Английский - русский
Перевод слова Annotated

Перевод annotated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аннотированной (примеров 15)
The recommendation of the auditors that an annotated bibliography of all publications should be issued has been implemented. Рекомендация ревизоров о необходимости выпуска аннотированной библиографии всех публикаций выполнена.
The reviewers assessed the programmatic and financial aspects of each proposal, based on an annotated format and guidelines for review, which were specifically designed to ensure a systematic, impartial rating of submissions. Участники обзора провели оценку программных и финансовых аспектов каждого предложения на основе аннотированной формы и методических рекомендаций по анализу, которые были конкретно направлены на обеспечение более системной и беспристрастной оценки представленных документов.
A provisional annotated draft agenda for the first meeting of the Parties, incorporating a provisional list of documents for the meeting, has been prepared by the secretariat. Секретариатом был подготовлен предварительный проект аннотированной повестки дня первого совещания Сторон, включающий предварительный список документов для совещания.
Work was substantially completed on basic training modules to combat smuggling of migrants, the first edition of the Toolkit to Combat Smuggling of Migrants and an annotated bibliography on smuggling of migrants. Работа в основном завершена над модулями базовой подготовки по вопросам борьбы с незаконным ввозом мигрантов, первым изданием набора методических пособий по вопросам борьбы с незаконным ввозом мигрантов и аннотированной библиографии на ту же тему.
The annotated programme, the list of questions considered by participants in the discussion groups and the list of participants and presentations delivered using PowerPoint presentations may be viewed at: . С аннотированной программой, перечнем вопросов, рассматривавшихся участниками в дискуссионных группах, а также списком участников и материалами презентаций, представлявшимися с использованием программы "ПауэрПоинт", можно ознакомиться по адресу.
Больше примеров...
Аннотированный (примеров 58)
As one of the immediate follow-up actions that it took following the informal discussions in Rome, the secretariat prepared an annotated list of the emerging policy issues that had been suggested by stakeholders. В качестве непосредственной последующей меры, принятой после неофициальных обсуждений в Риме, секретариат подготовил аннотированный перечень возникающих вопросов политики, которые были предложены участниками.
Should the Commission decide that a revision of the Notes ought to be considered by the Working Group as a matter of priority, a more detailed annotated list of possible areas of revision would be presented by the Secretariat to the Working Group. В случае принятия Комиссией решения о том, что вопрос о пересмотре Комментариев должен быть рассмотрен Рабочей группой в первоочередном порядке, Секретариат представит Рабочей группе более подробный аннотированный перечень возможных областей, требующих пересмотра.
During the period under review, FAO prepared a review of the uses and status of trees and forests in land-use systems in Samoa, Tonga, Kiribati and Tuvalu, including an annotated checklist of tree species of agro-forestry. За отчетный период ФАО подготовила обзор видов использования и состояния деревьев и лесов в системах землепользования в Самоа, Тонга, Кирибати и Тувалу, включая аннотированный перечень пород деревьев, используемых в целях агролесомелиорации.
Members from the African region explained that they wanted the annotated list to reflect the priorities assigned to certain issues by the regions (as agreed at regional meetings, as in the case of the second African regional meeting). Члены от Африканского региона пояснили, что они хотели бы, чтобы аннотированный перечень отражал приоритетность конкретных вопросов, определенную регионами в соответствующих решениях, принятых на региональных совещаниях, как, например, в случае второго Африканского регионального совещания.
Level 2 (manually annotated loci): Highlights transcripts that have been manually annotated by HAVANA only, and also includes transcripts that have been merged with models produced by the Ensembl automatic pipeline. Уровень 2 (аннотированный вручную локус): к нему относятся транскрипты, аннотированые только вручную группой HAVANA, а также транскрипты, совмещенные с моделями, полученными по автоматическому протоколу Ensembl.
Больше примеров...
Аннотированного (примеров 23)
The Commission also contributed to the published annotated version of the Durban outcome. Комиссия участвовала также в издании аннотированного варианта итоговых документов, принятых в Дурбане.
Annex II to the present document provides a summary of the preparatory work undertaken in advance of the current session, including the preparation and review of an annotated list of emerging policy issues suggested by stakeholders. В приложении II к настоящему документу представлен краткий обзор подготовительной работы, проведенной в преддверии нынешней сессии, включая подготовку и обзор аннотированного перечня возникающих вопросов политики, предложенных участниками.
To plan further for the review process, the secretariat, in collaboration with the Chair of the Working Group, has drawn up a draft annotated report outline that could form the basis of the first review. В целях дальнейшего планирования процесса обзора секретариат в сотрудничестве с Председателем Рабочей группы разработал проект аннотированного плана доклада, который может послужить основой для первого обзора.
