| The classic arcade game Xevious is unlockable in this game. | Классическая аркада Xevious является открытой в этой игре. |
| Pizza and arcade, lunch hour's got it made. | Пицца и аркада, время ланча, что надо! |
| Crash Team Racing features 5 racing modes: Adventure, Time Trial, Arcade, Versus and Battle. | Crash Team Racing имеет пять игровых режимов: приключение, гонка на время, аркада, противостояние и битва. |
| Once those Cy-Bugs finish off Sugar Rush, they'll invade every other game until this arcade is nothing but a smoking husk of forgotten dreams. | Когда кибержуки покончат с «Сладким форсажем», они вторгнутся во все игры по очереди, пока вся аркада не превратится в дымящиеся обломки пошедших прахом надежд. |
| Shops began to be included systematically into newly planned developments, and the covered arcade of shops was introduced, with the Burlington Arcade in London (1815-19) the earliest. | Магазины начали систематически включаться в новый строительный процесс, отчего была представлена крытая аркада магазинов, самой ранней из которых стала аркада Берлингтон в Лондоне (1815-1919). |
| It is a sequel to the coin-operated arcade game Final Fight, which was previously also released for the SNES. | Игра является сиквелом аркадной игры Final Fight (которая также была выпущена для SNES). |
| Her first game was River Raid (1982) for the Atari 2600, which was inspired by the 1981 arcade game Scramble. | Первой её игрой стала коммерчески успешная River Raid (1982) для Atari 2600, созданная по мотивам аркадной игры 1981 года Scramble. |
| Jumping has been slightly changed as the characters no longer do tightly curled somersault jumps (a feature in every previous game since the arcade version of the original Contra). | Прыжки были немного изменены, так как персонажи больше не делают плотно свернутые кувырки (функция в каждой предыдущей игре, начиная с аркадной версии оригинальной Контры). |
| It was released in 2003 for the MVS arcade platform, is the fifth game in the Metal Slug series, and was one of the last games for the Neo Geo system. | Игра была выпущена в 2003 году для аркадной платформы MVS и является пятой игрой в серии Metal Slug и была одной из последних игр для системы Neo Geo. |
| Frontier Works published 12 drama CDs from 2005 to 2009 for the games: six based on the arcade game, three based on its Xbox 360 port, and three based on The Idolmaster SP. | Компанией Frontier Works были опубликованы 12 CD-драм, которые выпускались с 2005 по 2009 год, 6 из них созданы по мотивам оригинальной аркадной игры, 3 основаны на игре для Xbox 360, и ещё 3 на игре Idolmaster SP. |
| Classic game and new arcade mode! | Классическая игра и новый аркадный режим! |
| In 2001, Namco released a "20 Year Reunion/ Class of 1981" arcade unit which contained the original Ms. Pac-Man and Galaga games. | В 2001 году Namco выпустила «20 Year Reunion/ Class of 1981» - аркадный автомат, который содержал Ms. Pac-Man и Galaga. |
| The name In the Groove refers to three different things: the arcade version of the game In the Groove, the PlayStation 2 and PC version of the game, and the brand name of the franchise itself. | Название «In the Groove» равнозначно относится к трём разным понятиям: аркадный вариант игры «In the Groove», её консольный вариант на PlayStation 2 и само название игровой серии. |
| Arcade mode provides more freedom in managing of the figure. | Аркадный режим предусматривает больше свободы в управлении фигуры. |
| Atari releases Space Race, the first Arcade Racing game ever. | В июле Atari выпустила свой второй аркадный автомат Space Race - первая аркадная игра с управлением джойстиком. |
| DoDonPachi DaiOuJou (怒首領蜂 大往生, Dodonpachi Daiōjō) is the fourth arcade game in Cave's DonPachi series. | 怒首領蜂 大復活) (DoDonPachi Resurrection, ДоДонПачи Даифуккацу) - пятая аркадная игра в серии DonPachi компании Cave. |
| The arcade version, which runs on the Taito Type X2 hardware, was distributed in Japan in 2008, with a limited release in North America and the United Kingdom. | Аркадная версия игры, базирующаяся на аркадной системе Taito Type X2, была запущена в июле 2008 года в Японии, а в августе в Северной Америке и Великобритании ограниченным тиражом. |
| Irem M-92 is an arcade system board introduced in 1991 by Irem. | Irem M-92 - аркадная система, выпущенная фирмой Irem в 1991 году. |
| Yoshiki Okamoto cites the arcade version of Double Dragon II: The Revenge as his basis for Final Fight. | По словам Ёсики Окамото, в качестве прототипа игры была взята за основу аркадная версия игры Double Dragon II: The Revenge. |
| The Idolmaster, the first game of the series, was first released in Japan on July 26, 2005 as an arcade game using Namco Bandai Games' Namco System 246 arcade system board. | Первая игра The Idolmaster была выпущена в Японии 26 июля 2005 года, как аркадная игра для системы Namco System 246, разработанной компанией Metro. |
| Super Sprint is a 1986 arcade game by Atari Games. | Super Sprint - игра для аркадных автоматов, выпущенная в 1986 году Atari Games. |
