| For UNAIDS, analyzing the 'drivers' of the AIDS epidemic is critical to the development of all technical and operational guidance. | Для ЮНЭЙДС критически важное значение для разработки всех технических и оперативных руководящих указаний имеет анализ «движущих сил» эпидемии СПИДа. |
| 2.6 Monitoring and analyzing forest ownership and tenure. | 2.6 Мониторинг и анализ режимов собственности на леса и владения ими |
| With regard to the Convention relating to the Status of Stateless Persons of 1954, the State is analyzing the document with a view to preparing the corresponding legal justification. | Что касается Конвенции 1954 года о статусе апатридов, то государство в настоящее время проводит анализ документа на предмет подготовки соответствующего обоснования. |
| Analyzing results was demonstrated that about an half of the municipality maintained a data base of streets or addresses in a digital form. | Анализ результатов показал, что примерно половина муниципалитетов ведет базы данных об улицах или адресах в цифровой форме. |
| NETZSCH Analyzing & Testing has consistently invested its long-time experience into innovative new developments and advanced technologies conceived for state-of-the-art application tasks in materials research and development, quality assurance and process optimization. | Направление «Термический Анализ» группы NETZSCH постоянно использует свой многолетний опыт для создания инновационных технологий, позволяющих работать с самыми актуальными прикладными задачами в области исследования и разработки материалов, обеспечения качества и оптимизации управления. |
| The note that our tech division spent six man hours analyzing this week. | Записки, на которую наше тех подразделение на этой неделе потратило 6 часов, анализируя ее. |
| In analyzing contested expulsions and their consequences, courts have looked in particular to the form, the substance and the purpose of disputed procedures. | Анализируя оспариваемые решения о высылках и их последствия, суды особенно тщательно рассматривали форму, существо и цель спорных процедур. |
| By analyzing log files created by this software, Internet Access Monitor allows you to quickly control the efficiency of corporate access to the internet, log traffic, and generate reports on who visited which sites when. | Анализируя лог файлы, создаваемые данной программой, Internet Access Monitor позволяет быстро осуществлять контроль эффективности использования корпоративного доступа в Интернет, учет трафика и выдавать отчеты о том кто, когда и какие сайты посещал. |
| Can we actually invert this process and recover sound from video by analyzing the tiny vibrations that sound waves create in objects, and essentially convert those back into the sounds that produced them. | Можем ли мы обратить процесс и извлечь звук из видео, анализируя предметы на мельчайшие вибрации, которые создают звуковые волны, и главное, обратить их снова в звук, который их вызвал. |
| Analyzing the pattern of structural damage from the Afghan combat outpost, | Анализируя картину структурного повреждения из афганской боевой заставы, |
| Stop analyzing it and just enjoy it. | Кончай анализировать и просто радуйся моменту. |
| The internal program on preventing money laundering allows analyzing and assessing promptly the activities that may have illegal origin. | Внутрибанковские программы по предупреждению отмывания денег позволяют своевременно анализировать и оценивать деятельность, которая может носить незаконный характер. |
| lots of predefined reports for analyzing the collected data from different viewpoints. | большое количество предопределенных отчетов, позволяющих анализировать собранную информацию в различных разрезах. |
| I am total in favor of the applicatory Google and Open Source, to put does not come to the case, but it is good for analyzing the two sides and as Microsoft always trying to defend itself of its rivals (laughs). | Я полный in favour of applicatory Google и открытый источник, положить не приходит к случаю, но хорошо для анализировать обе стороны и как Microsoft всегда пытаясь защитить своих соперников (смеха). |
| It allows analyzing multidimensional data in any context: you can place any hierarchies on rows/columns and display one or more measures. | позволяет анализировать многомерные данные в любых разрезах: Вы можете размещать на строках/столбцах любые иерархии, а также отображать в таблице один или несколько показателей. |
| I'm downloading every iota of information from the bioprobe sensors into a physiometric program, which is analyzing the data. | Я загружаю каждую крупицу информации с сенсоров биозонда в физиометрическую программу, которая анализирует данные. |
| Q-Branch have been analyzing pictures., But so far, nothing. | Отдел Кью анализирует ситуацию, но пока безуспешно. |
| Although there are large amounts of supporting evidence which indicate mirror neurons activate in situations where one is analyzing oneself to the actions of others, there is still debate as to whether these activations should be interpreted as intentional understanding. | Хотя есть множество доказательств, которые указывают, что нейроны зеркала активируют в ситуациях, где каждый анализирует себя по отношению к действиям других, всё ещё длятся дебаты относительно того, должны ли эти активации интерпретироваться как намеренное понимание. |
