third single from his third album, Urban Legend (2004). | «ASAP» - песня американского хип-хоп исполнителя T.I., записанная 24 мая 2005 года, в качестве третьего сингла в поддержку его третьего студийного альбома «Urban Legend», выпущенного в 2004 году. |
| Philips met ASAP Yams (co-founder of ASAP Mob) in 2006. | Филлипс познакомился с ASAP Yams (соучредитель Asap Mob) в 2006 году. |
| Following the mixtape's release, Nast toured with the rest of ASAP Mob. | После релиза микстейпа Nast гастролировал с остальными участниками Asap Mob. |
| Each of even a Wordpress log runs, which was to import the ASAP version 2.6.5. | Каждая даже войти Wordpress трассы, которая должна была импортировать версию СПДС 2.6.5. |
| The ASAP secretariat is hosted on behalf of UNAIDS by the World Bank and relies greatly on the technical skills of the UNAIDS Cosponsors, Secretariat and experienced consultants around the world. | Секретариат СПДС, работая от имени ЮНЭЙДС, находится во Всемирном банке; он полагается в значительной степени на технические навыки Секретариата и коспонсоров ЮНЭЙДС и опыт консультантов во всем мире. |
| ASAP helps countries to develop well-prioritized, evidence-based, results-focused and costed AIDS strategies and action plans. | СПДС помогает странам разрабатывать четко приоритизированные и ориентированные на результаты стратегии и планы действий по СПИДу на основе имеющихся данных с указанием затрат. |
| The people here need to invent fabric softener asap. | Людям этого времени побыстрее нужно изобрести кондиционер для белья. |
| The FBI wants this case closed ASAP, trust me. | ФБР хочет, чтобы дело побыстрее закрыли, поверь мне. |
| Which means we better get these vegetables mobilized asap. | А это значит, что нам лучше побыстрее оживить эти корнеплоды. |
| Start cataloging 'em, get 'em to forensics ASAP. | Начни описывать их и побыстрее отправь их криминалистам. |
| We need to go through these ASAP. | Надо просмотреть комменты побыстрее. |