| After seeing the success of Pong, Konami decided to break into the arcade game market and released its first title, Maze. | Увидев успех Pong, компания Konami решила выйти на рынок аркадных автоматов и выпустила свою первую игру, Maze. |
| The original Mortal Kombat game was released by Midway and Williams for arcade during October 1992, having since been ported to several console and home computer systems by Probe Software and released by Acclaim Entertainment. | Оригинальная игра Mortal Kombat была разработана и выпущена компанией Midway для аркадных автоматов в 1992 году, а затем Probe Software и Acclaim Entertainment перенесли её на домашние игровые консоли и персональный компьютер. |
| In the arcade world, Sega introduced Crazy Taxi, a sandbox racing game where you are a taxi driver that needed to get the client to the destination in the shortest amount of time. | В сегменте аркадных автоматов Sega выпустила Crazy Taxi - гоночную игру с открытым миром, где игрок выступает в роли водителя такси, и ему требуется доставить клиентов по назначению в максимально сжатые сроки. |
| This style of arcade game is known as a cocktail-style arcade game table or tabletop arcade machine, since they were first popularized in bars and pubs. | Этот тип аркадных автоматов известен как «коктейльный аркадный стол» или «аркадный автомат, встроенный в столешницу», поскольку изначально он стал популярным для установки в барах и пабах. |
| I torched the arcade, but there wasn't enough in the settlement. | Я сжег игровой зал, но страховки оказалось недостаточно. |
| AND THERE'S THIS ARCADE THAT I WANT TO CHECK OUT. I... I HEAR IT'S REALLY FANTASTIC. | И еще есть игровой зал, я слышал, просто фантастический... |
| Back to the arcade then, is it? | Вернемся в игровой зал? |
| The FBI found your arcade. | ФБР нашли ваш игровой зал. |
| Holden seems to have borrowed money from every businessman in town to do the arcade up. | Похоже, Холден занял деньги почти у всех бизнесменов города, чтобы открыть свой игровой зал. |
| Intelligence indicates he shakes down kids for quarters at the arcade. | Интуиция подсказывает, что в галерее он вытрясает из детей последние монеты. |
| How do you think she felt when you walked away from her in the arcade the other day? | Каково думаешь ей было, когда ты ушла от нее тогда в галерее? |
| The friend's salon is at the Fashion Arcade at the Tangiers. | Салон подруги в Галерее Моды в Танжере. |
| Looks like it's going down at the Fashion Arcade. | Похоже всё произойдёт в Модной Галерее. |
| So did you finish getting your revenge at the arcade, or was there more? | Итак, вы закончили мстить в галерее игровых автоматов или это нечто большее? |
| And took us to the arcade for some second cousin's birthday. | И отвела нас в зал игровых автоматов, чтобы отметить день рождение какого-то кузена. |
| The mighty Kubalek desires... that you carry all our backpacks to the arcade. | Могучий Губалек желает, чтобы ты отнес все наши Хранящие Рюкзаки в зал игровых автоматов. |
| Telford's been on the arcade games. | Телфорд зашел в зал игровых автоматов. |
| You know, runs that arcade. | Тот, что держит зал игровых автоматов. |
| An amusement arcade is the people's stock exchange. | Зал игровых автоматов - это человеческая фондовая биржа. |
| I promise I'll take you to the arcade | Я обещаю, я свожу тебя в Пассаж. |
| I promised to take you to the arcade after school today, didn't I? | Я обещал отвести тебя в Пассаж после школы, верно? |
| We are going to the arcade | Мы поедем с ним в Пассаж. |
| I'll take you to the arcade | Я свожу тебя в Пассаж. |
| Where downtown is this arcade? | Где находится этот пассаж? |
| Tell the kid to meet me tomorrow at noon at the arcade. | Вели мальчику подойти завтра в полдень в игровые автоматы. |
| Maria, can we go to the arcade? | Пойдем в игровые автоматы? |
| That's right... the arcade. | Правильно. В игровые автоматы. |
| I usually take them to the arcade or something, | Я обвчно веду их в игровые автоматы или еще куда, |
| Throughout the game, players encounter locations and activities around the mall, such as a carousel, photo booth, video arcade, mask store and water guns. | На протяжении всей игры игрок сталкивается с местами и видами деятельности вокруг торгового центра, такими как карусель, фото стенд, игровые автоматы, магазин масок. |
| Most people claiming to have found the "lost Polybius arcade machine" are referring to this game. | В сообщениях большинства людей, утверждающих, что они нашли «потерянную аркадную машину Polybius», речь идёт именно об этой игре. |
| He believes that such a myth must have been established by 1984, and that it influenced the plot of the film The Last Starfighter, in which a teenager is recruited by aliens who monitored him playing a covertly-developed arcade game. | Он считает, что такая легенда должна была возникнуть к 1984 году, поскольку прослеживается в сюжете фильма «Последний звёздный боец», где подросток завербовывается «человеком в чёрном», наблюдавшим за тем, как тот играл в тайно разработанную аркадную игру. |
