Английский - русский
Перевод слова Analyzing
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analyzing - Анализ"

Примеры: Analyzing - Анализ
climate change, analyzing processes and developing tools for implementation of international agreements; изменение климата, анализ процессов и разработка инструментов для осуществления международных соглашений;
WFP: Since 2010 the unit responsible for analyzing all reports of oversight bodies and recommendations provides information to all managers on outstanding recommendations, statistics on implementation and reminders. ВПП: С 2010 года подразделение, отвечающее за анализ всех докладов надзорных органов и рекомендаций, направляет всем руководителям информацию о невыполненных рекомендациях, статистические данные о ходе их выполнения и напоминания.
The AHGE on CMM is currently analyzing country-specific laws and regulations that could impact implementation of gas drainage and utilization. В настоящее время СГЭ по ШМ проводит анализ законодательства и регламентов положений конкретных стран, способных влиять на внедрение практики дегазации источников газовыделения и утилизацию газа.
Tracking and analyzing the impact of these forces should also be considered areas of potential interest for future monitoring of S&T trends. Отслеживание и анализ воздействия этих факторов также следует рассматривать в качестве областей потенциального интереса для последующего мониторинга тенденций в науке и технологии.
The Committee - by its instituting decree - aims also at analyzing the phenomenon and spreading relevant information, also through the publication of materials. Согласно основополагающим документам этого Комитета, в его задачи входит также анализ явления торговли людьми и распространение соответствующей информации, в том числе путем публикации материалов.
(e) Identifying, collecting, analyzing and deploying resources to respond to the needs identified by partner countries. ё) выявление, сбор, анализ и развертывание ресурсов для удовлетворения потребностей, выявленных странами-партнерами.
Documenting and analyzing the seven examples in the study also enhances the learning across the region on the identified conditions for successfully achieving local-level action and results for children. Документальное оформление и анализ семи примеров, использовавшихся в исследовании, позволяют также более эффективно распространять среди всех стран региона информацию о выявленных условиях успешного принятия мер в интересах детей и достижения соответствующих результатов на местном уровне.
Now, they are engaged in analyzing the data of emancipated Haliyas, categorizing and verifying them, distributing identity cards to them and preparing the modalities of their rehabilitation. В настоящее время ими проводится анализ данных об освобожденных халийя, разбивка их на категории, проверка их личности, выдача им удостоверений личности и подготовка к мероприятиям по их реабилитации.
Its Planning Unit is responsible for collecting, compiling, analyzing and disseminating agricultural statistics, compiling farmers' registers by region, conducting crop production surveys, and specific studies with a view to providing information to guide decision makers. Его Группа планирования отвечает за сбор, компиляцию, анализ и распространение сельскохозяйственной статистики, составление реестров фермеров по округам, проведение обследований в области растениеводства и специальных исследований в целях предоставления информации для директивных органов.
Task forces, expert groups and programme centres have had responsibility for storing, analyzing, summarizing and reporting data and information to the Executive Body and its main subsidiary bodies. Целевые группы, группы экспертов и программные центры несли ответственность за хранение, анализ, обзор и представление данных и информации Исполнительному органу и его основным вспомогательным органам.
The main advantage of index funds for investors is they don't require a lot of time to manage as the investors don't have to spend time analyzing various stocks or stock portfolios. Главное преимущество индексных фондов это экономия времени, поскольку в этом случае инвесторам не нужно выполнять анализ отдельных акций или инвестиционных портфелей.
You know, Commissioner, we're not done analyzing, but when we find something, you will be the first to know. Знаете, комиссар, мы ещё не закончили анализ, но, когда мы что-нибудь обнаружим, вы будете первым, кто узнает.
By analyzing items relating to regional cooperation and integration, we can identify the implications of these processes for the future structure of international relations and for the concepts that will define the world in the coming century. Проводя анализ вопросов, относящихся к региональному сотрудничеству и интеграции, мы можем выявлять воздействие этих процессов на будущую структуру международных отношений и на концепции, которые будут определять развитие мира в будущем веке.
Personal data, related to ethnic or religious affiliation, could be collected only on voluntary basis by the National Statistical Institute, the main body responsible for gathering, analyzing and disseminating statistical information in all areas of public life during national census. Персональные данные, касающиеся этнической или религиозной принадлежности, могут собираться только на началах добровольности Национальным статистическим институтом, главным органом, ответственным за сбор, анализ и распространение статистической информации во всех сферах общественной жизни во время национальной переписи населения.
To address this concern, UNHCR is analyzing the root causes for discrepancies and is correcting or capturing any weaknesses in its enterprise resource planning system MSRP (Management Systems Renewal Project) or in its working practices. Выполняя эту рекомендацию, УВКБ проводит анализ коренных причин расхождений и исправляет или фиксирует любые недостатки в функционировании своей системы общеорганизационного планирования ресурсов (проект обновления систем управления) или в своей рабочей практике.
Further work should aim towards analyzing key/major sources of unintentional POPs based on estimated activity rates and availability of measured data. Дальнейшая работа должна быть направлена на анализ важнейших/основных источников непреднамеренных СОЗ на основании расчетных показателей деятельности и наличия данных замеров.
The available data, however, allows analyzing trends. Однако имеющиеся данные позволяют провести анализ основных тенденций.
They didn't want me analyzing the samples Они не хотят, чтобы я сделала анализ образцов, взятых у этой обезьяны.
The separate analysis in the different fields is needed when analyzing the whole concept of sustainable development. При анализе всей концепции устойчивого развития необходимо проводить раздельный анализ по различным областям.
And four years later, we're analyzing over 25 million transactions, providing real-time analytics on thousands of sneakers. Прошло 4 года - и теперь мы анализируем более 25 миллионов транзакций, проводя в реальном времени анализ тысяч пар кроссовок.
The Forest Products Annual Market Review has 12 chapters analyzing topical policy and market developments. Ежегодный обзор рынка лесных товаров состоит из 12 глав, содержащих анализ актуальных вопросов политики и изменений, которые произошли на рынках.
Egypt's National Council for Human Rights has prepared a study analyzing school textbooks and the cultural legacies therein for submission to the executive agencies. Национальный совет Египта по правам человека подготовил исследование, содержащее анализ школьных учебников и отражаемых в них культурных традиций, с целью его представления органам исполнительной власти.
A representative of the University of Geneva referred to the draft publication "Analysis of National Case Studies on Policy Reforms to Promote Energy Efficiency Investments" in analyzing obstacles to energy efficiency improvements. Представитель Женевского университета, анализируя препятствия на пути повышения энергоэффективности, упомянул проект публикации "Анализ исследований национальных примеров реформирования политики в целях содействия инвестициям в энергоэффективность".
I'm still analyzing this, but for the most part, it just seems like a lot of outdated Cold War value of which is suspect, at best. Я все еще провожу анализ, но в большинстве своем это устаревшая информация времен холодной войны, ценность которой под большим вопросом.
Each of the future thematic reports and mission reports will contain a specific section dedicated to analyzing the development of trends and particular threats facing the most exposed groups. Тематические доклады и доклады о поездках будут неизменно включать специальный раздел, содержащий анализ изменяющихся тенденций и особых угроз, с которыми сталкиваются наиболее уязвимые группы.