Английский - русский
Перевод слова Asap
Вариант перевода Немедленно

Примеры в контексте "Asap - Немедленно"

Примеры: Asap - Немедленно
I want this pulled and sent to me asap. Проверьте, и пришлите мне немедленно.
You, save your laughs cause Mr. Ross needs to talk to you asap. А ну отставить смех, тебя немедленно хочет видеть мистер Росс.
garcia needs to talk to us asap. Гарсии нужно немедленно с нами поговорить.
Beckman wants us to leave ASAP. Бекмен хочет, чтобы мы приступили немедленно.
Sergeant Powers says you need to get in here ASAP. Сержант Пауэрс просит вас немедленно подойти.
Requesting backup to his location ASAP. Прошу направить к нему подкрепление, немедленно.
That cover art needs Charles's signature ASAP. Чарльз должен утвердить эти обложки немедленно.
The Space Task Group needs a computer, ASAP. И космическому отделу нужна расчетчица, немедленно.
Could you contact the local medic, tell him he's needed ASAP? Свяжитесь с местным врачом, скажите что он нужен немедленно.
I can have a rescinded form sent to your office ASAP to make up for the confusion. Если хотите, я могу немедленно отправить вам подтверждение.
But he has to know if Emily isn't found ASAP, he's looking at an AMBER Alert. Но он знает, что если Эмили немедленно не найдут, на него объявят охоту по всей стране.
We need to do this ASAP. Нам нужно сделать это немедленно.
And that pickup happens ASAP. и вывоз состоится немедленно.
Dr. Udvarhelyi wants to see you in his office ASAP. Доктор Удвахей вызывает вас к себе. НЕМЕДЛЕННО.
I want a perimeter check asap. Периметр, немедленно осмотреться и доложить ситуацию.
If there were eyeballs, I want them sitting down with our Detectives ASAP. Если найдутся свидетели, пусть наши детективы немедленно ими займутся.
You get a tree service out here ASAP. Ты вызываешь сюда коммунальную службу немедленно.
We need to talk about ground rules for this engagement party, ASAP. М: Нам нужно немедленно обсудить правила для вечеринки по случаю помолвки.
Senator Winters wants Booth down on Capitol Hill ASAP to brief her on the case. Сенатор Винтерс немедленно хочет встретиться с Бутом в Капитолии, обсудить дело.
We need to tweet this asap. Это нужно немедленно затвитить.
We need to leave Lyon ASAP and reassess. Нам надо немедленно покинуть Лион.
We need you topside ASAP. Немедленно поднимайтесь на палубу.
SunTrust: except for the link, there is also this unlikely threat of charging the reader $50 if he does not change his password asap. SunTrust: кроме ссылки есть еще и грозное предупреждение о штрафе в $50, если пароль не будет немедленно изменен.
We have to move to rally point two ASAP. Мы должны немедленно пойти в точку встречи 2.
Agent White wants your people in there to secure the crime scene ASAP. Let's go! Агент Уайт потребовал, чтобы ваши люди немедленно обследовали место преступления.