In order to provide quick referencing of the Rules of Procedure and Evidence, the Section has reviewed all amendments to the Rules since their adoption and an annotated version of the Rules is being finalized. С тем чтобы облегчить поиск нужного материала в правилах процедуры и доказывания, Секция обобщила все поправки к Правилам с момента их принятия, и в настоящее время заканчивается подготовка аннотированного варианта правил.
INSTRAW has finalized an annotated bibliography on women's political participation in local governance in Latin America, which is available on the Institute's website. МУНИУЖ закончил подготовку аннотированного перечня материалов по вопросу о политическом участии женщин в местном самоуправлении в Латинской Америке, с которым можно ознакомиться на веб-сайте Института.
Больше примеров...
Аннотированные (примеров 37)
The first Task Force meeting discussed annotated plans for each research topic. На первом совещании Целевой группы были обсуждены аннотированные планы по каждой исследовательской теме.
The images themselves are ortho-rectified, annotated and used as maps. В качестве карт используются и сами изображения, орторектифицированные и аннотированные.
Students selected for the unpaid internships spend a minimum of two months at UNRISD assisting project coordinators in developing project proposals, compiling annotated bibliographies, helping to organize research seminars, translating correspondence and carrying out various tasks in the Reference Centre. Студенты, отбираемые на неоплачиваемую стажировку, проводят как минимум два месяца в качестве помощников координаторов по проектам ЮНРИСД, разрабатывая предложения по проектам, составляя аннотированные библиографии, помогая в организации исследовательских семинаров, занимаясь переводом корреспонденции и выполнением различных заданий в Реферативном центре.
Annotated texts of such basic provisions with references to the judicature are published for the use of lawyers and the general public. Аннотированные тексты таких основных правовых положений с примерами из судебной практики публикуются для сведения юристов и широких слоев населения.
The regional annexes provide a subset of the annotated checklists, selected by the regions as being of particular relevance to their areas. Аннотированные контрольные перечни детализируют различные подходы, элементы инфраструктуры и инструменты, которые имеются в распоряжении практиков и директивных органов.
Больше примеров...
Аннотированная (примеров 16)
An annotated bibliography on ageing issues in the region will be published. Будет опубликована аннотированная библиография по вопросам старения в регионе.
This annotated compilation would be updated for future sessions as additional information became available to the secretariat; Такая аннотированная подборка могла бы обновляться для последующих сессий по мере поступления в секретариат дополнительной информации;
Rainey, Lawrence S. (editor) The Annotated Waste Land with Eliot's Contemporary Prose (New Haven: Yale University Press, 2005), 9ff. Рейни, Лоуренс С. (редактор) Аннотированная пустошь с современной прозой Элиота (New Haven: Издательство Йельского университета, 2005), 9ff.
Materials have also been received from various organizations; among them, a useful annotated human rights education bibliography published by the Open Society Institute. Информационные материалы были также получены от других различных организаций; к числу таких материалов относится полезная аннотированная библиография публикаций по линии образования в области прав человека, которая была издана Институтом "За открытое общество".
It is reported in The Annotated Alice by Martin Gardner that this proverb is based on popular belief about hares' behaviour at the beginning of the long breeding season, which lasts from February to September in Britain. В книге «Аннотированная Алиса» Мартина Гарднера говорится, что эта поговорка основана на распространённом мнении о поведении зайцев в начале долгого периода размножения, длящегося с февраля по сентябрь в Англии.
Больше примеров...
Аннотированную (примеров 8)
The Open Society Institute has published an annotated human rights education bibliography. Институт "Открытого общества" опубликовал аннотированную библиографию учебных материалов по правам человека.
One of those reports, which provides a thematic review of and annotated bibliography on the smuggling of migrants in Asia, offers a critical survey of existing research publications on the subject and maps out gaps in knowledge. В одном из этих докладов, содержащем тематический анализ и аннотированную библиографию по проблеме незаконного ввоза мигрантов в Азии, предлагается критический обзор существующих исследовательских публикаций по этой теме с указанием пробелов в знаниях.
The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), for example, is currently conducting a literature review and compiling an annotated bibliography on women's rights to land. Так, Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) в настоящее время готовит обзор публикаций и составляет аннотированную библиографию документов о правах женщин на землю.
An annotated structure for each type of report (regional, global, and environmental transport); Ь) аннотированную структуру доклада каждого типа (регионального, глобального и доклада о переносе СОЗ в окружающей среде);
Six reports to the Ad Hoc Committee, including, inter alia, annotated agendas with transmission of a draft text, contributions and proposals by States; six reports on each session of the Ad Hoc Committee." Шесть докладов Специальному комитету, включая, в частности, аннотированную повестку дня и доклады, препровождающие проект текста и замечания и предложения государств; шесть докладов о работе каждой сессии Специального комитета».
Больше примеров...
