Английский - русский
Перевод слова Artificial

Перевод artificial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Искусственный (примеров 243)
It's... it's not truthful anymore - phony, artificial. Он... больше не получается реалистичным - он ненастоящий, искусственный.
The resources allocated should be commensurate with the need to achieve that goal; there should be no attempt to introduce an artificial ceiling on the programme budget. Объем выделяемых ресурсов должен определяться с учетом необходимости достижения этой цели; не следует стремиться устанавливать искусственный верхний предел суммы бюджета по программам.
In the reactor, 232 Th is transmuted into the fissile artificial uranium isotope 233 U which is the nuclear fuel. В реакторе изотоп Th-232 превращается в расщепляющийся искусственный изотоп урана U-233, который является ядерным топливом.
The artificial light from the lamp on the table and the natural rising sunlight beginning to shine through the single window suggest that the doctor has been in attendance all night. Искусственный свет от лампы и естественный свет от восходящего солнца, который начинает пробиваться сквозь единственное окно в комнате, указывают на то, что врач находился в доме рабочего всю ночь.
They felt that the artificial nature of Argentina's exchange rate during the base period and its severe economic problems justified replacing MERs by PAREs in converting its GNI to United States dollars for all six years of the base period. Они также сочли, что искусственный характер валютного курса Аргентины в течение базисного периода и ее тяжелые экономические проблемы оправдывают замену РВК на СЦВК для пересчета ВНД в доллары США за все шесть лет базисного периода.
Больше примеров...
Искуственный (примеров 6)
Dextrose, softeners... artificial flavors. Да. Декстроза, умягчитель... Искуственный заменитель вкуса.
And I never even really thought of it at the time, but he must be artificial too. Я не подумал об этом раньше, но он должно быть искуственный тоже.
They say they'll finally have the artificial personality purged by midnight. Они говорят, наконец-то полностью удалят этот искуственный интеллект к полночи.
Artificial population control was established. Был установлен искуственный контроль населения.
Reception of articles in magazine "Artificial intellect" And theses for school ICTMR it is prolonged for 26.06.2009 r. Прием статей в журнал "Искуственный интеллект" и тезисов на школу "ССИИ" продлен до 26.06.2009 г.
Больше примеров...
Искуственного (примеров 3)
Surgical instruments, antibiotics, even an artificial respirator. Хирургические инструменты антибиотики даже маска для искуственного поддержания дыхания.
My theories on the creation of an artificial body and Japanese transformer technology caught the eye of an American corporation, Мои теории создания искуственного тела и японская технология трансформации привлекли интерес американской корпорации которая объединила оба проекта в один -
I am the satellite control program on the D-135 artificial satellite. Я - встроенная управляющая микропрограмма искуственного спутника Д-135...
Больше примеров...
Artificial (примеров 13)
Their 2001 paper 'Artificial Chemistries - A Review' became a standard in the field. Их статья 2001 года 'Artificial Chemistries - A Review' является стандартом в данной области.
Artificial Linguistic Internet Computer Entity (A.L.I.C.E.) has won the bronze award on three occasions in recent times (2000, 2001, 2004). Не так давно программа «Искусственное лингвистическое интернет-компьютерное существо» (Artificial Linguistic Internet Computer Entity - A.L.I.C.E.) трижды завоевала бронзовую медаль (в 2000, 2001 и 2004).
The film was originally released on VHS video by Artificial Eye and is available on DVD in the UK and the US on the Cinemaclub label. Фильм был первоначально выпущен на VHS-кассетах компанией Artificial Eye, а теперь доступен и на DVD в Великобритании и США под лейблом Cinemaclub.
The Loebner Prize tests conversational intelligence; winners are typically chatterbot programs, or Artificial Conversational Entities (ACE)s. Конкурс проверяет способность разговаривать; победителями становятся обычно чат-боты или «Искусственные разговорные существа» (Artificial Conversational Entities (ACE)s).
According to the authors' conception, the book on orbit would become the first "ARTificial" satellite of the Earth. По мнению авторов, книжка на орбите стала бы первым «искусственным» (от искусство, ARTificial) спутником Земли.
Больше примеров...
Протезы (примеров 25)
I'll be making artificial limbs out of elephant ivory. Я сделаю протезы из слоновой кости.
They make artificial legs that are wonderful. Сейчас делают замечательные протезы.
WHO is undertaking rehabilitation of civilians disabled by land-mine injuries, including providing wheel chairs, artificial limbs and raw material for local manufacture of artificial limbs. ВОЗ оказывает помощь гражданским лицам, пострадавшим при взрыве мин, предоставляя, в частности, кресла-каталки, протезы и сырье для производства протезов в самом Йемене.