| In Croatia, the Anti Money Laundering Department, an organizational unit of the Ministry of Finance, had been analyzing suspicious transactions and forwarding the information to competent authorities, primarily the State Attorney's Office and police, for further use in the course of criminal investigations. | В Хорватии организационное подразделение министерства финансов - Управление по борьбе с отмыванием денежных средств анализирует сведения о подозрительных сделках и направляет информацию компетентным органам, главным образом в прокуратуру и полицию, для дальнейшего использования в ходе уголовных расследований. |
| Ad annex 5 (Technical provisions regarding vehicles and trailers) [Germany is still analyzing parts of the proposal]. | К приложению 5 (Технические условия, касающиеся автомобилей и прицепов) [Германия по-прежнему анализирует часть этого предложения] |
| We're analyzing Sebastian's songs through the filter of forensic linguistics. | Анализируем песни Себастиана с помощью криминалистической лингвистики. |
| And four years later, we're analyzing over 25 million transactions, providing real-time analytics on thousands of sneakers. | Прошло 4 года - и теперь мы анализируем более 25 миллионов транзакций, проводя в реальном времени анализ тысяч пар кроссовок. |
| We're analyzing thermal residue to look for any electromagnetic component to these weapons - so that we can create a countermeasure. | Мы анализируем тепловые следы, чтобы найти какой-нибудь электромагнетический компонент этих орудий, тогда мы сможем принять контрмеры. |
| Meanwhile, we're analyzing the video for clues as to where and when it was made. | Тем временем, мы анализируем видео, чтобы попытаться определить когда и где оно снято. |
| We are analyzing your dream. | Мы анализируем ваш сон. |
| Our cryptographers are analyzing Otto's software as we speak. | Наши криптографы анализируют программу Отто, пока мы разговариваем. |
| Weapons experts are analyzing the debris from the explosion to determine what type of grenade was used and where it might have come from. | Эксперты по оружию анализируют обломки от взрыва, чтобы определить, какой тип гранаты использовался и откуда она могла исходить. |
| They're analyzing the fingerprints they found Up at the radio tower, and they think they found The device used to upload last night's broadcast. | Они анализируют отпечатки пальцев, найденные на вышке, и думают, что нашли устройство, которое транслировало вчерашний сигнал. |
| I only use my powers for good. Dr. Fluke, our I.T. specialists are analyzing the program responsible for the hack right now. | Я использую свои способности только на добрые дела доктор Флюк, наши специалисты сейчас анализируют программу, с помощью которой был произведён взлом |
| Business analysts contribute by analyzing objectives, processes and resources, and suggesting ways by which re-design (BPR), or improvements (BPI) could be made. | Бизнес-аналитики анализируют цели, процессы и ресурсы, и предлагают пути, которыми могла быть сделана модернизация (реорганизация бизнес-процессов), или усовершенствования (модернизация бизнес-процессов). |
| After analyzing information on the rating sites you may learn whether the program pays interests at that moment and how long the program exists. | Проанализировав информацию на рейтинговых сайтах, вы можете узнать, выплачивает ли программа проценты в настоящий момент, сколь долго она существует. |
| We believe that the Security Council can lay down its own benchmarks for improvement in reporting by, inter alia, describing challenges, assessing actions and analyzing the decision-making processes. | Мы считаем, что Совет Безопасности вполне может изложить свои собственные целевые показатели улучшения отчетности, в частности описав вызовы, оценив действия и проанализировав процессы принятия решений. |
| And after analyzing all of these different data points, we took the first risk and gave Jenipher a loan. | Проанализировав весь этот массив информации, мы рискнули и выдали Дженифер кредит. |
| So, by analyzing this video with computer vision techniques, they were able to drive the facial rig with the computer-generated performance. | Проанализировав это видео с помощью техник компьютерного анализа изображений, нам удалось заставить её лицо двигаться вместе с воспроизводимым компьютером выступлением. |
| Analyzing a vast amount of data about health and deaths among Americans, Case and Deaton showed declining life expectancy and health for middle-aged white Americans, especially those with a high school education or less. | Проанализировав огромные объёмы данных о здоровье и смертности американцев, Кейс и Дитон обнаружили, что продолжительность жизни и уровень здоровья белых американцев средних лет, особенно тех, у кого есть только среднее образование или ниже, уменьшается. |
| This consistent format was helpful for consolidating and analyzing the data provided by many countries. | Этот последовательный формат позволил объединить и проанализировать данные, предоставленные различными странами. |
