Английский - русский
Перевод слова Arcade
Вариант перевода Зал игровых автоматов

Примеры в контексте "Arcade - Зал игровых автоматов"

Примеры: Arcade - Зал игровых автоматов
And took us to the arcade for some second cousin's birthday. И отвела нас в зал игровых автоматов, чтобы отметить день рождение какого-то кузена.
He's shut the arcade, which means nobody makes any money. Он закрыл зал игровых автоматов, что значит, никто не будет получать деньги.
They panicked and they put him in the arcade. Они запаниковали и подкинули его в зал игровых автоматов.
So Mike Hooley's body was moved from your flats to your arcade by someone who had keys to both. Итак, тело Майка Кули было перенесено из вашего жилого дома в ваш зал игровых автоматов, тем, у кого есть ключи и от того и от другого.
The mighty Kubalek desires... that you carry all our backpacks to the arcade. Могучий Губалек желает, чтобы ты отнес все наши Хранящие Рюкзаки в зал игровых автоматов.
Well, we're going to the arcade. Мы собираемся в зал игровых автоматов.
Telford's been on the arcade games. Телфорд зашел в зал игровых автоматов.
We'll go to the video store, grab a burger and head for the arcade. Мы пойдем в видеотеку, купим по бургеру и направимся в зал игровых автоматов.
You know, runs that arcade. Тот, что держит зал игровых автоматов.
We find the arcade, we find the information. Найдём этот зал игровых автоматов - найдём информацию.
This is the only arcade in town. Это единственный зал игровых автоматов в городе.
Well, if I'd read two books, maybe I'd run an amusement arcade. Ну, если бы я прочел две, то наверное, открыл бы зал игровых автоматов.
The arcade is down the street. Это не зал игровых автоматов.
The arcade is co-owned by the three victims. Зал игровых автоматов принадлежал убитым.
An amusement arcade is the people's stock exchange. Зал игровых автоматов - это человеческая фондовая биржа.
Following graduation, both of them took jobs at local amusement arcade The Twilight Zone, allowing Miller to attend college and increase his interest in video games at the same time. Окончив школу, они оба устроились на работу в местный зал игровых автоматов The Twilight Zone, что позволило Миллеру поступить в колледж, одновременно все увеличивая свою заинтересованность компьютерными играми.