| In 1989, programmers Pete Gardner and the "Old Kid" (Amory Wong) of DSI, under the pseudonym USI (Unlimited Software, Inc.), converted Sega's arcade game Out Run into a DOS version. | В 1989 году, программисты Пит Гарднер и Амори Вонг (бывшие DSI), под брендом USI (Unlimited Software, Inc.), портируют аркадную игру Sega - Out Run для DOS. |
| bwin Games - for that added kick: Whether it's a lotto draw every 60 seconds, a virtual football World Cup every 24 minutes or classic arcade games - you're certain to find what you're looking for! | Игры на bwin - то, за что нас так любят пользователи: хотите играть в лото каждые 60 секунд, виртуальный Чемпионат мира каждые 24 минуты или классическую аркадную игру - Вы всегда найдете то, что Вам по душе! |
| In 1990, it was released as an arcade game by Japanese manufacturer Video System Co. Ltd., though with slightly altered gameplay, giving the player the task to connect a source and drain with the random pipe pieces. | В 1990 году японский производитель игровых автоматов Video System Co. Ltd. выпустил аркадную версию игры, внеся в неё небольшое изменение: игрок должен был соединять с помощью случайных сегментов вход и выход трубопровода. |
| I saw him at the arcade opening night party with his mates. | На открытии игротеки я видел его с приятелями. |
| The sooner you sign over the arcade and let me get started, the better for everybody. | Чем быстрее ты откажешься от игротеки и позволишь мне приступить, тем лучше будет для всех. |
| No, I know it's a tragic loss and everything but I've got the biggest deal of my life riding on this arcade. | Нет, я понимаю, что это трагическая потеря и все такое, но от этой игротеки зависит самая большая сделка в моей жизни. |
| So, what's the arcade chap like? | Ну и как там этот тип из игротеки? |
| The transfer of the arcade into my name? | Перевод игротеки на мое имя? |
| I've just had Carlisle down the arcade. | У меня в игротеке только что был Карлайл. |
| The last money you get out of my arcade, sunshine. | Это последние деньги, которые ты получил в моей игротеке, солнышко. |
| I'd never seen Hooley in the arcade and you told him you had. | Я никогда не видел Кули в игротеке, а ты сказал ему, что видел. |
| Every arcade has one. | Такие есть в каждой игротеке. |
| We know you got the taxi to drop you off at the arcade around 3:45 a.m. | Мы знаем, что вы вызвали такси, чтобы ехать домой, к игротеке без четверти четыре утра. |
| It was this party that we had because Ripley was opening the new arcade. | У нас была вечеринка по поводу открытия нового игрового зала Рипли. |
| I want to find the taxi driver that took Ripley Holden home on the night of the arcade opening. | Хочу найти таксиста, который отвез Рипли Холдена домой в ночь открытия игрового зала. |
| Chase escaped the arcade by using a secret tunnel that led to Port Newark. | Чейз сбежал из игрового зала через секретный туннель, который ведет в Порт Ньюарк. |
| Holden's arcade in the early hours. | Позади игрового зала Холдена, рано утром. |
| You had keys to Ripley Holden's arcade? | У вас есть ключи от игрового зала Рипли Холдена? |
| Formula One Arcade is based on the 2001 Formula One season, the game was centered on hectic racing action and is considered unrealistic. | Formula One Arcade базируется на сезоне 2001 года Формулы-1, в основе игры стоят безумные гонки, сопряжённые с нереалистичными элементами. |
| On October 13, 2010, Sega announced that OutRun Online was taken down from the PlayStation Network and it was removed from Xbox Live Arcade in December 2011 due to the expiration of their contract with Ferrari. | 13 октября 2010 года Sega объявила, что OutRun Online Arcade будет удалена из PlayStation Network, а в декабре 2011 года она была удалена из Xbox Live Arcade за истечением срока их контракта с Ferrari. |
| On December 15, 2013, Capcom announced that Marvel vs. Capcom 2 would be removed from the Xbox Live Arcade and PlayStation Network stores towards the end of the month, following the apparent expiration of Capcom's licensing contracts with Marvel Comics. | 15 декабря 2013 года Capcom объявила, что Marvel vs. Capcom 2 до конца месяца будет удалена из Xbox Live Arcade и PlayStation Network ввиду истечения срока лицензионного соглашения между Capcom и Marvel Comics. |
| On April 27, 2009, Marvel and Capcom jointly announced that Marvel vs. Capcom 2 would be coming to the Xbox 360 through the Xbox Live Arcade and PlayStation 3 through the PlayStation Store. | Впоследствии 27 апреля 2009 года в совместном заявлении Marvel и Capcom объявили о выходе Marvel vs. Capcom 2 на Xbox 360 через Xbox Live Arcade и на PlayStation 3 через PlayStation Store. |
| The Polybius legend is an integral part of the plot of Doomsday Arcade, a video series hosted by Escapist. | Легенда о Polybius фигурирует в Doomsday Arcade - видеосериале, выпускаемом журналом Escapist. |