Английский - русский
Перевод слова Antwerp

Перевод antwerp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антверпене (примеров 220)
The address appears to be the private house of a director of a diamond company in Antwerp. Указанный адрес оказался частным домом директора одной алмазообрабатывающей компании в Антверпене.
She's in Antwerp having her elbows done. Она сейчас в Антверпене, доделывает свои локти.
I matched the face in your Antwerp photo to surveillance video in NYPD database. Лицо на фото в Антверпене есть на записи нью-йоркской полиции.
Association in Antwerp, Belgium, on 7 November 1999 алмазов в Антверпене, Бельгия, 7 ноября 1999 года
Multiple I.D.'s with RFID chips, you got your bearer bonds; Euros, Pounds Sterling, Police I.D. for U.K., visas to Hong Kong, Dubai; dealer I.D.'s for the Antwerp Diamond exchange. Несколько паспортов с чипами радиочастотной идентификации, облигации на предъявителя, евро, фунты стерлингов, полицейское удостоверение, для Великобритании, визы в Гонконг и Дубаи, брокерское удостоверение для алмазной биржи в Антверпене.
Больше примеров...
Антверпен (примеров 155)
A $5,300 charge for plane tickets from Tijuana to Antwerp via Mexico City. 5300 долларов за билеты на самолет из Тихуаны в Антверпен через Мехико.
The Diamond Office keeps detailed information on imports of these "sensitive" diamonds into Antwerp. Алмазное управление собирает подробную информацию об импорте этих «сомнительных» алмазов в Антверпен.
Today, they live in Antwerp. В настоящее время живёт в городе Антверпен.
Inevitably, this has meant that embargoed diamonds have reached Antwerp in larger quantities than is the case in other centres. Естественно, это означает, что в Антверпен алмазы, подпадающие под эмбарго, поступали в более крупных объемах, чем в другие центры.
It must be noted that there are clear indications that strict law enforcement in Rotterdam leads to an increase in the illegal traffic of waste via Antwerp in Belgium. Следует также обратить внимание на наличие явных свидетельств того, что ужесточение правоприменительной деятельности в Роттердаме ведет к росту незаконного оборота отходов через Антверпен в Бельгии.
Больше примеров...
Антверпена (примеров 120)
Later the start moved to Merksem and then Deurne, on the outskirts of Antwerp. Позже старт переехал в Мерксем, а затем в Дёрн на окраине Антверпена.
The research will be conducted by the Centre for Migration and Intercultural Studies, University of Antwerp, as of July 2008. Исследование будет проводиться Центром по вопросам миграции и межкультурных исследований Университета Антверпена с июля 2008 года.
The object of the film was to demonstrate the trade in conflict diamonds, the effects of the civil war in Angola and how UNITA diamonds can enter the Antwerp market. Цель фильма заключалась в том, чтобы показать торговлю «конфликтными» алмазами, последствия гражданской войны в Анголе и способы проникновения алмазов УНИТА на рынок Антверпена.
King Leopold had gone to his Headquarters near Briedgen, Antwerp. Король Леопольд уехал в штаб-квартиру недалеко от Антверпена, в Бреендонке.
Today about 30% of Schoten's territory still consists of forested areas, a great achievement given its location only 10 km (6 mi) away from the center of Antwerp. Сегодня около 30% территории Схотена по-прежнему состоит из лесных массивов, что является большим достижением, учитывая его расположение всего в 10 км от центра Антверпена.
Больше примеров...
Антверпеном (примеров 11)
The Flemish and Dutch government agreed to start a new freight railway from Rotterdam to Antwerp. Правительства Фландрии и Нидерландов достигли согласия в отношении ввода в эксплуатацию новой грузовой железнодорожной линии, связывающей Роттердам с Антверпеном.
On the Albert Canal (between Antwerp and Maas) the number of vessels which passed rose even by 30%. Количество судов, которые прошли по каналу Альберт (между Антверпеном и Маасом), возросло почти на 30%.
The destroyed weapons included those donated previously by the city of Antwerp (Belgium) (see fig. 2). К числу этого уничтоженного оружия относится оружие, безвозмездно предоставленное ранее городом Антверпеном (Бельгия) (см. экспонат 2).
Besides these plans a decision has been made by the Belgium and Dutch governments to create a High Speed Train connection for passengers between Rotterdam (NL) and Antwerp (B). Помимо этих планов, правительствами Бельгии и Нидерландов принято решение о создании высокоскоростного железнодорожного соединения для пассажирских перевозок между Роттердамом (Нидерланды) и Антверпеном (Бельгия).
