Английский - русский
Перевод слова Artificial
Вариант перевода Искусственный

Примеры в контексте "Artificial - Искусственный"

Примеры: Artificial - Искусственный
Donors need to break down the artificial divide between humanitarian and long-term aid. Донорам необходимо преодолеть искусственный разрыв между гуманитарной и долгосрочной помощью.
For the last year, I've been working with synthesized DNA in order to create an artificial virus targeted specifically at vampires. Последний год я работала с синтетической молекулой ДНК чтобы создать искусственный вирус, поражающий только вампиров.
There's only one person on this base that wouldn't need the artificial pheromone. Есть только один человек на этой базе, которому не понадобился бы искусственный феромон.
An artificial superintelligence controlling an army of highly skilled killer robots. Искусственный суперинтеллект, который управляет армией высокообученных роботов-убийц.
The Russians have launched the first artificial earth satellite, taking photos, recording conversations, even delivering a nuclear bomb. Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу.
A moissanite is an artificial diamond, Lincoln. Фионит - это искусственный бриллиант, Линкольн.
(c) Provide for the artificial dividing up of markets or sources of supply; с) предусматривают искусственный раздел рынков или источников снабжения;
I fabricated this artificial organ to replace her eyepiece, but I've had to retain some of the Borg circuitry along the optic nerve. Я изготовил этот искусственный глаз, чтобы заменить её окуляр, но я должен был сохранить некоторые борговские схемы вдоль глазного нерва.
"Carbonated water, citric acid, corn syrup artificial raspberry flavoring vegetable colors and preservative." "Газированная вода, лимонная кислота, кукурузный сироп..." "... искусственный малиновый ароматизатор..." "... естественные красители и консерванты."
He's not married, he has been, and apparently that is the best way of getting pregnant rather than any sort of artificial... Он не женат, но был, и определенно, это лучший способ забеременеть, чем любой искусственный...
Is it true that you've built an artificial world with it? Это правда, что с его помощью ты построил целый искусственный мир?
We've built a unique artificial miniature world using relays, circuits, electric impulses, reflexes... which is capable of leading its own existence. Мы выстроили уникальный искусственный миниатюрный мир, используя транзисторы, усилители, электронные цепи и импульсы, этот мир способен вести свое собственное существование.
And I just realized, artificial turf is used to pad trailers and protect the hulls of the boats that they carry. А сейчас я понял, искусственный дёрн используется, чтобы застилать прицепы и защищать корпусы лодок, которые они перевозят.
Further investigations also revealed a likely cartel of distributors who were alleged to be hoarding the product and thus creating an artificial shortage in the marketplace, leading to higher prices. Дополнительные расследования в то же время свидетельствовали о возможном картельном соглашении между агентами по продаже, которые, как утверждалось, придерживали продукцию и тем самым создавали искусственный дефицит на рынке, что приводило к росту цен.
These persons were granted the "artificial" status of refugees and were promptly flown by UNHCR from Kyrgyzstan to Romania in 2005. Эти лица получили «искусственный» статус беженца и были в срочном порядке вывезены УВКБ из Кыргызстана в Румынию в 2005 году.
The resources allocated should be commensurate with the need to achieve that goal; there should be no attempt to introduce an artificial ceiling on the programme budget. Объем выделяемых ресурсов должен определяться с учетом необходимости достижения этой цели; не следует стремиться устанавливать искусственный верхний предел суммы бюджета по программам.
The deliberate withholding of funds budgeted for 2006 created artificial political leverage which altered the established principle that governance of the Organization should be based on the sovereign equality of Member States. Преднамеренное удержание бюджетных средств, запланированных на 2006 год, создает искусственный политический рычаг, который изменяет существующий принцип, гласящий, что управление Организацией должно основываться на принципе суверенного равенства государств-членов.
At the beginning it was only a fantastic idea of the Egyptian's businessman Samieh Sawieras to found an artificial city on the shore of the red sea. В начале 1990 года у египтянина Самийя Савирова (Samieh Sawieras) возникла фантастическая идея, построить искусственный город на берегу Красного моря.
Ethan proceeds to the Peninsula, an artificial landmass where the Oro have a secret base from where they monitor and control the entire city. Итан отправляется на Полуостров, искусственный клочок суши, где Оро разместили базу, откуда они наблюдают и осуществляют контроль над городом.
Traditionally, such games were only played in cold areas during winter, but artificial snow and artificial ice allow more flexibility. Традиционно такие вида спорта существовали только в холодных областях, где есть зима с температурами ниже нуля, но искусственный снег и искусственный лед позволяют проводить мероприятия практически в любых климатических условиях.
We think that this situation is in many respects artificial. И мы считаем, что во многих отношениях эта ситуация носит искусственный характер.
The construction of artificial ice, since 1969 has helped development of the club. В 1969 году на арене был залит искусственный лёд, что помогло развитию клуба.
It was the first artificial satellite of the Moon. Первый в мире искусственный спутник Луны.
The Brotherhood, the federal government, an artificial super intelligence, obviously. Братство, правительство, искусственный супер-интеллект, конечно же.
A transposition of that nature might be unduly artificial, especially if done in a mechanistic fashion. Транспонирование такого рода может носить достаточно искусственный характер, особенно, если это делать механистически.