Английский - русский
Перевод слова Analyzing

Перевод analyzing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Анализ (примеров 184)
One project had the aim of analyzing Sociology and Philosophy textbooks for secondary schools, and it included students of sociology and philosophy of the Philosophy faculty in Banja Luka, as well as the professors of the above-mentioned subjects. Один из проектов имел целью анализ учебников социологии и философии для средних школ, и в его реализации участвовали студенты философского факультета в Баня-Луке, изучающие социологию и философию, а также преподаватели вышеупомянутых предметов.
Stressing the importance of replies for analyzing the problems related to implementation and based on the request by the Inland Transport Committee, the Working Party strongly encouraged the concerned countries to send their replies to the secretariat to enable it to carry out the relevant analysis. Подчеркнув важность ответов для анализа проблем, связанных с осуществлением, и учитывая просьбу Комитета по внутреннему транспорту, Рабочая группа настоятельно рекомендовала заинтересованным странам направить в секретариат свои ответы, с тем чтобы он мог провести соответствующий анализ.
Our "Purchasing" division gives you support in supplier management, analyzing and benchmarking buy-in components, analyzing and benchmarking development costs, request for quotation and placement processes and localization strategies. В сфере "Закупок" мы поможем наладить отношения с поставщиками, провести сравнительный анализ цен на комплектующие и затрат на разработку, окажем поддержку в оптимизации закупочных процессов, а также проконсультируем при выработке стратегии локализации.
Because all orders are processed individually, this eliminates the need to waste time while searching and analyzing hundreds of notices and RFP's matching your unique requirements. Благодаря индивидуальному подходу к обработке каждого заказа, мы освобождаем Вас от необходимости тратить множество ценного времени на поиск и анализ сотен объявлений о торгах и запросов ценовых котировок, которые иногда совсем не соответствуют Вашим требованиям.
PGN has adopted three more procedures, namely, for processing and following up on communications; for requesting, processing and analyzing official information on the prison system; and for organizing work related to the Constitutional Court. Кроме того, Генеральная прокуратура приняла еще три процедуры: рассмотрение и последующие меры по сообщениям; применительно к ходатайствам, - обработка и анализ официальной информации о тюремной системе; а также организация работы для Конституционного суда.
Больше примеров...
Анализируя (примеров 72)
This real therapist won't risk upsetting his wonderful new girlfriend by analyzing her wonderful friends. Этот самый психолог, не станет рисковать расстроить свою замечательную новую девушку анализируя ее замечательных друзей.
In analyzing the cooperation between the United Nations and the IPU, we would especially like to highlight and support everything relating to the promotion of democracy. Анализируя сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и МС, мы хотели бы особо выделить и поддержать все аспекты, касающиеся содействия развитию демократии.
In analyzing the outcome of the meeting, UNEP will respond to the call of the highly vulnerable small island developing States by integrating the Mauritius outcome throughout its work and establishing a structure responsible for follow-up actions. Анализируя итоги этого совещания, ЮНЕП ответит на призыв чрезвычайно уязвимых малых островных развивающихся государств тем, что будет учитывать итоги совещания на Маврикии в своей работе и создаст структуру, отвечающую за последующую деятельность.
When analyzing women's participation at the National Parliament - Milli Mejlis - we can say that the number of women representing their electorate at the National Parliament have increased compared to the first parliamentary elections in 1992 when Azerbaijan just gained independence from the Soviet Union. Анализируя участие женщин в национальном парламенте - Милли Меджлисе - можно сказать, что по сравнению с первыми парламентскими выборами в 1992 году, когда Азербайджан только получил независимость от Советского Союза, число женщин, представляющих свой электорат в национальном парламенте, увеличилось.
The Directorate General of Civil Aviation (DGAC), reactivated the committee for the study of anomalous aerial phenomena, analyzing unidentified flying objects (UFO), from a scientific point of view. Генеральный директорат гражданской авиации (ГУГА), возобновлена комитет по изучению аномальной воздушные явления, анализируя неопознанных летающих объектов (НЛО), с научной точки зрения.