She's a merchant ship called the Pandarus, on a run between Antwerp and Melbourne via the Red Sea. Это торговое судно под названием "Пандар", Ходит между Антверпеном и Мельбурном через Красное море.
Больше примеров...
Антверпенской (примеров 10)
On 23 May 2014, the Belgian federal authorities seized a suspicious shipment of rough diamonds at the Antwerp Diamond Office (see annex 20). 23 мая 2014 года бельгийские федеральные власти конфисковали подозрительную партию алмазов в Антверпенской алмазной конторе (см. приложение 20).
The Cathedral of Our Lady in Antwerp, Belgium, contains two examples by Rubens, and Notre Dame de Paris is another example of the use of triptych in architecture. В Соборе Антверпенской Богоматери находятся два образца работы Рубенса, а в Соборе Парижской Богоматери есть другой образец архитектурного триптиха.
[18] Badica is part of the Antwerp-based Groupe Abdoulkarim, which is a member of the Antwerp Diamond Exchange. [18] «Бадика» входит в «Группу Абдулкарим», которая является участником Антверпенской алмазной биржи.
In 1855 the family briefly moved to Antwerp where the young Frans attended classes at the Antwerp Academy. В 1855-м году семья переезжает в Антверпен, где Франс начинает обучение в Антверпенской академии изящных искусств.
He became a member of the Antwerp Guild of Saint Luke in 1570 and worked in Antwerp until 1585 when Antwerp fell to the Spanish. Стал членом Антверпенской гильдии Святого Луки в 1570 году и работал в Антверпене до 1585 года.
Больше примеров...
Антверпену (примеров 8)
Saxe, now raised to heroic status in his adopted country, was soon threatening Brussels and Antwerp. Сам Мориц, получивший статус героя в своей новой родине, вскоре начал угрожать Брюсселю и Антверпену.
Fears of Allied reinforcements reaching Antwerp forced the Luftwaffe to cover the Scheldt estuary. Опасения по поводу переброски подкреплений союзников к Антверпену заставили люфтваффе перекрыть эстуарий Шельды.
He was concerned that the Belgians would be driven out of their defences and would retreat to Antwerp, as in 1914. Он опасался, что бельгийцы будут вытеснены из их укреплений и отступят к Антверпену, как в 1914 году.
The Flemish Hoboken, annexed in 1983 to Antwerp, Belgium, is derived from Middle Dutch Hooghe Buechen or Hoge Beuken, meaning High Beeches or Tall Beeches. Также нельзя подтвердить то, что американский Хобокен назван в честь фламандского городка Хобокен, присоединённого в 1983 году к Антверпену, Бельгия, чьё имя происходит от средненидерландского Hooghe Buechen или Hoge Beuken, что значит высокий берег.
Following this, Portugal became the controlling state for trade between east and west, followed later by the Dutch city of Antwerp. На первом этапе Португалия контролировала торговлю между Европой и Азией, уступив позднее эту роль нидерландскому Антверпену.
Больше примеров...
Антверпенский (примеров 8)
From 1874 he submitted works to the Antwerp salon. С 1874 года его работы поступали в Антверпенский салон.
Ministry of Foreign Affairs; Ministry of Economic Affairs; Federal Police; European Commission; Antwerp World Diamond Council Министерство иностранных дел; министерство по экономическим вопросам; федеральная полиция; Европейская комиссия; антверпенский Всемирный совет по алмазам
According to Luc-Normand Tellier "It is estimated that the port of Antwerp was earning the Spanish crown seven times more revenues than the Americas." По словам Люка-Нормана Телльера, «По оценкам Антверпенский порт приносил испанской короне в семь раз больше дохода, чем Америка.»
The Antwerp market is under strong suspicion of benefiting heavily from this illicit diamond trade, which amounts to several billion dollars annually. Безусловно, существует подозрение, что значительные прибыли от этого незаконного оборота алмазов, объемы которого составляют миллиарды долларов США в год, получает антверпенский рынок.
In paragraph 87, the Panel reports that it "found that the extremely lax controls and regulations governing the Antwerp market facilitate and perhaps even encourage illegal trading activity". В пункте 87 Группа экспертов заявляет: «... из-за того, что антверпенский рынок контролируется и регулируется крайне слабо, это облегчает и, возможно, даже поощряет незаконную торговлю».
Больше примеров...
Антверпенским (примеров 7)
The Belgian Federal Police is the law enforcement agency that interacts closely with the task force and with the Antwerp World Diamond Centre. Бельгийская федеральная полиция является правоохранительным органом, который тесно взаимодействует с целевой группой и с антверпенским Всемирным центром алмазов.