Do you fit animals with artificial limbs? Вы пристегиваете им протезы?
There is a centre for people who need artificial limbs, but it relies on local industries whose products are not always are also expensive: an artificial limb may cost 5000 rials or more, depending on the type of limb. Центр по изготовлению протезов, использующий продукцию отечественного производства, не соответствующую техническим условиям, выпускает протезы стоимостью 5000 риалов и более, в зависимости от вида протеза.
Больше примеров...
Протезов (примеров 21)
Rehabilitation, treatment in sanatorium, free provision of artificial limbs and other devices to children with disabilities; Реабилитация, санаторное лечение, бесплатная выдача протезов и других приспособлений для детей-инвалидов;
Literacy programmes, funding for educational resources and the provision of artificial limbs have also enhanced the lives of many women and their families. Программы обучения грамоте, выделение финансирования на образовательные цели и поставки протезов повысили качество жизни для многих женщин и их семей.
This was actually used by the Mayans as an artificial tooth replacement. На самом деле, её использовал народ майя в качестве зубных протезов.
Its surgeons deal daily with the horrible wounds inflicted on children, its orthopaedists provide artificial limbs and re-education for their recipients, and its representatives comfort and assist the family members of the victims. Ежедневно наши хирурги лечат ужасные раны, нанесенные детям этим оружием, ортопеды оказывают помощь в изготовлении протезов и инструктировании своих пациентов, и наши представители облегчают участь и помогают членам семей таких жертв.
The Government of India has established the Artificial Limbs Manufacturing Corporation of India, also using indigenous technology and materials, and has extensive and varied production and distribution sources throughout the country. Правительство Индии учредило Национальную корпорацию по производству протезов верхних и нижних конечностей, которая также использует местную технологию и материалы и располагает весьма обширной и разнообразной сетью производства и распределения по всей стране.
Больше примеров...
Протезами (примеров 13)
Fourthly, demining operations should be supplemented with rehabilitation programmes, such as those providing artificial limbs to mine victims and affording them job opportunities closer to their homes. В-четвертых, операции по разминированию должны сопровождаться реабилитационными программами, как то - обеспечение протезами пострадавших и предоставление им рабочих мест вблизи от их местожительства.
Disabled persons, including those who have been injured by mine explosions, are given artificial limbs and treated at the Dushanbe Orthopaedic Centre. В Ортопедическом центре города Душанбе инвалиды, в том числе лица, которые получили ранения в результате подрыва на минах, обеспечиваются протезами и получают соответствующее лечение.
Research has been undertaken on the needs of persons living with disability and those engaged in begging, in order to provide them with artificial body parts and fulfil sign language educational needs. Принимаются меры по изучению потребностей инвалидов и нищих в целях обеспечения их протезами и обучения языку жестов.
Not only must medical and psychological assistance and artificial limbs be provided, but employment opportunities must be created and assistance extended to achieve reintegration into society. Помимо оказания им медицинской и психологической помощи и обеспечения их протезами, необходимо также предоставить этим людям возможность для получения работы и содействовать их реинтеграции в жизнь общества.
Beginning in 1966, AFSC developed programs to help children and provided medical supplies and artificial limbs to civilians in both North Vietnam and South Vietnam. Начиная с 1966 года АКДСО разрабатывал программы помощи детям, обеспечения материалами медицинского назначения, например, протезами гражданских лиц в Северном и Южном Вьетнаме.
Больше примеров...
Силовой (примеров 11)
4 AC or DC Artificial Network(s) grounded (for AC or DC power lines) 4 Заземленный(ые) эквивалент(ы) силовой сети переменного или постоянного тока (для линий силовой сети переменного или постоянного тока)
Appendix 8, figure 2, HV artificial network: editorial correction, from German to English nomenclature. Добавление 8, рисунок 2, эквивалент силовой сети высокого напряжения: исправление редакционного характера, обусловленное неточностью, возникшей при переносе из текста на немецком языке в текст на английском языке.
Combination of HV artificial network, amend to read: Общая схема эквивалента силовой сети высокого напряжения
3.2. Definition of using artificial network. 3.2 Определение порядка использования эквивалента силовой сети.
3.1.3. in an artificial body section (see paragraph 2.27. of this Regulation) the ratio of the mass of any one bay to any other bay shall not exceed 2; 3.1.3 в составной секции кузова (см. пункт 2.27 настоящих Правил) соотношение массы любой секции силовой структуры и другой секции этой структуры не должно превышать двух;
Больше примеров...