Английский - русский
Перевод слова Antwerp

Перевод antwerp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антверпене (примеров 220)
He started his career in the office of a notary in Antwerp. Начал свою карьеру в помощником нотариуса в Антверпене.
The diamond trading centre of Antwerp imported rough diamonds worth $10 billion in 1999. В 1999 году алмазный торговый центр в Антверпене осуществил импорт необработанных алмазов стоимостью в 10 млрд. долл. США.
The Mechanism has been able to identify one dealer in Antwerp that, according to the information and evidence gathered, appears to be implicated in illicit diamond trading with UNITA. Механизму удалось выявить одного дилера в Антверпене, который, согласно представленной информации и доказательственным материалам, предположительно, занимается незаконной торговлей алмазами с УНИТА.
Veronique Branquinho (born 1973) is a Belgian fashion designer of Portuguese ancestry who studied at the Royal Academy of Fine Arts in Antwerp. Вероник Бранкиньо (Veronique Branquinho) - дизайнер, которая окончила знаменитую Королевскую Школу Искусства в Антверпене в 1995 году.
In the territories under its control, it extracted and sold unlimited quantities of diamonds, despite the United Nations embargo, and used mercenaries to smuggle diamonds to European markets, primarily Antwerp. На территориях, находившихся под ее контролем, она незаконно добывала и продавала алмазы, несмотря на запрет Организации Объединенных Наций. УНИТА вела незаконную торговлю алмазами на европейских рынках, главным образом в Антверпене, используя полученные средства для вербовки наемников.
Больше примеров...
Антверпен (примеров 155)
Antwerp was the first city to host the World Gymnastics Championships, in 1903. Антверпен был первым городом, принимавшим чемпионат мира по гимнастике в 1903 году.
Antwerp, Cape Town, London, Marseille, Singapore. Антверпен, Кейптаун, Лондон, Марсель, Сингапур.
And once we have Antwerp, we can negotiate for peace. А когда у нас в руках будет Антверпен, мы сможем договариваться о мире.
1944 September 16: By this time the Allies had taken Antwerp. 4 сентября 1944 союзники заняли Антверпен.
The experiment Sociale Vernieuwing began in 1995 in five large Flemish towns (Antwerp, Genk, Ghent, Leuven and Mechelen) and consists of making a budget of BF 200 million available for each town. Осуществление программы социального обновления было начато в 1995 году в пяти самых крупных городах Фландрии (Антверпен, Генк, Гент, Левен и Мехелен) и предусматривает выделение муниципальным властям каждого города суммы в размере 200 млн. бельгийских франков.
Больше примеров...
Антверпена (примеров 120)
A multidisciplinary cell composed of port authorities, customs and the private sector had been set up at the port of Antwerp. В порту Антверпена создана межведомственная группа, в которую входят представители портовой администрации, таможни и частного сектора.
Antwerp alone provided 43% of all SCNB transport. Только на долю Антверпена пришлось 43% от общего объема перевозок НОБЖД.
Very recently, a container with UN 1408 Ferrosilicon of Class 4.3 in bulk, was severely damaged when being unloaded from a ship in the port of Antwerp. Совсем недавно при выгрузке с судна в порту Антверпена был серьезно поврежден контейнер, содержавший неупакованный Nº ООН 1408 Ферросилиций, отнесенный к подклассу 4.3.
In late 1992, it was announced that Staf Neel, a popular Antwerp city councillor for 22 years for the Socialist Party went over to the Vlaams Blok, thereby causing the SP and CVP to lose their majority in the city council. В конце 1992 года было объявлено, что Стаф Нил, популярный муниципальный советник из Антверпена, 22 года являвшийся членом Социалистической партии, перешёл во Фламандский бок, в результате чего коалиция социалистов и христианских демократов потеряли своё большинство в городском совете.
Although his parents originally intended for him to become a printer, they eventually gave in to his wishes and he was enrolled at the Royal Academy of Fine Arts (Antwerp), where he studied with Gustaf Wappers and Ferdinand de Braekeleer the Elder. Его родители хотели, чтобы он стал типографом, но в конце концов они уступили его желаниям, и он был зачислен в Королевскую академию изящных искусств Антверпена, где его наставниками были Густав Вапперс и Фердинанд де Бракелер.
Больше примеров...
Антверпеном (примеров 11)
The Flemish and Dutch government agreed to start a new freight railway from Rotterdam to Antwerp. Правительства Фландрии и Нидерландов достигли согласия в отношении ввода в эксплуатацию новой грузовой железнодорожной линии, связывающей Роттердам с Антверпеном.
"hope to reconnect with Antwerp, Budapest." "Пытаемся связаться с Антверпеном, Будапештом."
