From September to October 2010, Adele embarked on a mini-promotional tour of the US, which included stops in New York and Minneapolis, as well as an exclusive appearance at the famous Club Largo in Los Angeles. |
С сентября по октябрь 2010 года, Адель проводила небольшой промотур в США, который включал концерты в Нью-Йорке и Миннеаполисе, а также выступление в знаменитом лос-анджелесском Club Largo (англ.)русск... |
As this is the last appearance of Judge Robinson before us in his capacity as President of the ICTY, I would like to take this opportunity to extend our gratitude to him for all his efforts and hard work he has deployed in the fight against impunity. |
Так как это последнее выступление судьи Робинсона в его качестве Председателя МТБЮ, я хотел бы, пользуясь этой возможностью, выразить ему нашу признательность за все его усилия и усердную работу в целях борьбы с безнаказанностью. |
Gratitude by the Sports Minister of the Russian Federation (4 December 2015) - for the successful appearance as a member of the national curling team at the European Curling Championships in Esbjerg (Denmark). |
Почётная грамота Министерства спорта Российской Федерации (4 декабря 2015) - за успешное выступление спортивной сборной команды Российской Федерации на чемпионате Европы по кёрлингу в городе Эсбьерге (Дания). |
Appearance as an expert before the ICC tribunal, on 27 April 1998, consultant in the ICSID lawsuit. |
Выступление в качестве эксперта в трибунале МТП; консультант при рассмотрении судебного спора в МЦУИС. |
The only footage I want to see is your jimmy fallon appearance. |
Единственная пленка, которую я хочу увидеть, это твое выступление с Джимми Фэллоном. |
This was St. Claire's only wrestling appearance. |
Это было единственное выступление Сэнт-Клэр в рестлинге. |
Her last public concert appearance was in 1948. |
Её последнее публичное выступление состоялось в 1948 году. |
However, this turned out to be his only appearance for PSV. |
Тем не менее, это выступление оказалось для него единственным в «Прайде». |
And then with that TV appearance. |
И ещё это выступление на телевидении. |
I was most diverted by your last court appearance. |
Ваше выступление на суде меня так развлекло. |
My Red John talk show appearance. |
Мое выступление на ток-шоу про Красного Джона. |
Sharp liked their playing, but he had a low regard for their songs and their appearance. |
Шарпу понравилось их выступление, но он был невысокого мнения об их песнях и внешности. |
Her first American appearance was at the Southwark Theater in Philadelphia in 1792, billed as Mrs. (Hugh) Pownall. |
Её первое выступление перед американской публикой состоялось в 1792 году, в Southwark Theater, в Филадельфии, под псевдонимом «Миссис (Хью) Поунелл». |
In 2007, the band announced their first overseas appearance at Project A-Kon. |
В 2007 году группа анонсировала своё первое выступление за пределами Японии «Project A-Kon». |
This would be their first Thanksgiving Day appearance since 1985. |
Это выступление стало первым появлением певца на телевидении с 1985 года. |
In State College, Pennsylvania, Run DMC made a special appearance after DMX cancelled at the last minute. |
В Филадельфии выступление DMX было отменено в последнюю минуту и, в качестве специального гостя, выступил Run DMC. |
In view of that decision, Mr. Ruddy's appearance at the invitation of the Committee would constitute a violation of Staff Regulation 1.5 by him. |
С учетом этого решения выступление г-на Радди по приглашению Комитета представляло бы собой нарушение им положения 1.5 Положений о персонале. |
The band made their first live television appearance on The Late Late Show in December 2008. |
Первое телевизионное выступление девушек из Wonderland имело место в The Late Late Show в декабре 2008 года. |
Her last Broadway appearance was in June 1930 playing the Princess of San Luca in Death Takes a Holiday. |
Её последнее выступление на сцене состоялось на Бродвее в июне 1930 года, когда она сыграла роль Принцессы Сан-Луки в постановке Смерть принимает праздник. |
Their appearance included the debut of a new song, "STORY", and the performance received praise for the technology utilized and the futuristic visuals. |
Вместе со появлением они представили свою новую песню, «Story», а само выступление получило позитивные оценки за футуристичность и технологичность. |
Was there at least a special appearance by Raven-Symoné? |
В тот день было хотя бы эксклюзивное выступление Кристины Рэйвен-Симоне? |
The band made their final appearance at the Brutal Assault festival in the Czech Republic on 10 August 2012. |
Последним концертом Norther стало выступление 10 августа 2012 года на фестивале Brutal Assault в Чехии. |
Bancker's final appearance in New York City was in the play Our Flat, staged at the Murray Hill Theatre on April 3, 1897. |
Последнее выступление Банкер состоялось в Нью-Йорке З апреля 1897 года, когда она участвовала в постановке Our Flatruen, в Murray Hill Theatre. |
Tacuma's work with Prime Time landed him his most high-profile gig to date: an appearance with the band on Saturday Night Live on April 14, 1979, which Tacuma later cited in Musician magazine as his "best live performance ever". |
С «Prime Time» Такума выступал на шоу «Saturday Night Live» 14 апреля 1979 года; впоследствии в журнале «Musician» он назвал это выступление своим лучшим выступлением всех времён. |
"Progress in Malaysia Towards Environmentally Sound and Sustainable Development with Emphasis on the Materials and Mineral Resources Industries". Keynote address at the International Conference on Advanced Materials and Minerals (RAMM), Universiti Sains Malaysia, Penang, 3 May 1994. Appearance on TV |
"К экологически безопасному и устойчивому развитию в Малайзии с упором на предприятия, занимающиеся освоением материалов и минеральных ресурсов"; программное выступление на Международной конференции по передовым материалам и минералам, Университет Сайнс-Малайсия, Пинанг, 3 мая 1994 года. |