Germany responds by announcing that all vessels will be considered warships. |
15 февраля - Германия объявляет, что все торговые суда будут рассматриваться как вражеские военные корабли. |
The duo watch Brody on television officially announcing his candidacy in the special election. |
Дуэт смотрят по телевизору, как Броуди публично объявляет свою кандидатуру на внеочередных выборах. |
I can just hear Lithuania's John Peel announcing. |
Так и слышу, как литовский Джон Пил объявляет. |
With his little trumpet, he's announcing the feast! |
Со своей маленькой трубой, он объявляет праздник! |
Video (71:29) - Press Conference announcing discovery: "LIGO detects gravitational waves", National Science Foundation (11 February 2016). |
Видео (71:29) - Пресс-конференция объявляет открытие: «LIGO обнаруживает гравитационные волны», Национальный научный фонд (11 февраля 2016 г.). |
Also, the prison administration has a negative impact on the morale of the prisoners, as it keeps announcing the immediate release of prisoners without implementing it. |
Кроме того, действия тюремной администрации оказывают негативное воздействие на моральное состояние заключенных, так как она постоянно объявляет о немедленном освобождении заключенных, не осуществляя эти меры. |
(MAN ANNOUNCING ON RADIO) Lines up the point. |
[Диктор объявляет что-то по радио] |
TOMORROW, TEDDY'S ANNOUNCING THE NEW FACE OF HIS COLLECTION. |
Завтра Тедди объявляет новое лицо своей коллекции. |
Commune administrator Świerklaniec is announcing another oral tender unrestricted for the sale of the unbuilt, put land in Świerklańcu,... |
Войт гмины Сьверклянец объявляет очередные устные торги неограниченный на продажу грунтовой неподвижности незастроить, положенной в Сьверкляньцу,... |
The investor's company "BulSun Group" Ltd. is announcing 3% discount of the price of all apartments for the Purchasers until 30.03.2009. |
Инвестиционная компания "BulSun Group" объявляет покупателям 3% скидку от стоимости каждой проданой квартиры до 30.03.2009. |
Thus, the MENR is announcing a municipal waste management competition. Public participation is a mandatory requirement for the groups set up. |
Так, Министерство Экологии и Природных Ресурсов Азербайджана на участках муниципалитетов объявляет конкурс на управление отходами.В созданных группах обязательным условием является участие общественности. |
Open Society Georgia Foundation Media Support Program is announcing competition for News Agencies. Budget of the submitted project should not exceed 25000 USD. |
Проект Фонда ООН в области народонаселения (UNFPA) «Преодолеем гендерное насилие в Закавказье» объявляет конкурс журналистских материалов на гендерную тему. |
We're not announcing it until after the election. |
Мы не будем объявляет об этом до окончания выборов. |
The country is in effect announcing that it is moving toward democratic institutional arrangements. |
По сути, страна объявляет о том, что движется в сторону демократического институционального устройства. |
Garrett, he is merely announcing new policy. |
Гаррет, он просто объявляет о новой стратегии. |
Weller, we just found a draft of a press release on Riley's laptop announcing the sale of Riley Motors so he can focus more on his space efforts. |
Веллер, мы нашли на ноутбуке Райли черновик пресс-релиза, где он объявляет о продаже "Райли моторс", чтобы сосредоточиться на космических разработках. |
The CHAIRMAN, announcing his imminent departure, took his leave of the members of the Committee, which he was probably chairing for the last time. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявляет о своем скором уходе с должности и прощается с членами Комитета, которые проводят под его председательством, возможно, последнее заседание. |
The first issue: Imagine a potential enemy announcing they're building a cyberwar unit, but only for their country's defense. |
Первая проблема: Представьте, что потенциальный враг объявляет, что они создают подразделение кибервойны, но только для защиты их страны. |
In addition, "iNetFormFiller" company is announcing the start of a new trial version term. |
Вдобавок компания «iNetFormFiller» объявляет об обновлении срока действия бесплатной (trial) версии программы. |
Additionally, the Gentoo Hardened team is announcing the inaugural release of a security-enhanced Gentoo platform for the x86 architecture. |
Кроме того, комманда Gentoo Hardened объявляет о выходе версии Gentoo с повышенной безопасностью для архитектуры x86. |
After the match, Hogan delivered a promo, accosting the fans and WCW for under-appreciating his talent and drawing power, and announcing the formation of the New World Order (nWo). |
После матча Хоган выступил с речью, обратившись к фанатам и лично ко всей федерации ШСШ, Хоган объявляет о формировании нового мирового порядка (nWo). |
The makers of Slurm are announcing a contest: whoever finds a golden bottlecap inside a can of Slurm wins a free trip to the Slurm plant, a tour of the Slurm Factory, as well as a party with the popular Slurm mascot, Slurms McKenzie. |
Ролик объявляет о начале конкурса: тот, кто найдёт золотую крышку внутри банки Слёрма, выиграет бесплатное путешествие на планету Червелон, где расположен главный завод Слёрма, а также поучаствует на вечеринке со Слёрмом МакКензи. |
Announcing the opening activity of the Community Eco-tourism offer "Guan-Bahoruco Oriental Adventures" to be held on Friday 21 August. |
Объявляет об открытии деятельности сообщества предлагают Эко-туризм "Гуань-Bahoruco Oriental Adventures", которая состоится в пятницу 21 августа. |
American Airlines is announcing flight number 1243 to Costa Rica. |
Дамы и господа, Америкэн Эйрлайнз объявляет... посадку на рейс 1243 Коста Рика. |
A year after the events of the movie, a town meeting announcing awards gives Jack Skellington an award "for most spines tingled by a non-corporeal being". |
Год спустя после событий фильма, городское собрание объявляет награды: Джек Скеллингтон получает награду «за самое большое нелепое событие». |