You're angry, yet you still love her. |
Вы злитесь, но все еще любите ее. |
You know, They say if you're angry to write a letter But wait a day before you send it. |
Знаете, говорят, что если вы злитесь, надо написать письмо, но подождать день перед отправкой. |
At least you're not angry. |
Ну, вы хотя бы не злитесь! |
You sound like you're kind of angry with her. |
Вы говорите так, как будто злитесь на нее. |
Then why aren't you angry with him? |
Тогда почему вы на него НЕ злитесь? |
I understand why you're so angry, but there's nothing more I can do. |
Я понимаю, почему вы так злитесь, но больше я себе позволить не могу. |
So... you're not angry with me anymore? |
Так... вы не злитесь на меня больше? |
Why do people with faith make you so angry? |
Почему вы злитесь на верующих людей? |
Does your voice always get that high and annoying when you're angry? |
Ваш голос всегда становится таким высоким и раздражающим, когд вы злитесь? |
Well, we understand you're angry based on all the complaints you filed. |
Мы понимаем, что вы злитесь, судя по всем жалобам, которые вы подали. |
Are you angry that I made you remember the accident? |
Вы злитесь, что я заставил вас вспомнить несчастный случай? |
And if she lied to you about emma being alive, Nobody would blame you for being angry. |
И если она лгала вам насчет Эммы никто не упрекнет вас в том что вы злитесь. |
Walter, I know that you're angry right now, and I get it. |
Уолтер, я знаю, вы сейчас злитесь, я всё понимаю. |
Are you still angry I called you insane? |
Всё ещё злитесь, что я назвала Вас сумасшедшим? |
I don't care how angry you are! |
Я знаю, что вы злитесь! |
Are you... angry with me, John? |
Вы злитесь на меня, Джон? |
You're really angry with me? |
Вы и правда на меня злитесь? |
So you're angry at me now? |
Так теперь вы злитесь на меня? |
You're just angry because he left you to go back with his wife. |
Вы просто злитесь, что он ушел от вас к жене. |
Aren't you angry that he stole your presidency? |
Вы не злитесь, что он украл ваше президентство? |
Aren't you angry with me? |
Разве вы не злитесь на меня? |
I know you're very angry, but I'm prepared to make things right. |
Я знаю, что вы очень злитесь, но я готов все сделать правильно. |
Are you very angry about my fishy tales? |
Вы очень злитесь из-за моих рыбных сказок? |
Look, I know you're angry with my mother, but I really think you should just stay here. |
Я знаю, вы злитесь на мою маму, но вам не стоит туда ходить, останьтесь. |
You're not still angry with me, are you? |
Вы ведь больше не злитесь на меня? |