The reason for this is that any attempt to codify customary law at international level will be artificial. |
Основанием для этого является то, что любая попытка кодифицировать обычное право на международном уровне будет носить искусственный характер. |
One of the reasons behind de-industrialization was that, in certain cases, industrialization had been artificial. |
Одна из причин деиндустриализации заклю-чается в том, что в некоторых случаях инду-стриализация носила искусственный характер. |
On the other hand, one criticism is that this approach divides more than it unites and the division is artificial. |
С другой стороны, высказывается критика по поводу того, что подобный подход ведет скорее к обособлению нежели объединению и что такое разделение носит искусственный характер. |
Alan Turing posited a test which was whether or not you could conduct a conversation with an artificial machine in such a way that you wouldn't know it was an artificial machine. |
Алан Тьюринг предложил тест, идея которого была в том, смогли бы вы или нет поддерживать разговор с искусственным механизмом таким образом, чтобы вы не знали, что это был искусственный механизм. |
And by night, artificial light in each one emanates and comes out to the outside. |
Ночью искусственный свет в каждом из них излучается и выходит наружу. |
As a result, an artificial hill is constructed and the roof of both the library and the opera house is emerging from it maintaining the slope. |
Для этого был построен искусственный холм, а крыша библиотеки и оперного театра буквально выходила из него, поддерживая склон. |
Experimental finance applies the experimental method, e.g., creating an artificial market through some kind of simulation software to study people's decision-making process and behavior in financial markets. |
Экспериментальная финансовая теория использует экспериментальный метод, в рамках которого с целью изучения процесса принятия решений людьми и их поведения на финансовых рынках создается искусственный рынок с помощью моделирующих программных средств. |
At the very end of the credits, the planet Mars is revealed with an artificial satellite in orbit. |
Под конец титров показан Марс, на орбите которого виден искусственный спутник. |
In the reactor, 232 Th is transmuted into the fissile artificial uranium isotope 233 U which is the nuclear fuel. |
В реакторе изотоп Th-232 превращается в расщепляющийся искусственный изотоп урана U-233, который является ядерным топливом. |
The USSR's 1957 launching of the Sputnik I artificial satellite energized the United States' government into spending more on science and engineering education. |
В 1957 году СССР запускает Спутник-1 - первый искусственный спутник Земли, - что побуждает правительство США вкладывать больше денег в развитие науки и инженерного обучения. |
In 1957, the Soviet Union launched the first artificial satellite into orbit and, soon afterward, Yuri Gagarin became the first human in space. |
В 1957 году Советский Союз запустил первый искусственный спутник на орбиту, и вскоре после этого, Юрий Гагарин стал первым человеком в космосе. |
A military satellite is an artificial satellite used for a military purpose. |
Военный спутник - это искусственный спутник Земли, используемый для военной цели. |
Does artificial grass give an added value to property? |
Дает ли искусственный газон прибавочную стоимость недвижимости? |
Does artificial grass have to be cleaned? |
Нужно ли специально чистить искусственный газон? |
He also stated that the company was not trying to create artificial scarcity, saying that the issues with pre-orders were "outside our control". |
Он также заявил, что компания не пытается создать искусственный дефицит, заявив, что проблемы с предзаказом были «вне нашего контроля». |
I prefer the term "artificial person." |
Мне больше нравится выражение "искусственный человек". |
The "A" stands for "artificial," remem... |
"А" означает "искусственный"... |
I am Gideon, an interactive artificial consciousness programmed to operate this vessel's critical systems and aid Captain Hunter in his mission. |
Гидеон, интерактивный, искусственный интеллект, запрограммированный с целью управления важнейшей системой этого судна и помощи Капитану Хантеру в его миссии. |
Did you know that an artificial earth satellite was just launched. |
Ты знаешь, что мы запустили искусственный спутник Земли? |
No matter the answer, this artificial orange has bested the orange provided us by nature. |
Ответ не важен, искусственный апельсин, заменил нам натуральный, данный природой. |
G'Kar, the artificial eye that Dr. Franklin gave you... where is it? |
Джи-Кар, искусственный глаз, который вам дал доктор Франклин где он? |
Put artificial grass in my backyard, got engaged, had a scary mole that turned out to be Sharpie. |
Сделал искусственный газон во дворе, обручился, нашел страшную родинку, которая на самом деле была маркером. |
If an unbridled artificial super intelligence ever saw us as a threat, it - it could lead to the extinction of mankind. |
Если необузданный искусственный суперинтеллект когда-нибудь распознает нас, как угрозу, это... это может привести к вымиранию человечества. |
Furthermore, classifying Member States as friends or non-friends of the resolution establishes an artificial divide that leads to misunderstanding and that should be deleted from the report. |
Кроме того, классификация государств-членов как друзей или недругов резолюции создает искусственный раскол, который ведет к недоразумениям, и ее надо убрать из доклада. |
The first successful artificial silks were developed in the 1890s of cellulose fiber and marketed as art silk or viscose, a trade name for a specific manufacturer. |
Первые успешные искусственные шёлковые ткани были разработаны в 1890-х годах из целлюлозного волокна и продаются как искусственный шёлк или вискоза, по торговому названию производителя. |