The nature of the relationship between the Antwerp dealer and illegal diamond buyers and middlemen in Angola. характер отношений между указанным антверпенским дилером и незаконными скупщиками алмазов и посредниками в Анголе;
The Government informed the Mechanism that a certificate of origin system will be put into place in the Democratic Republic of the Congo, in cooperation with the Diamond High Council in Antwerp, as a priority. Оно проинформировало Механизм о том, что Демократическая Республика Конго в сотрудничестве с антверпенским Высоким советом по алмазам намерена безотлагательно ввести в стране систему сертификатов происхождения.
The first Scheldeprijs was organised by the Antwerp branch of the Belgian cycling federation (BWB) on July 8, 1907 - making it the oldest cycling race in Flanders. Первый Схелдепрейс, организованый Антверпенским отделением Бельгийской федерации велосипедного спорта (ВШВ), состоялся 8 июля 1907 года, что сделало его старейшей велогонкой во Фландрии.
She participated several times in the Antwerp interclub tournament De Zilveren toren with Antwerp chess club Het schaakbord during the period 1929-1934. Несколько раз участвовала с Антверпенским шахматным клубом «Het schaakbord» в период с 1929 по 1934 год в межклубном шахматном турнире Антверпена «De Zilveren toren».
Больше примеров...
Антверпенском (примеров 5)
A certificate prototype has now been designed and is currently in secure storage at the Antwerp Diamond High Council. Разработан прототип сертификата, который в настоящее время хранится в Антверпенском высшем совете по алмазам.
Professor of Law at Antwerp University since 1985 (Belgian criminal and criminal procedure law, international criminal law and comparative criminal (procedure) law. Профессор права в Антверпенском университете с 1985 года (уголовное и уголовно-процессуальное право Бельгии, международное уголовное право и компаративное уголовное (уголовно-процессуальное) право).
The painting was eventually recovered during an August 1993 exchange at Antwerp airport which turned out to be a sting operation organised by the Irish police. В августе 1993 года она была возвращена во время попытки обмена в антверпенском аэропорту, оказавшейся спецоперацией, проведённой ирландской полицией под прикрытием.
The Group was provided with copies of documents that were given to Mr. Jogani by René Weinberg, a long-established elderly broker who is active in the Antwerp market. Членам Группы были предоставлены копии документов, полученных гном Жогани от Рене Вайнберга, известного и с большим стажем маклера, активно оперирующего на антверпенском рынке.
The representative of Belgium offered to host an expert meeting on the preparation of the training toolkit in the early summer of 2008 at the University of Antwerp. Представитель Бельгии предложил организовать в начале лета в Антверпенском университете совещание экспертов по подготовке комплекта учебных повобий.
Больше примеров...
Антверпенского (примеров 13)
The mere fact of the existence of the Antwerp graphic center strengthened the Esperanto movement in Flanders. Сам факт существования Антверпенского графического центра усилил эсперанто-движение во Фландрии.
The director of the Antwerp graphic center, Paul Peraerts, was informed that all employees will be dismissed and the office closed. Директору Антверпенского графического центра Паулу Перартсу сообщили, что все сотрудники будут уволены, а офис закрыт.
Mr. Thamage will be accompanied by representatives of the World Diamond Council, the Antwerp Diamond High Council, the US Geological Survey, the Canadian Department for Foreign Affairs and International Trade and the non-governmental organization Global Witness. Г-на Тамаге будут сопровождать представители Всемирного совета по алмазам, Антверпенского высшего совета по алмазам, Службы геологии Соединенных Штатов, министерства иностранных дел и международной торговли Канады и неправительственной организации «Глобал уитнес».
Notes with appreciation that the Kimberley Process website, developed by the United States of America with support from the Antwerp World Diamond Centre, has been enhanced significantly to make it a more efficient and effective system; с признательностью отмечает, что веб-сайт Кимберлийского процесса, разработанный Соединенными Штатами Америки при поддержке со стороны Антверпенского всемирного алмазного центра, был значительно усовершенствован, что позволило повысить его действенность и эффективность;
Professor of International Law and International Organizations at::: Antwerp University (Belgium) (since 1977).:: School of Military Administrators, Brussels (1984-1993). Профессор международного права и права международных организаций Антверпенского университета (Бельгия) (1977 год - по настоящее время) и Административной военной академии в Брюсселе (1984 - 1993 годы).
Больше примеров...