Английский - русский
Перевод слова Arguably
Вариант перевода Вероятно

Примеры в контексте "Arguably - Вероятно"

Примеры: Arguably - Вероятно
Based on the particular constitutional structure and other political and geographic considerations in a State, the independent mechanism of a federal State could arguably be either a unified federal body, or a system with multiple bodies. С учетом конкретной конституционной структуры и других политических и географических особенностей государства независимый механизм федерального государства, вероятно, может учреждаться в виде либо единого федерального органа, либо системы, включающей несколько органов.
Arguably the power authority could absorb these risks given its position as a monopoly supplier but the review concluded that there was a case for greater flexibility in the fee structure. Вполне вероятно, что ведомство по вопросам энергетики, занимавшее положение монопольного поставщика электроэнергии, могло бы взять на себя эти риски, однако по результатам обзора был сделан вывод о целесообразности более гибкого подхода к структуре платы за услуги.
Arguably however, non-acceptance of measures, particularly those related to levels of fishing effort, are likely to weaken rather than strengthen RFMOs. Однако можно сказать, что непризнание мер, особенно тех, которые касаются масштабов промыслового усилия, будет, вероятно, ослаблять РРХО, а не укреплять их.
Arguably, these recent new insights into human-induced climate change should increase the concern over global warming and climate change resulting from an enhanced greenhouse effect. Разработанные в последнее время новые методы анализа обусловленных деятельностью человека изменений климата должны, вероятно, привести к росту озабоченности в связи с глобальным потеплением и изменением климата в результате более масштабного воздействия парниковых газов.
Cinema is arguably the 20th century's most influential art form. Кинематограф, вероятно, самый влиятельный вид искусства 20 века.
On balance, the American political system arguably allows for more local dominance but prevents more domestic dominance than does a more unitary system. В целом, американская политическая система, в сравнении с унитарным государством, вероятно, обеспечивает доминирование местных органов власти и предотвращает чрезмерную государственную доминанту.
The vast majority of the water -and arguably carbon- necessary for life must have come from the outer Solar System, away from the Sun's heat, where it could remain solid. Это значит, что большая часть воды (и, вероятно, углерода) пришла из внешних областей Солнечной системы, удалённых от солнечного тепла, где она может долго оставаться замороженной.
A similar, and arguably more significant, disinformation operation was run by the FBI via double-agent Dmitri Polyakov, feeding the Soviet Union the false information that the US was covertly continuing with its biological weapons program despite public announcements to the contrary. Сходной и, вероятно, более значимой была операция по дезинформации СССР через двойного агента Дмитрия Полякова, который передавал ложную информацию о том, что США тайно продолжают программу разработки биологического оружия, несмотря на публичные заявления об обратном.
No longer is the region regarded as America's "backyard"; on the contrary, the continent has arguably never been so united and independent. Этот регион больше не считается «задним двором» Америки: напротив, эта часть света, вероятно, никогда еще не была так едина и независима.
Issue 1: The origin of the crisis The origin of the current crisis arguably lies in the policy dynamics of financial regulation: liberalization and deregulation of the Atlantic economies and financial governance failing to keep pace with so-called innovations in financial markets. Истоки нынешнего кризиса, вероятно, сопряжены с политической динамикой финансового регулирования: либерализация и дерегулирование экономики атлантических стран и финансовое управление, которое не поспевает за так называемыми инновациями на финансовых рынках.
To facilitate the adoption of a new instrument by countries which have already adhered to unimodal conventions, a new convention should, arguably, make for convergence with the cargo liability regimes in force for other transport modes. Для облегчения принятия нового договора странами, которые уже присоединились к конвенциям о перевозках одним видом транспорта, в новой конвенции следует, вероятно, предусмотреть возможность согласования с режимами ответственности за груз, действующими на других видах транспорта.
It also gets reprised by Troy and Sharpay in a rockier and arguably better version. Она также была перепета Троем и Шарпей в более рокерской и, вероятно, более хорошей версии.»
Arguably it should cost less. Вероятно, он должен даже удешевить продукт.
Arguably the most important find against a notorious mobster, and I'll be credited with it, all because you needed help. Вероятно, это самая важная улика против отъявленного бандита, и я ее нашел, а всё потому, что вам была нужна помощь.
Arguably the most remarkable Mayan artifact ever found... the stone Sarcophagus Lid of King Pakal... has produced considerable controversy. Вероятно, это самый значительный артефакт Майя - каменная крышка саркофага короля Пакаля, вокруг которой долго не утихали споры.
Arguably the most controversial use may be in connection with a scandal concerning the provenance of certain 17th century bottles of wines said to have belonged to Thomas Jefferson, and traded by Hardy Rodenstock. В связи со скандалом о происхождении некоторых бутылок XVII века, вероятно, наиболее спорным следует считать использование вин Харди Роденсток (Hardy Rodenstock) из коллекции Томаса Джефферсона.
BAT was therefore more flexible than universal ELVs, although arguably less competition friendly as a result; Поэтому метод использования НИМ является более гибким, чем метод использования универсальных ПЗВ, хотя в результате использование НИМ является, вероятно, менее благооприятным для конкуренции.
Arguably, reproductive-health practitioners would be more readily available if more women occupied policy-making roles. Вполне вероятно, что помощь медиков, занимающихся вопросами охраны репродуктивного здоровья, будет более доступной в том случае, если женщины будут занимать большее количество директивных должностей.
The first Chinese rock song was arguably the Northwest Wind anthem "Nothing To My Name", first performed in 1984 by Cui Jian, widely recognised as the father of Chinese rock. Первой китайской рок-композицией была, вероятно, «Ничего за душой», впервые исполненная в 1984 году Цуй Цзянем, которого часто называют «отцом» китайского рока.