| Feminist agendas often include analyzing and addressing the problem of violence from the social structural level. | Феминистские программы зачастую предусматривают анализ и решение проблемы насилия с позиции устройства общества. |
| WFP: Since 2010 the unit responsible for analyzing all reports of oversight bodies and recommendations provides information to all managers on outstanding recommendations, statistics on implementation and reminders. | ВПП: С 2010 года подразделение, отвечающее за анализ всех докладов надзорных органов и рекомендаций, направляет всем руководителям информацию о невыполненных рекомендациях, статистические данные о ходе их выполнения и напоминания. |
| A representative of the University of Geneva referred to the draft publication "Analysis of National Case Studies on Policy Reforms to Promote Energy Efficiency Investments" in analyzing obstacles to energy efficiency improvements. | Представитель Женевского университета, анализируя препятствия на пути повышения энергоэффективности, упомянул проект публикации "Анализ исследований национальных примеров реформирования политики в целях содействия инвестициям в энергоэффективность". |
| Analyzing health policies and proposing steps to reduce gender inequalities. | Анализ политики в области здравоохранения и предложение мер, направленных на сокращение гендерного неравноправия. |
| Since 1991, in the USA, the South Florida Water Management District's (SFWMD) non-targeted quarterly water quality monitoring program has been analyzing a number of pesticides including endosulfan at 34 sites. | С 1991 года в округе по регулированию водных ресурсов Южной Флориды (США) в 34 населенных пунктах в рамках нецелевой ежеквартальной программы мониторинга качества воды проводился анализ ряда пестицидов, включая эндосульфан. |
| I did something insane, and you're not all over me analyzing why. | Я сделал глупость, но ты не наседаешь на меня, анализируя причину. |
| He is looking back at a decision analyzing it weeks later. | Он оценивает это решение теперь, анализируя его недели спустя. |
| The following conclusions can be made as regards the design and selection of efficient types of coupling device when analyzing the specific features of river-sea navigation pushed convoys: | Анализируя специфические особенности толкаемых составов «река - море» плавания, можно сделать вывод, что при их проектировании и выборе рационального типа сцепного устройства необходимо: |
| Analyzing mathematical simulation results (Dr. S.E.Dromashko with research assistants of his department, 2000). | Анализируя результаты математического моделирования (д.б.н. С.Е.Дромашко с сотрудниками своего отдела, 2000 г. |
| I try to get people to buy things by analyzing market trend predictions. | Я пытаюсь продать людям товар, анализируя маркётинговыё прогнозы и... |
| You might as well head back to the lab, start analyzing your samples. | Ты можешь отправляться назад в лабораторию и начать анализировать образцы. |
| Stop analyzing it and just enjoy it. | Кончай анализировать и просто радуйся моменту. |
| But it is capable of analyzing all manner of sensory input. | Но он может анализировать всю информацию сенсорных входов. |
| And I am not interested in sitting around analyzing everything I do anymore. | И мне больше не интересно сидеть здесь и анализировать все, что я делаю. |
| Have you started analyzing their cell phones and laptops? | Ты уже начал анализировать их телефоны и компьютеры? |
| Sebastian's analyzing everything in that compartment, combing for DNA. | Себастьян анализирует его содержимое, проверяет ДНК. |
| The whole country is now analyzing the grammar and syntax of this comment. | И вся страна сейчас анализирует синтаксис и пунктуацию его комментария. |
| At present, Romania is analyzing the provisions of the CVR Convention with a view to starting the procedure for adhering. | В настоящее время Румыния анализирует положения Конвенции КАПП, с тем чтобы приступить к процедуре присоединения. |
| Legal concerns have so far hindered the implementation of this objective, and UNHCR's Legal Affairs Service, in coordination with the IGO, is analyzing the different courses of action open to the High Commissioner. | До сих пор решению этой задачи мешают правовые проблемы, и Юридическая служба УВКБ в координации с УГИ анализирует разные направления действий, доступные Верховному комиссару. |
| He's analyzing my painting. | Он анализирует мой рисунок. |
| And we're now, with satellite dishes, pulling and analyzing a good part of all the TV being watched in the United States. | Пользуясь спутниковыми тарелками, мы загружаем и анализируем значительную часть всего американского ТВ. |
