The Director of Programme gave a general introduction of the country programme documents, analyzing trends and overall progress. |
Директор Отдела по программам сделал общее вводное сообщение относительно документов по страновым программам, проанализировав тенденции и общий прогресс. |
After analyzing information on the rating sites you may learn whether the program pays interests at that moment and how long the program exists. |
Проанализировав информацию на рейтинговых сайтах, вы можете узнать, выплачивает ли программа проценты в настоящий момент, сколь долго она существует. |
This can be concluded by analyzing the index la Matrícula de Yarza - a list of people who have been enrolled. |
Об этом можно сделать вывод, проанализировав индекс la Matrícula de Yarza - список людей, которые были зачислены. |
We believe that the Security Council can lay down its own benchmarks for improvement in reporting by, inter alia, describing challenges, assessing actions and analyzing the decision-making processes. |
Мы считаем, что Совет Безопасности вполне может изложить свои собственные целевые показатели улучшения отчетности, в частности описав вызовы, оценив действия и проанализировав процессы принятия решений. |
Only by studying all aspects of the projects activity, by checking all information and analyzing additional information you may create a provisional conclusion: whether it is a fraud or honest business. |
Только изучив все аспекты деятельности проекта, проверив все имеющиеся сведения и проанализировав дополнительную информацию, вы можете сделать предварительный вывод: мошенники ли это или честные предприниматели. |
In analyzing the use of the term COMI in the MLCBI, the court concluded that it would bear the same meaning as in the EC Regulation on insolvency proceedings, as it corresponded to the formulation in the EC Regulation. |
Проанализировав употребление термина ЦОИ в тексте ТЗТН, суд пришел к выводу, что он используется в том же значении, что и в Постановлении ЕС о производстве по делам о несостоятельности, и имеет ту же формулировку. |
Analyzing this script, I can totally see the character's state. |
Проанализировав сценарий, я могу полностью раскрыть характер героя. |
Analyzing the suicides up to 2003, Park and Lester note that unemployment is a major factor of high suicide rate. |
Проанализировав случаи самоубийств вплоть до 2003 года, Пак и Лестер пришли к выводу, что безработица является основным фактором. |
Analyzing all the variables, including your social skills and what he might find in this house, the probability of you ending up in prison is 62%. |
Проанализировав все переменные, включая ваши социальные навыки и то, что он может найти в доме, вы попадёте в тюрьму с вероятностью 62%. |
And after analyzing all of these different data points, we took the first risk and gave Jenipher a loan. |
Проанализировав весь этот массив информации, мы рискнули и выдали Дженифер кредит. |
So, by analyzing this video with computer vision techniques, they were able to drive the facial rig with the computer-generated performance. |
Проанализировав это видео с помощью техник компьютерного анализа изображений, нам удалось заставить её лицо двигаться вместе с воспроизводимым компьютером выступлением. |
So here's an empty bag of chips that was lying on a table, and we're going to turn that bag of chips into a microphone by filming it with a video camera and analyzing the tiny motions that sound waves create in it. |
Возьмём пустую упаковку от чипсов, лежащую на столе, теперь мы собираемся превратить эту упаковку в микрофон, записав её на камеру и проанализировав её мельчайшие движения от звуковых волн. |
Analyzing the history of vegetarianism and opposition to it from ancient Greece to the present day, literary scholar Renan Larue found certain commonalities in what he described as carnist arguments. |
Проанализировав историю вегетарианства и противодействия ему со времён древней Греции до наших дней, литературовед Ренан Лару выделил общие для приверженцев карнизма (в их отношении употребляется термин «карнисты») аргументы в поддержку их мировоззрения. |
Analyzing a vast amount of data about health and deaths among Americans, Case and Deaton showed declining life expectancy and health for middle-aged white Americans, especially those with a high school education or less. |
Проанализировав огромные объёмы данных о здоровье и смертности американцев, Кейс и Дитон обнаружили, что продолжительность жизни и уровень здоровья белых американцев средних лет, особенно тех, у кого есть только среднее образование или ниже, уменьшается. |
And so, by carefully analyzing the pattern of radiation on the sky, we can, in fact, infer if there are gravitational waves traveling through our part of the Universe. |
Таким образом, тщательно проанализировав небесную картину излучения, мы сможем сделать вывод о том, существуют ли гравитационные волны, путешествующие по нашей части Вселенной. |
And we did so by analyzing the recorded speech of 34 young people who were at a high risk of developing schizophrenia. |
и решили её, проанализировав аудиозаписи речи 34-х молодых людей, у кого с высокой вероятностью могла развиться шизофрения. |