An annotated version to be prepared and circulated to the parties by the first Joint High-level Committee meeting. |
Аннотированный вариант будет подготовлен и препровожден сторонам к первому заседанию Совместного комитета высокого уровня. |
The President circulated an annotated list summarizing prior discussions of various procedural issues. |
Председатель распространил аннотированный перечень, содержавший краткое изложение результатов предыдущих обсуждений различных процедурных вопросов. |
It takes source files as command-line arguments and produces an annotated source listing. |
Он принимает в качестве аргумента командной строки имена файлов с исходными текстами и производит аннотированный листинг. |
1983 Prepared study on disaster prevention and preparedness in international law, an annotated register of the relevant multilateral conventions and their status. |
1983 год Подготовил исследование, касающееся рассмотрения вопроса о предупреждении бедствий и обеспечении готовности к ним в международном праве - аннотированный реестр соответствующих многосторонних конвенций и их статуса. |
This annotated list provides a clear guide to all Member States on a wide range of procedural clarifications. |
Этот аннотированный список может служить для всех государств-членов четким руководством по широкому кругу процедурных пояснений. |
The annotated list is not intended to be exhaustive, and the Working Group might wish to raise additional issues. |
Данный аннотированный перечень не является исчерпывающим, и, возможно, Рабочая группа пожелает дополнительно рассмотреть другие вопросы. |
The secretariat will compile a list of nominations, annotated with a summary of information on each of the criteria. |
Секретариат будет составлять аннотированный перечень выявленных вопросов вместе с краткой информацией относительно каждого критерия. |
An annotated version of the model legislative provisions in Spanish is also under preparation. |
В настоящее время готовится аннотированный вариант типовых законодательных положений на испанском языке. |
In this context, the delegation referred to an annotated list of recommendations that it had submitted to provide further clarifications. |
В этом контексте делегация сослалась на аннотированный перечень рекомендаций, который она представила для сообщения дополнительных разъяснений. |
An annotated version of the road map was presented in February 2009. |
Аннотированный вариант «дорожной карты» был представлен в феврале 2009 года. |
An annotated draft of the handbook will be presented at the third session of Conference. |
Аннотированный проект руководства будет представлен на третьей сессии Конференции. |
One State proposed that the Secretariat should produce and distribute an annotated version of the draft guidelines, including a compendium of all comments received from Member States. |
Одно государство предложило Секретариату разработать и распространить аннотированный вариант проекта руководящих принципов, включая обобщение всех замечаний, полученных от государств-членов. |
Cuba distributed an annotated version of the Convention to women and family counselling centres, women's affairs departments at universities and among more than 74,000 grass-roots organizations. |
Куба распространила аннотированный вариант Конвенции среди женских и семейно-консультативных центров, университетских кафедр по делам женщин, а также среди более чем 74000 низовых организаций. |
Level 3 (automatically annotated loci): Indicates transcripts and pseudogene predictions resulting from Ensembl's automated annotation pipeline. |
Уровень З (автоматически аннотированный локус): отражает транскрипты или псевдогены, предсказанные только с помощью автоматической аннотации Ensembl. |
All comments and findings were then incorporated, paragraph-by-paragraph, into the IDG1 draft document to produce an "annotated" version. |
Все замечания и выводы были затем включены пункт за пунктом в проект документа НРГ 1, с тем чтобы подготовить своего рода "аннотированный" вариант. |
Detailed information in this regard, including an annotated budget containing ECOMOG logistic requirements, is being made available to Member States participating in the conference. |
Подробная информация по этому вопросу, в том числе аннотированный бюджет с указанием материально-технических потребностей ЭКОМОГ, предоставляется государствам-членам, участвующим в Конференции. |
(b) A full annotated list of methodological publications; |
Ь) полный аннотированный перечень методологических публикаций; |
Lastly, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) would soon publish an annotated version of the Guiding Principles and two manuals on their practical application. |
Наконец, Управление по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) в ближайшее время опубликует аннотированный вариант принципов и два руководства по вопросам их практического осуществления. |
An annotated list providing detailed information on the status of those persons was subsequently provided by the Special Representative to the Frente POLISARIO on 9 October 2000. |
Впоследствии, 9 октября 2000 года, Специальный представитель передал Фронту ПОЛИСАРИО аннотированный перечень с подробной информацией о положении указанных лиц. |
To that end, an annotated version of the terms of reference, with good practices across all departments, was compiled and placed on the Intranet. |
С этой целью был составлен и размещен в Интернете аннотированный вариант круга ведения, содержащий информацию о передовой практике, применяемой во всех департаментах. |
As one of the immediate follow-up actions that it took following the informal discussions in Rome, the secretariat prepared an annotated list of the emerging policy issues that had been suggested by stakeholders. |
В качестве непосредственной последующей меры, принятой после неофициальных обсуждений в Риме, секретариат подготовил аннотированный перечень возникающих вопросов политики, которые были предложены участниками. |
In this way it is intended that the annotated list convey in a transparent manner the information relevant for the further review of submissions. |
Таким образом, предполагается, что этот аннотированный перечень представляет на основе принципа транспарентности информацию, относящуюся к дальнейшему рассмотрению материалов. |
The Special Rapporteur subsequently prepared, for the Working Group, a paper containing an annotated list of some of the questions and issues that had been raised. |
Позднее Специальный докладчик подготовил для Рабочей группы документ, содержащий аннотированный перечень некоторых вопросов и проблем, затронутых в ходе обсуждения. |
The section contains background information and an annotated bibliography of information resources and international agreements, a fact sheet and a listing of events and organizations related to the topic. |
В этом разделе содержится справочная информация и аннотированный перечень информационных ресурсов и международных соглашений, фактологический бюллетень, расписание мероприятий и список организаций, занимающихся этой тематикой. |
When it was requested that this decision be provided in writing, an annotated copy of the State Department form approving Ambassador Rodriguez Parrilla's travel to San Francisco was personally presented to him in San Francisco. |
В ответ на просьбу о представлении решения по этому вопросу в письменном виде аннотированный экземпляр соответствующего формуляра государственного департамента с разрешением на поездку посла Родригеса Парилья в Сан-Франциско был лично вручен ему в этом городе. |