| Just as we have the right to applaud the achievements of the United Nations, we must also have the courage to concede that it has yet to make a dent in the scourge of abject poverty that afflicts the greater part of its membership. | Точно так же, как мы имеем право аплодировать достижениям Организации Объединенных Наций, мы также должны иметь мужество отметить, что ей пока не удалось оставить заметный след в деле борьбы с бедствиями крайней нищеты, от которой страдает большая часть ее государств-членов. |
| "Applaud" means go like this. | "Аплодировать" значит делать так. |
| Womankind would applaud me. | Все женщины будут мне аплодировать. |
| Have to applaud me. | Это мне надо аплодировать! |
| Mikael compelled the audience to watch it all, applaud as if it were the drollest of comedies and then to leave celebrating a terrific night at the opera. | Майкл принудил всех зрителей смотреть до конца, аплодировать будто это забавнейшая из комедий и потом пойти отмечать потрясающую ночь в опере. |
| You know what? I swore to myself that if I ever got to walk around the room as manager, people would laugh when they saw me coming and would applaud as I walked away. | Знаете, я себе поклялся, что, если мне когда доведётся стать менеджером, люди будут смеяться при виде мне и аплодировать при моём уходе. |
| I would hate it if these doors opened and everyone stopped working to applaud us. | Мне бы не понравилось, если бы двери лифта открылись, и все вокруг прекратили работать и стали нам аплодировать. |
| And you will hear the people applaud when they hear your name. | Люди будут аплодировать, услышав Ваше имя. |
| They applaud the gifted, the champions. | Они будут аплодировать разным там гениям, чемпионам. |
| I would think you would applaud my efforts. | Я думала, ты будешь аплодировать за мои старания. |
| Now you all want to applaud him. | Тогда все начали аплодировать уже ему. |
| If you kill me, everyone in this room would applaud. | Если убьешь меня, тебе все здесь аплодировать будут. |
| Don't applaud when she stops playing the first time. | Не начинай те аплодировать, когда она прервется в первый раз. |
| And Ms. Johnson turned off the projector, and she said we don't applaud killing, no matter who it is. | А мисс Джонсон выключила проектор, и сказала, что нам не следует аплодировать убийству, и неважно кого именно убили. |
| We applaud that statement and we think Senator McCarthy ought to. | Мы аплодируем этим словам, им должен аплодировать и сам Маккарти. |
| You want us all to applaud? | Хочешь, чтоб мы все стали аплодировать? |
| And if they did they probably wouldn't applaud. | Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать. |
| Shall we applaud him? | Ему пи я должен аплодировать? |
| They don't know who we are and they don't care. And if they did they probably wouldn't applaud. | Они не знают, кто мы, и им, в общем-то, всё равно. Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать. |
| And if they did they probably wouldn't applaud. | Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать. |