| To get me back up in the air asap. | Чтобы меня взяли обратно в воздух как можно скорее. |
| Medic... I need a medic, ASAP. | Врача... мне нужен врач как можно скорее. |
| Because we have to go ASAP. | Потому что, мы должны, как можно скорее, выдвигаться. |
| I'm supposed to deliver it to the Morrigan ASAP. | Я должна доставить его Морриган, как можно скорее |
| I will download you ASAP. | Постараюсь прислать результаты как можно скорее. |
| I'll tell him I need it ASAP. | Я скажу ему, что мне это нужно очень срочно. |
| "Arrange a public demonstration ASAP." | "Срочно организовать публичную демонстрацию." |
| Mosley, you're needed in the conference room, ASAP. | Сержант Мозли, срочно в конференц-зал. |
| Have him call me back ASAP. | Пусть срочно мне перезвонит. |
| Actually, I'm going to need to access that computer ASAP. | Вообще-то мне срочно нужен этот компьютер. |
| We need to get to providence asap. | Отправляемся в Провиденс как можно быстрее. |
| I want you to start testing the revised 112 on chimps ASAP. | Начни тестировать измененный 112 на шимпанзе как можно быстрее. |
| And get her scheduled for that contrast MRI ASAP. | И проведите ей контрастную томографию как можно быстрее. |
| Todd, give them the harassment seminar Asap, okay? | Тодд, проведи этот семинар как можно быстрее. |
| "Come to St. Stephen's ASAP"? | "Приходите на улицу Стефана как можно быстрее"? |
| garcia needs to talk to us asap. | Гарсии нужно немедленно с нами поговорить. |
| I can have a rescinded form sent to your office ASAP to make up for the confusion. | Если хотите, я могу немедленно отправить вам подтверждение. |
| But he has to know if Emily isn't found ASAP, he's looking at an AMBER Alert. | Но он знает, что если Эмили немедленно не найдут, на него объявят охоту по всей стране. |
| If there were eyeballs, I want them sitting down with our Detectives ASAP. | Если найдутся свидетели, пусть наши детективы немедленно ими займутся. |
| We have to move to rally point two ASAP. | Мы должны немедленно пойти в точку встречи 2. |
| Let's get him packaged up and to the hospital asap. | Наложим шины и в госпиталь как можно скорей. |
| Let's get her into interrogation asap. | Надо допросить ее как можно скорей. |
| Radovan wants to find him asap. | Радован хочет найти его как можно скорей. |
| O'Hara, get that mug down to forensics asap. | О'Хара, передай криминалистам эту кружку как можно скорей. |
| I need everyone in the conference room ASAP. | Все в конференц-зал и как можно скорей. |
| Twelvyy also appeared on the ASAP Mob's debut mixtape Lords Never Worry released on August 28, 2012. | Twelvyy также появился на дебютном микстейпе ASAP Mob Lords Never Worry, выпущенном 28 августа 2012 года. |
| He was originally known by the name New York Nast, however he adjusted his stage name to include the ASAP prefix, as all the other Mob members have; aside from Dash. | Первоначально он был известен под именем New York Nast, однако он изменил свой псевдоним, чтобы включить префикс ASAP, как и все другие члены объединения. |
| ASAP Nast was one of the first members to join the hip hop collective ASAP Mob, that was formed by ASAP Yams, ASAP Bari and ASAP Illz in Harlem during 2007. | ASAP Nast был одним из первых членов хип-хоп коллектива ASAP Mob, который позже основали ASAP Yams, ASAP Bari и ASAP Illz в 2007 году. |
| On September 19, 2011, ASAP Twelvyy was featured in ASAP Rocky's song "Trilla" with ASAP Nast. | 19 сентября 2011 года ASAP Twelvyy участвовал в песне ASAP Rocky «Trilla», вместе с ASAP Nast. |
| ASAP Nast was raised in West Harlem, New York City on 116th and Morningside Avenue, and frequently spent time with his cousin ASAP Rocky when they were children. | ASAP Nast жил Западном Гарлеме, Нью-Йорк, на 116-й и Морнингсайд-авеню, и в детстве часто проводил время со своим кузеном ASAP Rocky. |
| Each of even a Wordpress log runs, which was to import the ASAP version 2.6.5. | Каждая даже войти Wordpress трассы, которая должна была импортировать версию СПДС 2.6.5. |
| The ASAP secretariat is hosted on behalf of UNAIDS by the World Bank and relies greatly on the technical skills of the UNAIDS Cosponsors, Secretariat and experienced consultants around the world. | Секретариат СПДС, работая от имени ЮНЭЙДС, находится во Всемирном банке; он полагается в значительной степени на технические навыки Секретариата и коспонсоров ЮНЭЙДС и опыт консультантов во всем мире. |
| ASAP helps countries to develop well-prioritized, evidence-based, results-focused and costed AIDS strategies and action plans. | СПДС помогает странам разрабатывать четко приоритизированные и ориентированные на результаты стратегии и планы действий по СПИДу на основе имеющихся данных с указанием затрат. |
| Have CSU dust the front door for prints ASAP. | Пусть эксперты побыстрее снимут отпечатки с двери. |
| The FBI wants this case closed ASAP, trust me. | ФБР хочет, чтобы дело побыстрее закрыли, поверь мне. |
| Call if they can get a Russian translator over here ASAP. | Звони в отдел, пусть достанут русского переводчик, да побыстрее! |
| Which means we better get these vegetables mobilized asap. | А это значит, что нам лучше побыстрее оживить эти корнеплоды. |
| And see if you can put some pressure on the Met to release Laura's dad's file ASAP. | И попытайтесь чуть надавить на столичную полицию, чтоб побыстрее прислали дело отца Лоры. |