| No, I want you back asap. | Нет, я хочу, чтобы вы срочно возвращались. |
| I want this tanker out of here asap. | Я хочу убрать отсюда эту цистерну, срочно. |
| He's hypotensive and needs fluids asap. | Давление низкое, нужно срочно капать. |
| See if Mark can recover the hard drive, asap. | Посмотрим, сможет ли Марк восстановить жесткий диск, срочно. |
| I got to get that picture back asap. | Я должна срочно вернуть эту фотку. |
| Could you get down to the spice shop asap? | Ты бы не мог приехать в лавку специй, срочно? |
| Waiter, we need a sparkling water, asap. | Официант, газировки нам и срочно! |
| Could you get down to the spice shop asap? | Ты можешь срочно прийти в магазин? |
| Because ideally I need to leave ASAP. | Потому что в идеале, мне нужно уехать очень срочно. |
| We need to book you on a reality TV gig ASAP. | Нам надо срочно записать тебя на прослушивание в реалити-шоу. |
| Tim, Roger wants to see you ASAP. | Тим, тебя срочно вызывает Роджер. |
| Jasmine's pulling you off stacking duty, wants to see us ASAP for a little TLC. | Жасмин освобождает вас от ваших обязанностей и хочет нас срочно видеть. |
| He needs to get out of here ASAP. | Его нужно вытащить отсюда, срочно. |
| All right, let's get trauma down here for a consult ASAP. | Хорошо, вызовите травматолога сюда для консультации, срочно. |
| Get this over to Peterson at Mission Control ASAP. | Отнеси это Питерсону в ЦУП, срочно. |
| We need a team in Bay 3 ASAP. | Пришлите команду в Шлюз З срочно. |
| I told 'em I got a girl upstairs needs her Jell-O ASAP. | Я сказал им, что девушке наверху срочно нужны мармеладки. |
| Everyone always needs a spell, and it's always ASAP. | Каждому нужно заклятье, и почему то всегда срочно. |
| I want you to get all these weapons here and hand-deliver 'em to the lab ASAP. Go. | Соберите здесь всё оружие и срочно доставьте в лабораторию. |
| I would like Felicity to do a work-up on all of this ASAP. | Я хочу, чтобы Фелисити срочно занялась исследованием всего этого. |
| And we need a Med Evac ASAP. | Нам срочно нужна команда мед. эвакуации. |
| And we need that Catherine apology ASAP. | И нам срочно нужно извинение Кэтрин. Ладно? |
| I want them logged and fingerprinted ASAP. | Нужно это срочно зарегистрировать и снять отпечатки пальцев. |
| Well, POTUS knows we have to get out of shutdown ASAP. | Ну, президент знает, что нам срочно нужно это прекратить. |
| I'll tell him I need it ASAP. | Я скажу ему, что мне это нужно очень срочно. |