Английский - русский
Перевод слова Annotated
Вариант перевода Аннотированного

Примеры в контексте "Annotated - Аннотированного"

Примеры: Annotated - Аннотированного
During 2006: Project to produce an annotated, searchable bibliography of Aleut ethnobotany. В течение 2006 года: проект по подготовке аннотированного, с возможностями поиска указателя алеутской этноботаники.
The Commission also contributed to the published annotated version of the Durban outcome. Комиссия участвовала также в издании аннотированного варианта итоговых документов, принятых в Дурбане.
This document provides a draft annotated report outline that could form the basis for the review. В настоящем документе содержится проект аннотированного плана доклада, который может послужить основой для обзора.
Preparation of an annotated list of submissions В. Подготовка аннотированного перечня представленных материалов
Some of the experience obtained from use of the annotated list may be relevant to the use of the selection criteria in the future. Определенный опыт, полученный в ходе применения аннотированного перечня, может также быть полезным для использования критериев отбора в будущем.
To obtain the annotated additional Community certificate, the vessel must meet the following requirements: Для получения аннотированного дополнительного свидетельства Сообщества судно должно удовлетворять следующим требованиям:
Agreed with the draft annotated report outline and requested the secretariat to submit it to the Executive Body for consideration; Ь) одобрил проект аннотированного плана доклада и просил секретариат представить его на рассмотрение Исполнительного органа;
It is also trying to determine whether there are mandates for documentation that have become obsolete and could be discontinued and has focused on efforts to reduce the length of the annotated preliminary list of items. Кроме того, она пытается определить, имеются ли мандаты на документацию, которая уже устарела и выпуск которой может быть прекращен, и сосредоточила внимание на усилиях, направленных на уменьшение объема аннотированного первоначального перечня вопросов.
(b) Stressed the importance of producing the annotated list of methodological publications, which was seen as having high priority, as soon as possible; Ь) подчеркнул важность скорейшей подготовки аннотированного перечня методологических публикаций, которая рассматривается в качестве первоочередной задачи;
However, the project lends itself to two studies of a synthesizing nature: (a) the development of an annotated repertory of demobilization/disarmament procedures and techniques; and (b) a broader analysis of the relationship between disarmament and conflict resolution. Однако результаты этого проекта используются для проведения двух исследований обобщающего характера: а) разработка аннотированного перечня процедур и методов демобилизации/разоружения; и Ь) расширенный анализ связей между разоружением и урегулированием конфликтов.
Since the issue of the annotated preliminary list on 15 July 1997, the following documents relating to the agenda have been circulated: Со времени опубликования 15 июля 1997 года аннотированного первоначального перечня были распространены следующие документы, связанные с повесткой дня:
Annex II to the present document provides a summary of the preparatory work undertaken in advance of the current session, including the preparation and review of an annotated list of emerging policy issues suggested by stakeholders. В приложении II к настоящему документу представлен краткий обзор подготовительной работы, проведенной в преддверии нынешней сессии, включая подготовку и обзор аннотированного перечня возникающих вопросов политики, предложенных участниками.
The agenda for the second meeting of the Committee and its structure would then be finalized under the leadership of the Chair after an electronic round of discussion on the annotated list of topics. После этого повестка дня второй сессии Комитета и ее структура будут окончательно доработаны под руководством Председателя после обсуждения в электронном формате аннотированного перечня тем.
The secretariat presented the draft annotated report outline, revised in view of the discussions at the Meeting of the Heads of Delegation to the Working Group on Strategies and Review held in Geneva on 19-21 April 2006. Секретариат представил информацию о проекте аннотированного плана доклада, пересмотренного с учетом обсуждений, состоявшихся на совещании глав делегаций, представленных в Рабочей группе по стратегиям и обзору, которое было проведено 19-21 апреля 2006 года в Женеве.
The Steering Body expressed its understanding that section IV of the draft annotated report outline did not imply the development of new emission ceilings for the review of the Protocol. Руководящий орган заявил о своем понимании того, что раздел IV проекта аннотированного плана доклада не предусматривает разработки новых потолочных значений выбросов для обзора протокола.
By derogation from article 13 of the Royal Decree of 1 June 1993 establishing the technical requirements for inland navigation vessels, the annotated additional Community certificate shall be valid for five years. В отступление от статьи 13 королевского указа от 1 июня 1993 года, устанавливающего технические предписания для судов внутреннего плавания, срок действия аннотированного дополнительного свидетельства Сообщества составляет 5 лет.
An inspection in dry-dock between two and three years after the date of issuance of the annotated additional Community certificate. осмотра в сухом доке, проводимого между вторым и третьим годами действия аннотированного дополнительного свидетельства Сообщества.
To plan further for the review process, the secretariat, in collaboration with the Chair of the Working Group, has drawn up a draft annotated report outline that could form the basis of the first review. В целях дальнейшего планирования процесса обзора секретариат в сотрудничестве с Председателем Рабочей группы разработал проект аннотированного плана доклада, который может послужить основой для первого обзора.
In order to provide quick referencing of the Rules of Procedure and Evidence, the Section has reviewed all amendments to the Rules since their adoption and an annotated version of the Rules is being finalized. С тем чтобы облегчить поиск нужного материала в правилах процедуры и доказывания, Секция обобщила все поправки к Правилам с момента их принятия, и в настоящее время заканчивается подготовка аннотированного варианта правил.
An inspection, every year, within three months of the month and day of issuance of the annotated additional Community certificate; and ежегодного осмотра, проводимого в течение трех месяцев до или после каждого года действия аннотированного дополнительного свидетельства Сообщества; и
INSTRAW has finalized an annotated bibliography on women's political participation in local governance in Latin America, which is available on the Institute's website. МУНИУЖ закончил подготовку аннотированного перечня материалов по вопросу о политическом участии женщин в местном самоуправлении в Латинской Америке, с которым можно ознакомиться на веб-сайте Института.
This information is reflected in a high-level annotated report on progress, which uses as its starting point the original EXCOM note and its list of recommendations. Соответствующая информация отражена в формате общего аннотированного доклада о ходе работы, в котором в качестве отправной точки используются первоначальная записка Исполкома и подготовленный им перечень рекомендаций.
In the annotated plan for the final document, some principles relating to population and development were highlighted in a way which might be inappropriate, as sound arguments could be advanced to include other principles. В отношении аннотированного резюме заключительного документа оратор отмечает, что некоторые принципы в области народонаселения и развития выдвигаются, возможно, без достаточных оснований, поскольку можно было бы выдвинуть другие рациональные аргументы, содержащие другие принципы.