| He suggested analyzing the content of the draft resolutions and, before submitting them to the Fourth Committee, altering some of the language, so as to make it more constructive. | Он предлагает проанализировать содержание проектов резолюций и перед их представлением Четвертому комитету изменить некоторые формулировки, с тем чтобы придать им более конструктивный характер. |
| In this regard, the Standing Committee might consider analyzing how poverty alleviation requirements for those countries differ from those of middle-income countries. | В этой связи Постоянный комитет, возможно, пожелает проанализировать, чем отличаются потребности этих стран в борьбе с нищетой от таких же потребностей стран со средним доходом. |
| Now that we have a sample, we'll get to work analyzing it, figure out the makeup of the poison, maybe get a clue as to his human identity. | Теперь, когда у нас есть образец, надо проанализировать его, выяснить состав газа, может, установить личность. |
| Bolivia supports the initiatives aimed at analyzing and reaching consensus on limiting the scope of the veto - if the veto has to be maintained in order to preserve the unity and integrity of the United Nations. | Боливия поддерживает инициативы, направленные на то, чтобы проанализировать ситуацию и добиться консенсуса относительно ограничительного использования права вето - если само это право необходимо сохранить в интересах единства и целостности Организации Объединенных Наций. |
| I don't walk around analyzing everybody. | Я не расхаживаю вокруг и не анализирую всех подряд. |
| I spend my day analyzing lies and the people who tell them. | Я целыми днями анализирую ложь и людей, которые лгут. |
| We're still analyzing the energy given off by the subject, but... | Я всё еще анализирую ту энергию, которую высвободил Тэцуо, но... |
| I'm still analyzing what was in the water where the fescue grew, but, you know, I can check that against specific water districts and narrow down the location further... | Я все еще анализирую, что было в воде, где растет овсянница, но, знаешь, я могу проверить специфику воды в каждом района и в дальнейшем сузить место обитания... |
| So I've been analyzing the gem inside. | Так что я анализирую камень... |
| The analyzing group noted that the plan proposed is contingent upon the receipt of international assistance in the form of funding and training for surveyors. | Анализирующая группа отметила, что предложенный план зависит от получения международного содействия в виде финансирования и подготовки обследователей. |
| The analyzing group further noted that alternate transport arrangements and new survey methods, techniques and best practices could result in lower costs of carrying out these activities. | Анализирующая группа далее отметила, что альтернативные транспортные системы и новые методы, приемы и наилучшая практика обследования могут привести к снижению расходов на проведение этих мероприятий. |
| The analyzing group noted that, while some of the impeding circumstances matters that Chad has the power to address, others are outside of its control and may persist during the requested extension period. | Анализирующая группа отметила, что, хотя Чад может преодолеть некоторые из мешающих обстоятельств, ряд из них находится вне его контроля и может сохраниться в течение запрашиваемого периода продления. |
| The analyzing group noted that constant progress had been made by Bosnia and Herzegovina every year since entry into force with annual progress in demining increasing by about fifty percent in 2005. | Анализирующая группа отметила, что со вступления в силу Боснией и Герцеговиной ежегодно достигается постоянный прогресс, причем в 2005 году годовой прогресс в разминировании возрос почти на 50 процентов. |
| I e-mailed the paper writer, and I told him I needed a paper analyzing Viznevsky's Neurological Anatomy of Psychopathology. | Я послал е-мэйл на его адрес, написал, что мне нужна работа, анализирующая книгу Визневского о неврологической анатомии и психопатологии. |
| Okay, so I was analyzing a bunch of user data, and I noticed... | В общем, я анализировал разные данные по юзерам и заметил... |
| Throughout Christgau's career at the Voice, every poll was accompanied by a lengthy Christgau essay analyzing the results and pondering the year's overall musical output. | На протяжении всей своей карьеры в газете, Кристгау сопровождал каждый такой опрос длинным эссе, в котором анализировал результаты и размышлял о музыкальных альбомах в целом, выпущенных за прошедший год. |
| Greg worked the Turkmenistan desk, analyzing websites, searching for communications, hidden images and texts. | Грег работал в туркменистанском секторе, анализировал веб-системы в поисках информационных связей |
| In the early 1680s he was analyzing the harmony in a polychoral mass by the Roman composer Francesco Beretta (Bibliothèque nationale de France, Ms. Réserve VM1 260, fol. | В начале 1680-х гг. он анализировал гармонию в многоголосой мессе римского композитора Франческо Беретта (Национальная библиотека Франции, Ms. Réserve VM1 260, fol. |