Angel won't let me - or see my sister anymore. |
Эйнджэл запретила, и видеться с сестрой тоже. |
You mustn't rise to the bait, Angel. |
Не поддавайтесь на провокации, Эйнджэл. |
I've said this to Angel, naturally, but she won't listen. |
Я говорил Эйнджэл, но она не слушает. |
Angel, you've got to remember how much Esme loved you. |
Эйнджэл, ты только вспомни как твой Эсми любил тебя. |
Angel's a good girl, really. |
Да нет, Эйнджэл хорошая девочка. |
Well, I think it's wonderful that your sister's working for Angel. |
Не правда ли, прекрасно, что Нора работает у Эйнджэл. |
I feel bad. I lied to Angel. |
Мне не ловко, я соврала Эйнджэл. |
Don't tell me you're feeling sorry for Angel. |
Только не говори, что жалеешь Эйнджэл. |
Esme did not come home on leave, Angel. |
Эсми не приезжал домой в отпуск, Эйнджэл. |
Angel, sweetheart, your aunt's got some wonderful news. |
эйнджэл, милочка, у твоей тёти есть прекрасные новости. |
the pleasure of awarding this prize to Miss Angel Deverell. |
присудить премию за этот год мисс Эйнджэл Деверелл... |
Actually, I don't think Angel could bear it if you left a second time. |
Боюсь, Эйнджэл не выдержит если ты оставишь ее во второй раз. |
Ladies and gentlemen, it is my great pleasure to announce that we have here with us tonight the author of our play, Miss Angel Deverell. |
Дамы и господа, я счастлива объявить, что сегодня с нами в зале находится автор этой пьесы мисс Эйнджэл Деверелл... |
Please, Angel... (sobbing) ... that's enough. |
Пожалуйста, Эйнджэл, довольно.! |
Don't you think it's too big for us, Angel? |
Тебе не кажется, что дом слишком велик, Эйнджэл? |
What about the new book, Angel? How's it going? |
О чем ваша новая книга, Эйнджэл, расскажите? |
I'm really sorry to disturb you, Angel, but you have to come home. |
Простите за беспокойство Эйнджэл, но вам нужно домой. Зачем? |
The thing is, Lottie what if Angel really is very gifted and we just don't understand? |
Лоти, а что если Эйнджэл и правда обладает талантом, а мы просто этого не понимаем... |
The war's turned everything upside down, I'm afraid - you, me, the country, the whole of society - but not Angel. |
Боюсь война перевернула все и всех - вас, меня, страну, все общество, но не Эйнджэл - |
Angel made off with it the moment it was finished. |
Эйнджэл сразу его забрала себе. |
Angel, your dinner's ready. |
Эйнджэл, ужин готов. |
I imagine the decoration was Angel's idea. |
Полагаю, убранство придумывала Эйнджэл. |
The doctor's very worried, Angel. |
Доктор очень встревожен, Эйнджэл. |
Angel arranged all this for him specially. |
Эйнджэл для него устроила торжество. |
I've missed you, Angel. |
Я соскучился, Эйнджэл... |