| Calculating financial gearing and other key financial ratios and analyzing their significance to the organization | к) Расчет соотношения собственных и заемных средств и других ключевых финансовых показателей и анализ их значения для организации |
| UNCTAD should continue analyzing transparency and accountability issues surrounding investment in natural resources. | ЮНКТАД следует продолжать анализ вопросов транспарентности и отчетности применительно к инвестициям в сектор природных ресурсов. |
| 2.6 Monitoring and analyzing forest ownership and tenure. | 2.6 Мониторинг и анализ режимов собственности на леса и владения ими |
| Consequently important challenges remain in analyzing both non-discrimination and equality as implicating intra-gender differences among women. | Таким образом, важными задачами, как и ранее, остается анализ недискриминации и равенства, предполагающий наличие внутригендерных различий среди женщин. |
| Feminist agendas often include analyzing and addressing the problem of violence from the social structural level. | Феминистские программы зачастую предусматривают анализ и решение проблемы насилия с позиции устройства общества. |
| Bioinformatics Research procedures - analyzing and predicting biological function associated with genomic information and gene expression by utilizing mathematics, statistics and computer science. | Процедура проведения исследований - анализ и прогнозирование биологической функции, связанной с геномной информацией и генной экспрессией на основе использования математики, статистики и информатики. |
| Research procedure - regarding living body as a system of biological phenomena, analyzing a biological network including genetic information and signal transduction. | Процедура проведения исследований - рассмотрение живого организма как системы биологических явлений, анализ биологические сети, включая генетическую информацию и передачу сигнала. |
| Research procedure - analyzing and modulating various biological functions by nanotechnologies, such as Biosensor, Bio-chip, Molecular imaging, Nanomaterials, Nano-bio-machine etc. | Процедура проведения исследований - анализ и модуляции различных биологических функций на основе нанотехнологий, таких как биосенсоры, био-чипы, молекулярная визуализация, наноматериалы, нанобиомашины и т.д. |
| Only by analyzing governmental expenditures through a gender lens can the true impact of regular policies be shown. | Только анализ государственных расходов способен продемонстрировать истинное влияние регулярных программ. |
| We're analyzing all of the data pouring in right now. | Прямо сейчас мы проводим анализ всей системы. |
| Polymorphic protein analysis, analyzing gunshot residue. | Полиморфный протеиновый анализ, анализ огнестрельного остатка. |
| Scientific research needs to invest in analyzing drivers of change in cropland areas in order to provide a good basis for innovative agriculture to be developed. | Для того чтобы заложить прочную основу для развития инновационного сельского хозяйства научные исследования должны быть направлены на анализ факторов, обусловливающих изменение площади сельскохозяйственных земель. |
| Combing through spy satellite data analyzing for any suspicious presence in the blast zone. | Прочёсывание по данным спутника-шпиона займут неделю, анализ всего подозрительного, что присутствовало на месте взрыва. |
| I finished analyzing these implants, and you'll be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you. | Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект. |
| Acquiring, analyzing, processing and forwarding to appropriate authorities information which may be vital to the fight against WMD proliferation; | получение, анализ, обработку и препровождение соответствующим органам информации, которая может иметь решающее значение для борьбы с распространением ОМУ; |
| UNITAR's Board of Trustees is analyzing the whole issue of the mandate review and will certainly submit its views in order to contribute to the on-going debate. | Совет попечителей ЮНИТАР проводит анализ вопроса об обзоре мандата в целом и несомненно представит свои мнения, с тем чтобы внести вклад в проводимые обсуждения. |
| Mixed methods is a type of procedural approach for conducting research that involves collecting, analyzing, and mixing quantitative and qualitative data within a single program of study. | «Смешанные методы - это тип процедурного подхода к проведению исследований, который включает сбор, анализ и смешивание количественных и качественных данных в рамках одной программы обучения. |
| control, analyzing, wholesale procurement management accordingly marketing events. | контроль, анализ, управление оптовыми закупками согласно маркетинговым мероприятиям. |
| Well, motive is fine, but, until we're done analyzing the evidence, we've got nothing to go at them with. | Мотив, это, конечно, хорошо, но пока мы не закончили анализ собранных улик, нам нечем его подкрепить. |
| I want you to keep analyzing the Hansens' database. | Я хочу, чтобы вы продолжили анализ базы данных Хенсенов. |
| And what's with all the sweat analyzing? | И что это за анализ пота? |
| Things you should be doing at this stage of a murder trial... analyzing evidence... interviewing witnesses, working on your opening statement. | Вот что нужно делать на этой стадии судебного процесса: анализ улик, допрос свидетелей, работа над вступительным словом... |
| analyzing the effectiveness and adequacy of the assistance provided; | анализ эффективности и адекватности предоставленной помощи; |
| (b) Identifying and analyzing mitigation options; | Ь) выявление и анализ вариантов смягчения последствий; |
| Observing the transformations and effects that contribute in creating a social dynamism and analyzing its impacts for understanding the transformations in Syrian civil society. | Отслеживание преобразований и факторов, способствующих созданию социальной динамики, и анализ их воздействия с точки зрения понимания изменений, происходящих в сирийском гражданском обществе. |