Аннотированных (примеров 33)
The purpose of these initial meetings was to reach agreement on the scope and general content of the Guide, as well as to review the annotated outlines of its individual chapters. Цель этих первых совещаний заключалась в достижении договоренности в отношении сферы охвата и общего содержания Пособия, а также в рассмотрении аннотированных набросков его отдельных глав.
The Chair of the Working Group asked if any countries were able to conduct work on any of the "orphan topics" of the annotated chapter headings for the sufficiency and effectiveness review. Председатель Рабочей группы поинтересовался, может ли какая-либо страна провести работу по так называемым "забытым" вопросам, отраженным в заголовках аннотированных глав обзора достаточности и эффективности.
The main steps in developing national adaptation programmes of action (NAPAs) are given in the annotated guidelines for the preparation of NAPAs, prepared by the Least Developed Countries Expert Group (LEG), and include guidance on periodically reviewing risks and prioritizing activities. Основные этапы разработки национальных программ действий в области адаптации (НПДА) приведены в аннотированных руководящих принципах в отношении подготовки НПДА1, которые подготовлены Группой экспертов по наименее развитым странам (ГЭН) и включают в себя руководящие указания по периодическому обзору рисков и установлению первоочередности осуществления видов деятельности.
The Committee noted that the Legal Subcommittee had continued to conduct informal consultations with a view to drawing up a list of annotated items agreed upon by consensus that could be considered by the Committee for possible inclusion in the agenda of the Subcommittee. Комитет отметил, что Юридический подкомитет продолжил проведение неофициальных консультаций для составления перечня согласованных на основе консенсуса аннотированных пунктов, которые могут быть рассмотрены Комитетом с целью их возможного включения в повестку дня Подкомитета.
In 2009 the secretariat prepared an outline of the annotated NIR for reporting of supplementary information required under Article 7, paragraph 1, of the Kyoto Protocol, including for reporting of information on the national system. В 2009 году секретариат подготовил общий план аннотированных НДК для представления дополнительной информации, требуемой в соответствии с пунктом 7 Киотского протокола, включая представление информации о национальной системе.
Больше примеров...
Аннотациями (примеров 7)
Both the original document, annotated with comments, and the revised text were distributed to IDG members prior to IDG2 in Paris. Как первоначальный документ с аннотациями и замечаниями, так и пересмотренный текст были распространены среди членов НРГ до второго совещания в Париже.
The information contained in this document provides an early high-level annotated indication of the current status of all developments concerning the recommendations. Информация, содержащаяся в настоящем документе, представлена в виде предварительного общего обзора с аннотациями, которые указывают на текущий статус всех видов деятельности, касающихся рекомендаций.
Nonetheless, the Commission requests that wherever possible, the greatest care should be taken to ensure, in particular, that any illustrative material provided is appropriately and clearly annotated. Вместе с тем Комиссия просит: во всех возможных случаях самым внимательным образом следить, в частности, за тем, чтобы любые материалы, представляемые в порядке иллюстрации, сопровождались надлежащими и четкими аннотациями.
Larry Christiansen vs. Chessmaster 9000 (September 2002), annotated at GameKnot: Game 1, Game 2, Game 3, Game 4 Chessmaster won the four-game match against Christiansen held in September 2002, by a score of 21/2-11/2. Ларри Кристиансен против Chessmaster 9000 (сентябрь 2002), снабжено аннотациями на GameKnot: Игра 1, Игра 2, Игра 3, Игра 4 Chessmaster 9000 одержал победу над международным гроссмейстером, чемпионом США, Ларри Кристиансеном в матче из четырёх игр, состоявшемся в сентябре 2002.
Several respondents annotated their papers or made supplementary comments that while information must be available quickly they also emphasised the need for accuracy. Несколько респондентов сопроводили свои справки аннотациями или дополнительными замечаниями на тот счет, что, хотя информация должна быстро оказываться в наличии, они также настаивают на необходимости ее точности.
Больше примеров...
Аннотацией (примеров 4)
OIRDS v1.0 is composed of passenger vehicle objects annotated in overhead imagery. OIRDS v1.0 состоит из изображений транспортных средств с аннотацией, помещённой в дополнительную часть изображения.
The results of the examination of each country response against the selected variables were disseminated as reported, annotated with extended metadata produced by UNODC. Результаты изучения ответа каждой страны, проведенного с учетом отобранных переменных, были опубликованы как сообщенные сведения с аннотацией в виде расширенных метаданных, подготовленных ЮНОДК.
When an individual or an entity is removed from the list, it is recommended that the serial number be retained, duly annotated with the reference of the executive body authorizing the deletion and any other explanation the Committee may deem appropriate. Когда из перечня исключается юридическое или физическое лицо, то рекомендуется сохранить его порядковый номер и сопроводить этот номер соответствующей аннотацией с указанием инстанции, санкционировавшей исключение, или любым другим пояснением, которое сочтет уместным дать Комитет.