| We're analyzing thermal residue to look for any electromagnetic component to these weapons - so that we can create a countermeasure. | Мы анализируем тепловые следы, чтобы найти какой-нибудь электромагнетический компонент этих орудий, тогда мы сможем принять контрмеры. |
| We're still analyzing data from the test. | Мы еще анализируем данные теста. |
| and he made the following observation: that just the way that we're analyzing how language connects to events which provide common ground for language, that same idea we can take out of your home, Deb, | Именно он заметил, что тот способ, которым мы анализируем как язык соотносится с событиями, которые обеспечивают для него основу, мы можем использовать шире, чем в рамках твоего дома, Деб. |
| The contaminate hasn't been pinpointed just yet, But we're analyzing it right now. | Заражение еще не было выявлено, но мы его уже анализируем. |
| Our cryptographers are analyzing Otto's software as we speak. | Наши криптографы анализируют программу Отто, пока мы разговариваем. |
| They're-they're like voices, constantly questioning and analyzing. | Они... они как голоса, которые постоянно задают вопросы и анализируют |
| They're analyzing the fingerprints they found Up at the radio tower, and they think they found The device used to upload last night's broadcast. | Они анализируют отпечатки пальцев, найденные на вышке, и думают, что нашли устройство, которое транслировало вчерашний сигнал. |
| by using multi-factor models and analyzing | при использовании моделей мультифактора и анализируют |
| Many American experts have been analyzing the vibrations' effects on our body for 25 years and the researches underlined the great power of the vibrations in the medical-rehabilitation field, in the fitness and general wellness sector. | Уже в течении 25 лет многие американские учёные анализируют эффекты от вибраций в нашем теле. Проведенные эксперименты выявили большой потенциал влияния вибраций в сфере реабелитационной медицины, фитнеса и общего благосостояния. |
| The Director of Programme gave a general introduction of the country programme documents, analyzing trends and overall progress. | Директор Отдела по программам сделал общее вводное сообщение относительно документов по страновым программам, проанализировав тенденции и общий прогресс. |
| So, by analyzing this video with computer vision techniques, they were able to drive the facial rig with the computer-generated performance. | Проанализировав это видео с помощью техник компьютерного анализа изображений, нам удалось заставить её лицо двигаться вместе с воспроизводимым компьютером выступлением. |
| Analyzing the history of vegetarianism and opposition to it from ancient Greece to the present day, literary scholar Renan Larue found certain commonalities in what he described as carnist arguments. | Проанализировав историю вегетарианства и противодействия ему со времён древней Греции до наших дней, литературовед Ренан Лару выделил общие для приверженцев карнизма (в их отношении употребляется термин «карнисты») аргументы в поддержку их мировоззрения. |
| Analyzing a vast amount of data about health and deaths among Americans, Case and Deaton showed declining life expectancy and health for middle-aged white Americans, especially those with a high school education or less. | Проанализировав огромные объёмы данных о здоровье и смертности американцев, Кейс и Дитон обнаружили, что продолжительность жизни и уровень здоровья белых американцев средних лет, особенно тех, у кого есть только среднее образование или ниже, уменьшается. |
| And we did so by analyzing the recorded speech of 34 young people who were at a high risk of developing schizophrenia. | и решили её, проанализировав аудиозаписи речи 34-х молодых людей, у кого с высокой вероятностью могла развиться шизофрения. |
| It will allow presenting the reference models and analyzing the changes (to the model or to the process) with stakeholders. | Эти виды работы позволят представить типовые модели и проанализировать изменения (моделей или процессов) с заинтересованными сторонами. |
| Examples of the pricing structures in Thailand, Malaysia and China and their impact on energy consumption are worth analyzing for possible application in other countries. | В этой связи целесообразно проанализировать примеры структур ценообразования, созданных в Таиланде, Малайзии и Китае, и воздействия на энергопотребление для их возможного применения в других странах. |
| He suggested analyzing the content of the draft resolutions and, before submitting them to the Fourth Committee, altering some of the language, so as to make it more constructive. | Он предлагает проанализировать содержание проектов резолюций и перед их представлением Четвертому комитету изменить некоторые формулировки, с тем чтобы придать им более конструктивный характер. |