Больше примеров...
Анализировать (примеров 40)
He developed a series of principles for understanding and analyzing market behavior which later became known as Dow theory, the groundwork for technical analysis. Он развивал ряд принципов для того, чтобы понять и анализировать поведение рынка, которое позже стало известным как теория Доу, основа для технического анализа.
We have to continue analyzing and addressing the factors that fuel terrorism and promote its spread. Мы должны и впредь анализировать те факторы, которые разжигают терроризм и содействуют его распространению.
It means going down there every so often, making sure the observations are done properly, analyzing results. Это значит, что я чаще буду уезжать туда, Чтобы убедиться, что работы выполняются правильно, Анализировать результаты.
So I might not be analyzing the situation calmly... не способен четко анализировать свои мысли.
By analyzing the spectra of reflected light, astronomers can discern chemical signatures of supernovae whose light reached Earth long before the invention of the telescope and compare the explosion with its remnants, which may be centuries or millennia old. Используя световое эхо, астрономы могут анализировать спектр сверхновых, свет которых достиг Земли еще задолго до изобретения телескопа, много столетий или тысячелетий назад.
Больше примеров...
Анализирует (примеров 36)
The Terminator looking at somebody and analyzing their face. Вот терминатор смотрит на кого-то и анализирует его лицо.
In Croatia, the Anti Money Laundering Department, an organizational unit of the Ministry of Finance, had been analyzing suspicious transactions and forwarding the information to competent authorities, primarily the State Attorney's Office and police, for further use in the course of criminal investigations. В Хорватии организационное подразделение министерства финансов - Управление по борьбе с отмыванием денежных средств анализирует сведения о подозрительных сделках и направляет информацию компетентным органам, главным образом в прокуратуру и полицию, для дальнейшего использования в ходе уголовных расследований.
Analyzing every little step before he takes one. Анализирует каждый шажок, прежде чем сделать его.
As we speak, the police is analyzing security camera footage in order to identify the vehicle's owner. В настоящий момент полиция анализирует записи с камер наблюдения Чтобы идентифецировать владельца машины.
It's analyzing vaporized residue for identification of chemical markers and toxins. Анализирует выделившееся вещество для нахождения химических маркеров и токсинов.
Больше примеров...
Анализируем (примеров 21)
We're also analyzing your search history in your computers. Также, мы анализируем историю поиска в ваших компьютерах.
We're still analyzing the energy given off by the subject, but... Мы все еще анализируем энергию, излучаемую этим субъектом, но...
We're still analyzing the data from the accident. Мы еще анализируем данные несчастного случая.
We are analyzing your dream. Мы анализируем ваш сон.
And we're now, with satellite dishes, pulling and analyzing a good part of all the TV being watched in the United States. Пользуясь спутниковыми тарелками, мы загружаем и анализируем значительную часть всего американского ТВ.
Больше примеров...
Анализируют (примеров 15)
Weapons experts are analyzing the debris from the explosion to determine what type of grenade was used and where it might have come from. Эксперты по оружию анализируют обломки от взрыва, чтобы определить, какой тип гранаты использовался и откуда она могла исходить.
All public institutions involved in the strategy are now analyzing results to date, as the basis for planning further programmes and policy measures. Таким образом, все государственные учреждения, имеющие отношение к данной тематике, анализируют достижения на данный момент и на этой основе планируют мероприятия, проекты программ и политические меры.
I only use my powers for good. Dr. Fluke, our I.T. specialists are analyzing the program responsible for the hack right now. Я использую свои способности только на добрые дела доктор Флюк, наши специалисты сейчас анализируют программу, с помощью которой был произведён взлом
Business analysts contribute by analyzing objectives, processes and resources, and suggesting ways by which re-design (BPR), or improvements (BPI) could be made. Бизнес-аналитики анализируют цели, процессы и ресурсы, и предлагают пути, которыми могла быть сделана модернизация (реорганизация бизнес-процессов), или усовершенствования (модернизация бизнес-процессов).
