Английский - русский
Перевод слова Angles
Вариант перевода Углами

Примеры в контексте "Angles - Углами"

Примеры: Angles - Углами
In the picture below, angles ∠ABC and ∠DCB are obtuse angles of the same measure, while angles ∠BAD and ∠CDA are acute angles, also of the same measure. На рисунке ниже углы ∠АВС и ∠DCB являются одинаковыми тупыми углами, а углы ∠BAD и ∠CDA являются одинаковыми острыми углами.
Externally, the right angles of the square between the conchs protrude about three meters beyond the sides of the apses; inside they are represented by four dihedral angles each surmounted with a squinch. Внешне прямые углы квадрата между раковинами выступают около трёх метров за боковые стороны апсид, внутри они представлены четырьмя двугранными углами, каждый из которых увенчан тромпом».
These measurements shall also be made with a navigation light inclined around the horizontal axis in all angles corresponding to the angles required in Clause 10 of Annex 1 of the COLREGs. Эти измерения производятся также при наклоне ходового огня по отношению к горизонтальной оси под всеми углами, соответствующими величинам, предусмотренным в статье 10 приложения I к МППСС.
The blades are provided with various acute angles to the radii: larger angles on the cone along which the flow moves to the periphery, and smaller angles along the flow which moves toward the axis. Лопатки выполнены с разными острыми углами к радиусам - большие на конусе, вдоль которого поток идет на периферию, а меньшие вдоль потока, движущегося к оси.
Human technologies have tended to be large, flat, with right angles, stiff, made of metal. Люди склонны конструировать большое, плоское, с прямыми углами, жёсткое, металлическое.
As a result, the 2S3 "Acacia" was made, favorably different from its predecessor with further increased vertical traverse angles, a closed combat compartment, CBRN protection, a turret capable of circular fire and an increased angle. В результате, одним из созданных орудий была самоходная гаубица 2С3 «Акация», выгодно отличавшаяся от своего предшественника увеличенными углами вертикального наведения, закрытым боевым отделением, защитой от оружия массового поражения, башней кругового обстрела и увеличенной дальностью стрельбы.
And you can see two layers of fibers, one in blue and one in yellow, arranged in left-handed and right-handed angles. Видны два слоя тканей, один синим, а второй жёлтым, которые располагаются под левым и правым углами.
A roll angle not exceeding 8º was the value accepted by his country, and there was a close correlation between roll angles obtained in the tilt test and the speed in the line-change-mode. В его стране допускается угол крена не более 8º, причем существует тесная взаимосвязь между углами крена, замеряемыми при определении угловой жесткости, и скоростью в режиме изменения кривой.
Reflection by "Bragg planes" - sheets of atoms that can diffract X-rays at specific angles that are determined by the separation between sheets - enabled the Braggs to calculate the exact arrangement of sodium and chloride atoms in a crystal of salt. Отражение рентгеновских лучей от «плоскостей Брэгга» - слоев атомов, способных преломлять рентгеновские лучи под определенными углами, которые определяются расстоянием между слоями - позволило Брэггам высчитать точное расположение атомов натрия и хлорида в кристалле соли.
Its full symmetry group is the full (2,3,7) triangle group generated by the reflections across the sides of a single fundamental triangle with the angles π/2, π/3 and π/7. Её полной группой симметрии является полная группа треугольника (2,3,7), образованная отражениями относительно сторон одного фундаментального треугольника с углами π/ 2 {\displaystyle \pi/2}, π/ 3 {\displaystyle \pi/3} и π/ 7 {\displaystyle \pi/7}.
During the process of modelling the aircraft flight, photography of the locality at two set angles is modelled and, on the basis of the photographs taken, a stereogram is generated, from which a stereo image of the locality with set parameters is produced. В процессе моделирования полета летательного аппарата, моделируют фотографирование местности под двумя заданными углами и на основе сделанных фотографий создают стереопару, из которой формируют стерео изображение местности с заданными параметрами.
The satellite will have very accurate pointing and will be capable of imaging the same area at different incidence angles, permitting the virtual construction of stereoscopic images. Благодаря очень точной ориентации, спутник сможет передавать изображения одного и того же района под различными углами зрения, что позволит создавать виртуальные стереоскопические изображения.
A second type of geodesic passes near the intersection of the snub disphenoid with the plane that perpendicularly bisects the symmetry axis (the equator of the polyhedron), crossing the edges of eight triangles at angles that alternate between π/2 and π/6. Второй тип геодезических проходит рядом с пересечением плосконосого двуклиноида плоскостью, которая перпендикулярно делит пополам ось симметрии (экватор многогранника) и пересекает рёбра восьми треугольников под углами π/ 2 {\displaystyle \pi/2} и π/ 6 {\displaystyle \pi/6} попеременно.
It was also noted that while the Head Restraint Measurement Device was designed to be used at 25 degrees, the device has an articulation to allow for adjustment of the head for varying torso angles. Было отмечено, что устройство для измерения параметров подголовников, хотя оно и предназначено для использования под углами, равными 25º, оснащено шарнирным устройством, позволяющим регулировать высоту установки элемента головы при различных углах наклона туловища.
Data was not presented to contradict the belief that a reasonable way of identifying the seats that are most likely to be used at very steep angles is to rely on the manufacturer design seat back angle. Данные, которые противоречили бы мнению о том, что разумным способом определения тех сидений, которые скорее всего будут использоваться под очень крутыми углами наклона, является использование конструктивного угла наклона спинки сиденья, предусмотренного заводом-изготовителем, представлены не были.
The representative of Benin, speaking on behalf of the least developed countries, said that the Working Party should examine the proposed programme from two angles: policy analysis and technical cooperation. Представитель Бенина, выступая от имени наименее развитых стран, сказал, что Рабочая группа должна изучить предлагаемую программу под двумя углами зрения: с точки зрения анализа вопросов политики и с точки зрения технического сотрудничества.