| I was thinking maybe we get a hotel room tomorrow night, get out of the apartment. | Я думал, что мы может снять номер в отеле завтра, свалим из квартиры. | 
| Description This spacious and bright one-bedroom apartment is located just a few steps off the Market Square with its many restaurants, market stalls and artists. | Описание Этот просторный и светлый номер с одной спальней находится всего в нескольких шагах от Рыночной площади с множеством ресторанов, торговых палаток и художников. | 
| Description This 2 bedroom apartment is located in the heart of Warsaw and is ideal for a small family, with a double bedroom and a single. | Описание Этот номер с двумя спальнями находится в самом сердце Варшавы и идеально подходит для маленькой семьи с двуспальной спальней и одинарной. | 
| Description This is a large bright spacious centrally located apartment, which also has a homely feel. | Описание Это большой светлый номер, расположенный в центре, в котором Вы почувствуете себя как дома. | 
| Every apartment is given a code consisting of the building number, plus the numbers that identify the apartment numbers 6 and 7. | Каждой квартире присваивается кодовый номер, включающий в себя номер здания, а также номера, идентифицирующие кодовые номера квартир 6 и 7. | 
| Description Whether you are looking for sightseeing, shopping or eating and drinking, then this apartment is perfectly situated for all. | Описание Хотите ли Вы осмотреть достопримечательности, пройтись по магазинам или отобедать, этот номер подходит для всего вышеперечисленного. | 
| The apartment is on the third floor of typical building and is very well-equipped, with every modern convenience necessary for a comfortable stay in this amazing city. | Номер находится на пятом этаже типичного римского здания, здесь Вы найдете всевозможные современные удобства, необходимые для комфортного пребывания в этом удивительном городе. | 
| Description Our biggest apartment with two large bedrooms, living room, dining room/kitchen, small reading room and bathroom. | Описание Наш самый большой номер с двумя большими спальнями, гостиной, столовой/кухней, небольшой комнатой для чтения и ванной комнатой. | 
| This enormous apartment is on three levels, is luxuriously furnished and has a fabulous view of the Old Town Square. | Этот громадный номер располагается на трех уровнях, он роскошно меблирован и из него открывается прекрасный вид на площадь Старого Города. | 
| If you are looking for a little luxury on holiday, then this apartment is for you. | Если Вы ищете для себя небольшую роскошь на выходные, этот номер создан для Вас. | 
| Description This centrally-located apartment has two cozy bedrooms, one of which contains a double bed, with the other holding two singles. | Описание Этот расположенный в центре номер с двумя уютными спальнями, в одной из которых двуспальная кровать, а в другой две одинарные. | 
| You're my regular at the rundown apartment! | Мой постоянный клиент снял дешёвый номер! | 
| It's like your own little apartment on the plane, isn't it? | Это как твой собственный маленький номер в самолёте, правда? | 
| Number two, Marshall, that time you guys pretended to be a couple when Barney was trying to sell the apartment. | Номер 2 - Маршалл, когда вы прикидывались парой, и Барни пытался продать квартиру. | 
| IMPORTANT: The private two bed's is with a bathroom and is an apartment in the same building of B&B Ca' Dalisera. | ВАЖНО: Двухместный номер с отдельной ванной представляет собой апартаменты и находится в том же здании, что и гостиница 'Са' Dalisera'. | 
| What's more profitable - rent apartment or hotel room? | Снять квартиру на сутки в Минске или номер в гостинице? Что выгоднее? | 
| Let's see if we can get a warrant for that number and have S.I.D. meet you at Caitlin Harvey's apartment. | Давайте попробуем получить ордер на этот номер, и отправляйся с научным отделом в квартиру Кейтлин Харви. | 
| And what's our apartment number again? | И какой у нас номер квартиры? | 
| In September 1921, the Soviet author Mikhail Bulgakov settled in apartment number 50 on the fourth floor with his first wife Tatyana Nikolaevna Lappa. | В сентябре 1921 г. советский писатель Михаил Булгаков поселился в квартире номер 50 на первом этаже вместе со своей женой Татьяной Николаевной Лаппа. | 
| Work out a separation agreement, get you a lawyer in Las Vegas... hotel reservations or maybe a little apartment. | Подписать соглашение о разводе, найти адвоката в Лас-Вегасе, снять номер в отеле, а может небольшую квартиру. | 
| Mike, you have an apartment number for our victim? | Майк, у тебя есть номер дома убитого? | 
| "1038 Main Street, apartment 508, River Terrace." | "1038 Мэйн стрит, квартира номер 508, Ривер Террас." | 
| He traced that number back to an empty apartment, and the landlord said that it was rented out to a girl. | Он отследил этот номер, он привел его в пустую квартиру и хозяин квартиры сказал, что ее снимала девушка. | 
| Your magic globe didn't give you an apartment number? | Твой волшебный глобус номер квартиры не показал случайно? | 
| I prefer my apartment, but being here has certain benefits, like room service. | Я предпочитаю встречаться у меня, но у отеля свои плюсы. Например, еда в номер. |