Английский - русский
Перевод слова Applaud
Вариант перевода Аплодировать

Примеры в контексте "Applaud - Аплодировать"

Примеры: Applaud - Аплодировать
Just as we have the right to applaud the achievements of the United Nations, we must also have the courage to concede that it has yet to make a dent in the scourge of abject poverty that afflicts the greater part of its membership. Точно так же, как мы имеем право аплодировать достижениям Организации Объединенных Наций, мы также должны иметь мужество отметить, что ей пока не удалось оставить заметный след в деле борьбы с бедствиями крайней нищеты, от которой страдает большая часть ее государств-членов.
"Applaud" means go like this. "Аплодировать" значит делать так.
Womankind would applaud me. Все женщины будут мне аплодировать.
Have to applaud me. Это мне надо аплодировать!
Mikael compelled the audience to watch it all, applaud as if it were the drollest of comedies and then to leave celebrating a terrific night at the opera. Майкл принудил всех зрителей смотреть до конца, аплодировать будто это забавнейшая из комедий и потом пойти отмечать потрясающую ночь в опере.
You know what? I swore to myself that if I ever got to walk around the room as manager, people would laugh when they saw me coming and would applaud as I walked away. Знаете, я себе поклялся, что, если мне когда доведётся стать менеджером, люди будут смеяться при виде мне и аплодировать при моём уходе.
I would hate it if these doors opened and everyone stopped working to applaud us. Мне бы не понравилось, если бы двери лифта открылись, и все вокруг прекратили работать и стали нам аплодировать.
And you will hear the people applaud when they hear your name. Люди будут аплодировать, услышав Ваше имя.
They applaud the gifted, the champions. Они будут аплодировать разным там гениям, чемпионам.
I would think you would applaud my efforts. Я думала, ты будешь аплодировать за мои старания.
Now you all want to applaud him. Тогда все начали аплодировать уже ему.
If you kill me, everyone in this room would applaud. Если убьешь меня, тебе все здесь аплодировать будут.
Don't applaud when she stops playing the first time. Не начинай те аплодировать, когда она прервется в первый раз.
And Ms. Johnson turned off the projector, and she said we don't applaud killing, no matter who it is. А мисс Джонсон выключила проектор, и сказала, что нам не следует аплодировать убийству, и неважно кого именно убили.
We applaud that statement and we think Senator McCarthy ought to. Мы аплодируем этим словам, им должен аплодировать и сам Маккарти.
You want us all to applaud? Хочешь, чтоб мы все стали аплодировать?
And if they did they probably wouldn't applaud. Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать.
Shall we applaud him? Ему пи я должен аплодировать?
They don't know who we are and they don't care. And if they did they probably wouldn't applaud. Они не знают, кто мы, и им, в общем-то, всё равно. Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать.
And if they did they probably wouldn't applaud. Если бы они знали, они, наверное, не стали бы аплодировать.