| Now when these ideas were first developed, there were only about five different candidate shapes, so you can imagine analyzing them one-by-one to determine if any yield the physical features we observe. | Когда эта гипотеза только появилась, у нас было около пяти различных вероятных форм, и было не сложно проанализировать их одну за другой, чтобы понять, обладает ли какая-либо из них физическими свойствами, которые мы наблюдаем. |
| Now that we have a sample, we'll get to work analyzing it, figure out the makeup of the poison, maybe get a clue as to his human identity. | Теперь, когда у нас есть образец, надо проанализировать его, выяснить состав газа, может, установить личность. |
| I spend my day analyzing lies and the people who tell them. | Я целыми днями анализирую ложь и людей, которые лгут. |
| We're still analyzing the energy given off by the subject, but... | Я всё еще анализирую ту энергию, которую высвободил Тэцуо, но... |
| I'm still analyzing what was in the water where the fescue grew, but, you know, I can check that against specific water districts and narrow down the location further... | Я все еще анализирую, что было в воде, где растет овсянница, но, знаешь, я могу проверить специфику воды в каждом района и в дальнейшем сузить место обитания... |
| I'm not analyzing your friend; I'm analyzing your perception of him. | Я не анализирую Вашего друга; я анализирую то, как Вы его воспринимаете |
| It's analyzing her path. | Анализирую траекторию ее движения. |
| The analyzing group noted that the plan proposed is contingent upon the receipt of international assistance in the form of funding and training for surveyors. | Анализирующая группа отметила, что предложенный план зависит от получения международного содействия в виде финансирования и подготовки обследователей. |
| The analyzing group noted that Algeria may benefit from integrating an independent quality control mechanism to ensure the quality of operations carried out by its Armed Forces. | Анализирующая группа отметила, что, дабы обеспечить качество операций, проводимых его Вооруженными Силами, Алжир мог бы извлечь выгоду из интеграции независимого механизма контроля качества. |
| The analyzing group further noted that alternate transport arrangements and new survey methods, techniques and best practices could result in lower costs of carrying out these activities. | Анализирующая группа далее отметила, что альтернативные транспортные системы и новые методы, приемы и наилучшая практика обследования могут привести к снижению расходов на проведение этих мероприятий. |
| The analyzing group noted that the Convention would benefit from Chad informing the States Parties, by the end of 2015, of the results of its mid-term evaluation of the strategy, including if necessary, providing an updated strategy that takes into account new information. | Анализирующая группа отметила, что для процесса соблюдения Конвенции было бы полезно, если бы Чад до конца 2015 года проинформировал государства-участники о результатах среднесрочной оценки стратегии, в том числе, если это необходимо, представив обновленную стратегию, учитывающую новую информацию. |
| The analyzing group noted that constant progress had been made by Bosnia and Herzegovina every year since entry into force with annual progress in demining increasing by about fifty percent in 2005. | Анализирующая группа отметила, что со вступления в силу Боснией и Герцеговиной ежегодно достигается постоянный прогресс, причем в 2005 году годовой прогресс в разминировании возрос почти на 50 процентов. |
| Okay, so I was analyzing a bunch of user data, and I noticed... | В общем, я анализировал разные данные по юзерам и заметил... |
| Throughout Christgau's career at the Voice, every poll was accompanied by a lengthy Christgau essay analyzing the results and pondering the year's overall musical output. | На протяжении всей своей карьеры в газете, Кристгау сопровождал каждый такой опрос длинным эссе, в котором анализировал результаты и размышлял о музыкальных альбомах в целом, выпущенных за прошедший год. |
| Greg worked the Turkmenistan desk, analyzing websites, searching for communications, hidden images and texts. | Грег работал в туркменистанском секторе, анализировал веб-системы в поисках информационных связей |
| In the early 1680s he was analyzing the harmony in a polychoral mass by the Roman composer Francesco Beretta (Bibliothèque nationale de France, Ms. Réserve VM1 260, fol. | В начале 1680-х гг. он анализировал гармонию в многоголосой мессе римского композитора Франческо Беретта (Национальная библиотека Франции, Ms. Réserve VM1 260, fol. |