By 1898-1899, such a manoeuvre was intended to pass swiftly through Belgium, between Antwerp and Namur and threaten Paris from the north. К 1898-1899 годам этот манёвр предполагал быстрый переход через Бельгию, между Антверпеном и Намюром, а затем создание угрозы для Парижа с севера.
The destroyed weapons included those donated previously by the city of Antwerp (Belgium) (see fig. 2). К числу этого уничтоженного оружия относится оружие, безвозмездно предоставленное ранее городом Антверпеном (Бельгия) (см. экспонат 2).
NS Cargo and SNCB/CARGO have joined forces to provide UTI shuttle traction door-to-door between Rotterdam and Antwerp, each approving the other's drivers and machines; Компания НС Карго и НОЖД Бельгии/КАРГО объединили свои усилия для обеспечения челночных перевозок ЕИП "от двери до двери" между Роттердамом и Антверпеном после обоюдного признания квалификации своих водителей и параметров своих технических средств.
Больше примеров...
Антверпенской (примеров 10)
The Antwerp Cathedral of Our Lady opened a competition for an Assumption altar in 1611. Собор Антверпенской Богоматери открыл конкурс на алтарь Успения в 1611 году.
In 1706 he became master in the Antwerp Guild of St. Luke as a pupil of Michiel Frans van der Voort]. В 1706 году он стал мастером в Антверпенской гильдии святого Луки в качестве ученика Михеля Франса ван дер Вуорта.
Moreover, the church only became cathedral of the bishopric of Antwerp in 1559 but lost this title again from 1801 to 1961, following the Concordat of 1801. Кроме того, церковь стала кафедральным собором Антверпенской епархии только в 1559 году, но потеряла этот статус с 1801 года (после конкордата 1801 года или Конкордата Наполеона) и вновь восстановлена в нём только с 1961 года.
In 1855 the family briefly moved to Antwerp where the young Frans attended classes at the Antwerp Academy. В 1855-м году семья переезжает в Антверпен, где Франс начинает обучение в Антверпенской академии изящных искусств.
He became a member of the Antwerp Guild of Saint Luke in 1570 and worked in Antwerp until 1585 when Antwerp fell to the Spanish. Стал членом Антверпенской гильдии Святого Луки в 1570 году и работал в Антверпене до 1585 года.
Больше примеров...
Антверпену (примеров 8)
Saxe, now raised to heroic status in his adopted country, was soon threatening Brussels and Antwerp. Сам Мориц, получивший статус героя в своей новой родине, вскоре начал угрожать Брюсселю и Антверпену.
Fears of Allied reinforcements reaching Antwerp forced the Luftwaffe to cover the Scheldt estuary. Опасения по поводу переброски подкреплений союзников к Антверпену заставили люфтваффе перекрыть эстуарий Шельды.
He was concerned that the Belgians would be driven out of their defences and would retreat to Antwerp, as in 1914. Он опасался, что бельгийцы будут вытеснены из их укреплений и отступят к Антверпену, как в 1914 году.
Concentrations observed in the estuarine samples were up to 30 times higher than in those from the Belgian North Sea, with an increasing gradient towards Antwerp. Превышение уровня концентрации в пробах, отобранных в эстуарии, по сравнению с пробами, отобранными в бельгийских водах Северного моря, достигало 30-кратного уровня, возрастая по мере приближения к Антверпену.
Following this, Portugal became the controlling state for trade between east and west, followed later by the Dutch city of Antwerp. На первом этапе Португалия контролировала торговлю между Европой и Азией, уступив позднее эту роль нидерландскому Антверпену.
Больше примеров...
Антверпенский (примеров 8)
From 1874 he submitted works to the Antwerp salon. С 1874 года его работы поступали в Антверпенский салон.
Organization: Antwerp World Diamond Centre Организация: Антверпенский всемирный алмазный центр
According to Luc-Normand Tellier "It is estimated that the port of Antwerp was earning the Spanish crown seven times more revenues than the Americas." По словам Люка-Нормана Телльера, «По оценкам Антверпенский порт приносил испанской короне в семь раз больше дохода, чем Америка.»
The Antwerp market is under strong suspicion of benefiting heavily from this illicit diamond trade, which amounts to several billion dollars annually. Безусловно, существует подозрение, что значительные прибыли от этого незаконного оборота алмазов, объемы которого составляют миллиарды долларов США в год, получает антверпенский рынок.
In paragraph 87, the Panel reports that it "found that the extremely lax controls and regulations governing the Antwerp market facilitate and perhaps even encourage illegal trading activity". В пункте 87 Группа экспертов заявляет: «... из-за того, что антверпенский рынок контролируется и регулируется крайне слабо, это облегчает и, возможно, даже поощряет незаконную торговлю».
Больше примеров...
Антверпенским (примеров 7)
The Belgian Federal Police is the law enforcement agency that interacts closely with the task force and with the Antwerp World Diamond Centre. Бельгийская федеральная полиция является правоохранительным органом, который тесно взаимодействует с целевой группой и с антверпенским Всемирным центром алмазов.
