a Some Parties did not present an average GDP growth for 2000 - 2010 but provided absolute GDP numbers or annual growth rates. |
а Некоторые Стороны не представили данные о среднем росте ВВП за 2000 - 2010 годы, однако представили цифры абсолютного ВВП или ежегодные темпы роста. |
a. Substantive servicing of meetings: contribution to the activities of the Commission and its subsidiary bodies, as provided for in article 28 of ICSC statute (annual meeting of the Commission and, on average, 2 meetings of subsidiary bodies per year); |
а. основное обслуживание заседаний: вклад в деятельность Комиссии и ее вспомогательных органов в соответствии со статьей 28 Статута КМГС (ежегодная сессия Комиссии и в среднем 2 сессии вспомогательных органов в год); |
Annual capital flight from Africa averaged $49 billion between 2000 and 2008. |
Ежегодный отток капитала из Африки в период 2000 - 2008 годов составлял в среднем 49 млрд. долл. США. |
Annual production of Lego bricks averages approximately 36 billion, or about 1140 elements per second. |
Годовой объём производства кирпичиков Лего в среднем составляет приблизительно 36 миллиардов в год или около 1140 деталей в секунду. |
Annual rainfall averages only 130 millimetres and there is no significant food production. |
Уровень годовых атмосферных осадков составляет в среднем не более 130 мм, и объем производства продовольствия незначителен. |
Annual GDP growth, averaging 10-14 per cent over the past five years, has contributed to a reduction of poverty rates. |
Сокращению показателей нищеты способствовал ежегодный рост ВНГ, в среднем составлявший 10-14 процентов на протяжении последних пяти лет. |
Annual growth fell below 3% on average. |
Ежегодный рост в среднем упал до менее З%. |
Annual CBM submissions are thus made on average by less than 40 percent of the States Parties to the BWC. |
Таким образом, ежегодные представления по МД производятся в среднем менее чем 40 процентами государств - участников КБТО. |
Annual incoming delivery to the main fund averages 3780 items for the last 10 years. |
Ежегодное поступление предметов основного фонда за последние 10 лет в среднем составляет 3780 музейных предметов. |
Annual growth has averaged 6.5% during 2000-06 and by 2007 it reached 7.5%. |
Ежегодный прирост составлял в среднем 6,5 процента в 2000 - 2006 годах и достиг 7,5 процента к 2007 году. |
Cross-border truck traffic between Finland and Russia has increased over the past years at an annual rate of 15 to 20 per cent. |
Увеличение потоков большегрузного транспорта между Россией и Финляндией составило в среднем 15-20% в год. |
Canberra gets a lot of sunshine and receives an annual average rainfall of 630mm, most of it falling in the west of the territory. |
В Канберре часто бывают солнечные дни; в среднем за год здесь выпадает 630 мм осадков, преимущественно на западе территории. |
Those disasters affected nearly 260 million people and caused damage amounting to an annual average of $55 billion. |
Ежегодно эти бедствия затрагивали население численностью около 260 миллионов человек, а наносимый ими ущерб составлял в среднем 55 млрд. долларов США. |
Annual GDP growth rose from an average of 3 per cent between 2001 and 2005 to 4.8 per cent in 2006 and 5.9 per cent in 2007 and 2008. |
Ежегодный рост ВВП увеличился в среднем с З% между 2001-2005 годами до 4,8% в 2006 году и до 5,9% в 2007 и 2008 годах. |
Annual output per person, adjusted for price levels in different parts of the world, averages around $10,000, implying total output of around $67 trillion. |
Ежегодный объем производства на человека, скорректированный в соответствии с ценовыми уровнями в разных частях мира, в среднем составляет около $10000, подразумевая, что общий объем производства составляет около $67 триллионов. |
Labour resources (annual average) |
Трудовые ресурсы, в среднем за год, тысяч чел. |
Those disasters affected nearly 260 million people and caused damage amounting to an annual average of $65.5 billion. |
Последствия этих стихийных бедствий испытали на себе почти 260 млн. человек, а причиненный ими ущерб составлял в среднем 60,5 млрд. долл. США в год. |
The Bank's annual lending programme for sub-Saharan Africa has averaged about $3.5 billion in recent years. |
В последние годы объем средств в рамках ежегодной программы Банка по предоставлению кредитов странам Африки к югу от Сахары составлял в среднем 3,5 млрд. долл. США. |
At the 6th annual Chinese government procurement conference, it won the highly coveted first choice in middle class of government procurement award. |
На 6й ежегодной Конференции по снабжению он получил высокую награду первое место в среднем классе правительственной награды закупок. |
Likewise, in the period 2010-2013, an annual average of 18,103 children and adolescent workers had been integrated into the school system. |
Точно так же в период 2010-2013 годов в школьную систему ежегодно интегрировалось в среднем 18103 детей и работающих подростков. |
Live, fresh and frozen fish, the most valuable products, show an average of 7.8 per cent annual growth over the period 1985-2002. |
Поставки живой, свежей и мороженой рыбы - наиболее ценных видов продукции - в период 1985 по 2002 год в среднем за год росли на 7,8%. |
NHTSA's annual compliance programme tests an average of 30 of the 44 testable FMVSSs. |
В рамках ежегодной программы испытаний на соответствие НАБДД апробирует в среднем 30 из 44 подлежащих апробированию стандартов FMVSS. |
Currently the agency dedicates on average 21.3 per cent of its annual project approvals to the provision of basic services. |
В настоящее время это учреждение выделяет на цели предоставления основных услуг в среднем 21,3 процента ежегодной суммы, ассигнуемой на цели реализации проектов. |
The collapse of China's credit bubble would likely cause annual GDP growth to drop to 1-2%, on average, for the subsequent four years, assuming a 2% annual decline in capital expenditure and a still-respectable consumption-growth rate of 3-5%. |
Коллапс китайского кредитного пузыря, вероятно, вызовет в последующие четыре года падение темпов роста ВВП в среднем до 1-2% годовых, если считать, что расходы капитала будут снижаться на 2% в год, а рост уровня потребления по-прежнему останется значительным и составит 3-5%. |
The managerial responsibilities of the job have grown with increasing use of contractual services, involving an annual average of some 45,000 pages and an annual budget in excess of $1 million. |
В связи с увеличением объема услуг по контрактам, составляющего в среднем около 45000 страниц в год при годовом бюджете свыше 1 млн. долл. США. |