| On 2 May 1982 the Royal Navy submarine HMS Conqueror sank the Argentine cruiser ARA General Belgrano with three Mark VIII* torpedoes during the Falklands War. | 2 мая 1982 английская подводная лодка «Conqueror» тремя торпедами Марк VIII* потопила Аргентинский крейсер «Генерал Бельграно» во время Фолклендской войны. |
| Jorge Rafael Videla, 87, Argentine military general and politician, President (1976-1981), complications from a fall. | Видела, Хорхе Рафаэль (87) - аргентинский военный и государственный деятель, президент Аргентины (1976-1981). |
| Lucía Puenzo (born 28 November 1976, Buenos Aires) is an Argentine author, screenwriter and film director. | Луси́я Пуэ́нсо (исп. Lucía Puenzo, 28 ноября 1976, Буэнос-Айрес) - аргентинский кинорежиссёр, писательница и сценаристка. |
| Mario das Neves, 66, Argentine politician, Governor of Chubut (2003-2011, since 2015). | Дас Невес, Марио (66) - аргентинский государственный деятель, губернатор провинции Чубут (2003-2011, с 2015). |
| Víctor Fayad, 59, Argentine politician, Mayor of Mendoza (since 2007), mediastinum cancer. | Файад, Виктор (59) - аргентинский политик, мэр Мендосы (с 2007 года). |
| Carlos Eduardo Gavito (April 27, 1942 - July 1, 2005) was an Argentine tango dancer. | Карлос Гавито (27 апреля 1942- 1 июля 2005) - аргентинский танцор танго (милонгеро). |
| Atahualpa Yupanqui (22 January 1908 - 23 May 1992) was an Argentine singer, songwriter, guitarist, and writer. | Атауальпа Юпанки (22 января 1908 - 23 мая 1992) - аргентинский певец, поэт, гитарист и писатель. |
| Gustavo Cerati, 55, Argentine singer and musician (Soda Stereo), respiratory arrest. | Серати, Густаво (55) - аргентинский певец, музыкант и актёр (Soda Stereo). |
| Argentine astrophysicist, Pablo Mauas. PABLO: | Это был аргентинский астрофизик Пабло Мауэсе. |
| If the late great Argentine economist Raul Prebisch were alive today, he no doubt would wonder whether the world had turned upside down. | Если бы покойный великий Аргентинский экономист Рауль Пребиш был сейчас жив, он несомненно поинтересовался бы, а не перевернулся ли мир вверх дном. |
| Osvaldo Suárez, 83, Argentine long-distance runner, Pan-American Games champion (1955, 1959, 1963). | Суарес, Освальдо (83) - аргентинский стайер, четырёхкратный чемпион Панамериканских игр (1955, 1959, 1963). |
| Argentine battalion (Sector West) may experience problems | Аргентинский батальон (западный сектор) может столкнуться с проблемами |
| I am pleased to note that the Argentine parliament approved the safeguards agreement last year, and the Lower House of the Brazilian Congress has recently approved it. | Счастлив отметить, что в прошлом году аргентинский парламент утвердил соглашение о гарантиях, а недавно нижняя палата бразильского конгресса также утвердила его. |
| It was noted that SAC-C was the first Argentine Earth observation satellite; launched on 21 November 2000, it had been operating for more than six years. | Было отмечено, что первый аргентинский спутник наблюдения Земли, который был запущен 21 ноября 2000 года, прослужил в космосе более шести лет. |
| The Argentine Federal Court, after some hesitation, has accepted such evidence, even when produced under duress, in criminal proceedings. | Аргентинский федеральный суд, после некоторых колебаний, признал допустимость такой проверки, проводимой даже в принудительном порядке, при рассмотрении уголовных дел. |
| An Argentine naval officer who had resettled in Mexico under an assumed name was wanted by Spain on charges of genocide, torture, and terrorism. | Аргентинский военно-морской офицер, который переселился в Мексику под вымышленным именем, разыскивался Испанией по обвинению в геноциде, пытках и терроризме. |
| Mr. Grossi noted that the submission was a full submission covering the natural prolongation of Argentina appurtenant to the continent, the islands and the Argentine Antarctic Sector. | Г-н Гросси отметил, что данное представление является полномасштабным представлением, охватывающим естественное продолжение континентальной части Аргентины, острова и Аргентинский Антарктический сектор. |
| In his fourteen-year professional career, Rattín played only for Boca Juniors, winning the Argentine championship in 1962, 1964 and 1965, and the Nacional in 1969. | За свою 14-летнюю карьеру профессионального футболиста Раттин исключительно играл за «Бока Хуниорс», выиграв с ней Аргентинский чемпионат в 1962, 1964 и 1965 годах, а также Насьональ в 1969 году. |
| Patricio Echegaray, 70, Argentine politician, General Secretary of the Communist Party of Argentina (since 1986). | Эчегарай, Патрисио (70) - аргентинский политик, деятель коммунистического движения, генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Аргентины (с 1986 года). |
| The Argentine president refused, insisting that neither he nor his government had any role in Flores' rebellion, and that Argentina would remain neutral. | Аргентинский президент отказался, настаивая, что ни он, ни его правительство не принимали никакого участия в восстании Флореса, и что его страна останется нейтральной. |
| Osvaldo Pedro Pugliese (Buenos Aires, December 2, 1905 - July 25, 1995) was an Argentine tango musician. | Освальдо Педро Пульезе (исп. Osvaldo Pedro Pugliese; 2 декабря 1905 года, Буэнос-Айрес - 25 июля 1995 года, там же) - аргентинский музыкант. |
| The Argentine Council for International Relations and the Argentine Water Resources Institute had organized a seminar on the integrated management of transboundary aquifers. | Аргентинский совет по международным отношениям и Аргентинский институт водных ресурсов провели семинар по комплексному управлению трансграничными водоносными горизонтами. |
| In 1832 an Argentine military garrison was sent to the Falkland Islands in an attempt to impose Argentine sovereignty over British sovereign territory. | В 1832 году на Фолклендские острова в попытке установить суверенитет Аргентины над суверенной территорией Соединенного Королевства был прислан аргентинский военный гарнизон. |
| Nicolás Mihanovich (1846-1929) was a Croatian Argentine businessman closely linked to the development of the Argentine merchant marine. | Миханович, Никола (1844-1929) - аргентинский бизнесмен хорватского происхождения, тесно связанный с развитием аргентинского торгового флота. |
| An Argentine architect has recently visited the Falklands to discuss proposals for construction of a memorial at the Argentine cemetery there. | Недавно аргентинский архитектор посетил Фолклендские острова, чтобы обсудить предложения, касающиеся сооружения там мемориального комплекса на кладбище аргентинцев. |