The Government informed the Mechanism that a certificate of origin system will be put into place in the Democratic Republic of the Congo, in cooperation with the Diamond High Council in Antwerp, as a priority. Оно проинформировало Механизм о том, что Демократическая Республика Конго в сотрудничестве с антверпенским Высоким советом по алмазам намерена безотлагательно ввести в стране систему сертификатов происхождения.
The first Scheldeprijs was organised by the Antwerp branch of the Belgian cycling federation (BWB) on July 8, 1907 - making it the oldest cycling race in Flanders. Первый Схелдепрейс, организованый Антверпенским отделением Бельгийской федерации велосипедного спорта (ВШВ), состоялся 8 июля 1907 года, что сделало его старейшей велогонкой во Фландрии.
The implementation of a certificate-of-origin system in the Democratic Republic of the Congo, in cooperation with the Diamond High Council in Antwerp, is likely to significantly alter the declaration of origin made by companies that buy smuggled stones. Предполагается, что введение сертификатов происхождения в Демократической Республике Конго, в сотрудничестве с антверпенским Высоким советом по алмазам, приведет к значительному изменению практики заявления о происхождении алмазов, которую применяют компании, покупающие контрабандные камни.
She participated several times in the Antwerp interclub tournament De Zilveren toren with Antwerp chess club Het schaakbord during the period 1929-1934. Несколько раз участвовала с Антверпенским шахматным клубом «Het schaakbord» в период с 1929 по 1934 год в межклубном шахматном турнире Антверпена «De Zilveren toren».
Больше примеров...
Антверпенском (примеров 5)
A certificate prototype has now been designed and is currently in secure storage at the Antwerp Diamond High Council. Разработан прототип сертификата, который в настоящее время хранится в Антверпенском высшем совете по алмазам.
Professor of Law at Antwerp University since 1985 (Belgian criminal and criminal procedure law, international criminal law and comparative criminal (procedure) law. Профессор права в Антверпенском университете с 1985 года (уголовное и уголовно-процессуальное право Бельгии, международное уголовное право и компаративное уголовное (уголовно-процессуальное) право).
The painting was eventually recovered during an August 1993 exchange at Antwerp airport which turned out to be a sting operation organised by the Irish police. В августе 1993 года она была возвращена во время попытки обмена в антверпенском аэропорту, оказавшейся спецоперацией, проведённой ирландской полицией под прикрытием.
The Group was provided with copies of documents that were given to Mr. Jogani by René Weinberg, a long-established elderly broker who is active in the Antwerp market. Членам Группы были предоставлены копии документов, полученных гном Жогани от Рене Вайнберга, известного и с большим стажем маклера, активно оперирующего на антверпенском рынке.
The representative of Belgium offered to host an expert meeting on the preparation of the training toolkit in the early summer of 2008 at the University of Antwerp. Представитель Бельгии предложил организовать в начале лета в Антверпенском университете совещание экспертов по подготовке комплекта учебных повобий.
Больше примеров...
Антверпенского (примеров 13)
The director of the Antwerp graphic center, Paul Peraerts, was informed that all employees will be dismissed and the office closed. Директору Антверпенского графического центра Паулу Перартсу сообщили, что все сотрудники будут уволены, а офис закрыт.
As Chair of the Process, the United States, with generous support from the Antwerp World Diamond Centre, overhauled and greatly expanded the Process website (). В качестве Председателя Процесса Соединенные Штаты, воспользовавшись великодушной поддержкой Антверпенского всемирного алмазного центра, реорганизовали и значительно расширили веб-сайт Процесса ().
This legislation was drawn up earlier in 2004 in close cooperation with a director of the Antwerp Diamond High Council who also serves as the Chairman of the Working Group of Diamond Experts of the Kimberley Process. Этот законопроект был составлен в начале 2004 года в тесном сотрудничестве с директором антверпенского Высшего совета по алмазам, который также является Председателем Рабочей группы экспертов по алмазам в рамках Кимберлийского процесса.
Notes with appreciation that the Kimberley Process website, developed by the United States of America with support from the Antwerp World Diamond Centre, has been enhanced significantly to make it a more efficient and effective system; с признательностью отмечает, что веб-сайт Кимберлийского процесса, разработанный Соединенными Штатами Америки при поддержке со стороны Антверпенского всемирного алмазного центра, был значительно усовершенствован, что позволило повысить его действенность и эффективность;
Koen De Feyter, a professor at the University of Antwerp, discussed his research on the invocation of human rights by marginalized social groups. Коэн де Фейтер, профессор Антверпенского университета, рассказал о своем исследовании ситуаций, когда маргинализированные социальные группы требуют осуществления прав человека.
Больше примеров...