Английский - русский
Перевод слова Antwerp
Вариант перевода Антверпене

Примеры в контексте "Antwerp - Антверпене"

Примеры: Antwerp - Антверпене
He was a regular participant in the Exhibition of Living Masters and the various "Triennial Salons" of Antwerp, Brussels and Ghent. Был постоянным участником Выставки живых мастеров и различных «Трехгодичный салонов» в Антверпене, Брюсселе и Генте.
In 1937 he triumphed at the Workers' Olympiad in Antwerp, knocking out two opponents in the first round. В 1937 году он победил на Всемирной рабочей Олимпиаде в Антверпене, нокаутировав двух противников в первом раунде.
In 1890, he set up practice as a lawyer in Antwerp and specialized himself in international marine law. В 1890 году он практиковался в качестве адвоката в Антверпене, специализировался в международном морском праве.
The final of the competition took place on 16 March 2014 at the Sportpaleis in Antwerp. Финал конкурса состоялся 16 марта 2014 года на арене «Sportpaleis» в Антверпене.
It was pleasant for me to receive your prospectuses in Antwerp, they have come on the Exhibition of my collection of Russian historical suit. Мне было приятно получить Ваши проспекты в Антверпене, они пришли на Выставку моей коллекции русского исторического костюма.
From 1934 to 1936 Kratzat worked for the International of Seamen and Harbour Workers (ISH) in Rotterdam and Antwerp. С 1934 по 1936 годы работал в Международном союзе моряков и портовых рабочих в Роттердаме и Антверпене.
Clifford was born on 29 June 1885 in Antwerp, Belgium to Reynold Clifford and Matilda Ottersen. Родилась 29 июня 1885 года в Антверпене, Бельгия в семье Рейнольда Клиффорда и Матильды Оттерсен.
Most of these rituals were canonized at the 1920 Summer Olympics in Antwerp, Belgium. Большинство этих ритуалов были канонизированы на летних Олимпийских играх 1920 года в Антверпене, Бельгия.
He published works mostly in Lyon but also in Paris, Antwerp and Rouen. Опубликовал работы, в основном, в Лионе, Париже, Антверпене и Руане.
Jan Josef Horemans was the leading chronicler of everyday life in Antwerp in the first half of the 18th century. Ян Йозеф Хореманс был ведущим летописцем повседневной жизни в Антверпене в первой половине XVIII века.
It dates from circa 1520 and was made in Antwerp. Первое известное покушение относится к 1582 году и планировалось в Антверпене.
The third Workers' Olympiad was held in Antwerp, Belgium in 1937. III Всемирная олимпиада рабочих-спортсменов состоялась в 1937 году в Антверпене (Бельгия).
Maybe he lived in Antwerp, had an address or a telephone. Может быть он живет в Антверпене, у него есть адрес и телефон.
No one in Antwerp can accuse her of that. Никто в Антверпене не может обвинить ее в этом.
Precautions may be advisable but I will not disrupt the lives of the population despite what happened at Antwerp. Меры предосторожности - желательны, но я не потревожу жизни мирного населения, несмотря на то, что случилось в Антверпене.
The police in Antwerp knew immediately who our dead man was. Полиция в Антверпене сразу поняла, кто наш покойник был.
We spent time in Antwerp after his accident. Мы провели время в Антверпене после аварии.
In Antwerp, three days ago. В Антверпене, три дня назад.
She's in Antwerp having her elbows done. Она сейчас в Антверпене, доделывает свои локти.
Signed 17 January 1995 at Antwerp by the Flemish Region. Подписано 17 января 1995 года в Антверпене фламандским регионом.
APICORP claims that the value of this equipment, which was being stored in Antwerp, Belgium, was DEM 20,000,000. АПИКОРП утверждает, что стоимость этого оборудования, хранившегося в Антверпене, Бельгия, составляла 20 млн. немецких марок.
Today only Antwerp has specialized investigators within the federal police and customs to conduct investigations against diamond fraud. На сегодняшний день только в Антверпене имеются специально подготовленные следователи в органах федеральной полиции и таможенной службе, которые в состоянии квалифицированно проводить расследования в борьбе против мошенничества с алмазами.
The certificate prototype remains in secure storage at the Antwerp Diamond High Council. Прототип сертификата по-прежнему находится на ответственном хранении в Верховном совете по алмазам в Антверпене.
The Chairman met with representatives of the diamond industry in Antwerp, the Netherlands, and at the Central Selling Organization in London. Председатель встретился с представителями алмазодобывающей промышленности в Антверпене, Нидерланды, а также в Центральной сбытовой организации в Лондоне.
The seller asked the buyer to accept the goods at Brussels and Antwerp and issued invoices for the two shipments. Продавец просил покупателя принять товар в Брюсселе и Антверпене и отправил счета на оплату двух партий груза.