Landseer's etching shows Jacco with a short tail and is annotated with"... from a sketch made at the time by himself", so it is liable to be the most accurate of the illustrations of Jacco. Лэндсир в своём рисунке травли показывает Джакко с коротким хвостом и с аннотацией: «... эскиз, сделанный в своё время с него самого», поэтому он должен быть наиболее точным из всех изображений Джакко.
Больше примеров...
Аннотаций (примеров 5)
The Committee normally had before it a complete annotated list. Комитет обычно имеет перед собой полный список аннотаций.
Watching an Annotated View of a File Наблюдение при просмотре аннотаций файла
For instance, Annotea uses an RDF schema for describing annotations as metadata and XPointer for locating the annotations in the annotated document. Например, Annotea использует RDF Schema для описания аннотации как метаданных и XPointer для размещения аннотаций в аннотированной документе.
A 500,000 word subset called the Manually Annotated Sub-Corpus (MASC) is annotated for approximately 20 different kinds of linguistic annotations, all of which have been hand-validated or manually produced. Раздел OANC из 500000 слов, известный как аннотированный вручную подкорпус ANC (MASC) аннотируется для примерно 20 различных видов лингвистических аннотаций, которые проверяются или создаются вручную.
Overhead Imagery Research Data Set (OIRDS) is an annotated library of imagery and tools. OIRDS (Overhead Imagery Research Data Set) - библиотека изображений и аннотаций.
Больше примеров...
Аннотированное (примеров 12)
The annex to the present note sets out an annotated table of contents for the study. В приложении к настоящей записке изложено аннотированное содержание исследования.
Numerous publications, in particular on civil, commercial and criminal law, including an annotated edition of the general procedural code of Uruguay Многочисленные публикации, в частности по вопросам гражданского, коммерческого и уголовного права, в том числе аннотированное издание Общего процессуального кодекса Уругвая
Vessels holding the annotated additional Community certificate shall no longer be subject to the provisions of the Act of 21 December 1990 on the registration of vessels. К судам, имеющим аннотированное дополнительное свидетельство Сообщества, не применяются более положения закона от 21 декабря 1990 года о регистрации судов.
A number of participants raised their concerns over a document entitled "An Annotated Guide to the new UN Trafficking Protocol" which they felt undermined and weakened the Protocol. Ряд участников выразили обеспокоенность относительно документа под заголовком "Аннотированное руководство к новому Протоколу ООН о торговле людьми", который, по их мнению, подрывает и ослабляет действие Протокола.
In March 2014, to promote the jurisprudence legacy of ECCC, OHCHR launched the Annotated Cambodian Code of Criminal Procedure, which was published with support from the British Embassy in Phnom Penh and the United States Agency for International Development. В целях распространения знаний о накопленной ЧПСК судебной практике УВКПЧ в марте 2014 года представило аннотированное издание Уголовно-процессуального кодекса Камбоджи, которое было опубликовано при поддержке Британского посольства в Пномпене и Агентства Соединенных Штатов по международному развитию.
Больше примеров...
Аннотированном (примеров 6)
This information, contained in an annotated list, was conveyed to my Personal Envoy at the meeting held in Berlin on 28 September 2000. Эта информация, содержащаяся в аннотированном перечне, была передана моему Личному посланнику на встрече в Берлине 28 сентября 2000 года.
The UN/CEFACT Bureau accordingly engaged in various consultations and analyses, in close cooperation with the secretariat, towards formulating timely ways to address these recommendations, which are now reflected in the attached annotated progress report. Соответственно, Бюро СЕФАКТ ООН в тесном сотрудничестве с секретариатом приступило к различным консультациям и анализу в целях своевременной проработки путей для выполнения этих рекомендаций, которые сейчас находят отражение в прилагаемом аннотированном докладе о ходе работы.
The annotated repertory would specify the conditions under which different procedures and techniques have been tried and with what degrees of success. В аннотированном перечне будут указаны условия, в которых опробывались различные процедуры и методы, и степень их успешной реализации.
One of the first writers to connect the story of Will in Dampier to Robinson Crusoe was Thomas Roscoe, in his 1831 annotated edition of Defoe's text. Одним из первых, кто связал историю Уилла у Дампира с Робинзоном Крузо, был Томас Роско в своем аннотированном издании текста Дефо 1831-го г. Daniel Defoe (ed.
Before setting out on a voyage in the restricted navigation zone mentioned in article 3, the boatmaster shall ensure that the forecast sea state does not exceed the maximum sea state set in the annotated additional Community certificate. Перед началом рейса в ограниченном районе плавания, предусмотренном в статье З, водитель речного судна должен удостовериться в том, что предполагаемая бальность моря не превышает максимальной бальности, установленной в аннотированном дополнительном свидетельстве Сообщества.
Больше примеров...