Arguments against evolution's reliability are thus often based on analyzing the history of evolutionary thought or the history of science in general. Подобным образом антиэволюционные аргументы анализируют развитие эволюционной мысли и историю науки в целом.
Больше примеров...
Проанализировав (примеров 16)
The Director of Programme gave a general introduction of the country programme documents, analyzing trends and overall progress. Директор Отдела по программам сделал общее вводное сообщение относительно документов по страновым программам, проанализировав тенденции и общий прогресс.
This can be concluded by analyzing the index la Matrícula de Yarza - a list of people who have been enrolled. Об этом можно сделать вывод, проанализировав индекс la Matrícula de Yarza - список людей, которые были зачислены.
Only by studying all aspects of the projects activity, by checking all information and analyzing additional information you may create a provisional conclusion: whether it is a fraud or honest business. Только изучив все аспекты деятельности проекта, проверив все имеющиеся сведения и проанализировав дополнительную информацию, вы можете сделать предварительный вывод: мошенники ли это или честные предприниматели.
So here's an empty bag of chips that was lying on a table, and we're going to turn that bag of chips into a microphone by filming it with a video camera and analyzing the tiny motions that sound waves create in it. Возьмём пустую упаковку от чипсов, лежащую на столе, теперь мы собираемся превратить эту упаковку в микрофон, записав её на камеру и проанализировав её мельчайшие движения от звуковых волн.
Analyzing a vast amount of data about health and deaths among Americans, Case and Deaton showed declining life expectancy and health for middle-aged white Americans, especially those with a high school education or less. Проанализировав огромные объёмы данных о здоровье и смертности американцев, Кейс и Дитон обнаружили, что продолжительность жизни и уровень здоровья белых американцев средних лет, особенно тех, у кого есть только среднее образование или ниже, уменьшается.
Больше примеров...
Проанализировать (примеров 17)
But the coffee cup was so completely smashed, there was no possibility of analyzing its contents. Но кофейная чашка была раздавлена. Проанализировать содержимое было невозможно.
It will allow presenting the reference models and analyzing the changes (to the model or to the process) with stakeholders. Эти виды работы позволят представить типовые модели и проанализировать изменения (моделей или процессов) с заинтересованными сторонами.
The workshop will also allow analyzing obstacles to the ratification of the Protocol on Civil Liability and proposing future steps. Рабочее совещание также позволит проанализировать препятствия на пути ратификации протокола и предложить последующие меры.
Now when these ideas were first developed, there were only about five different candidate shapes, so you can imagine analyzing them one-by-one to determine if any yield the physical features we observe. Когда эта гипотеза только появилась, у нас было около пяти различных вероятных форм, и было не сложно проанализировать их одну за другой, чтобы понять, обладает ли какая-либо из них физическими свойствами, которые мы наблюдаем.
It is about taking note, reflecting, analyzing and assessing the information exchanged, and ensuring that any outstanding and emerging questions are answered. Речь идет о том, чтобы принять к сведению, осмыслить, проанализировать и оценить обмениваемую информацию и обеспечить, чтобы были даны ответы на все неурегулированные и возникающие вопросы.
Больше примеров...
Анализирую (примеров 19)
I don't walk around analyzing everybody. Я не расхаживаю вокруг и не анализирую всех подряд.
I'm in the middle of analyzing an x-ray, and your friend meredith starts asking me about her dog. Я анализирую рентгеновский снимок, а твоя подружка Мередит начинает спрашивать меня о своей собаке.
We're still analyzing the energy given off by the subject, but... Я всё еще анализирую ту энергию, которую высвободил Тэцуо, но...
I'm just analyzing the raw data. Я просто анализирую данные.
Analyzing cargo hold ion values. Анализирую ионное содержание судна.
Больше примеров...
Анализирующая (примеров 8)
The analyzing group noted that the plan proposed is contingent upon the receipt of international assistance in the form of funding and training for surveyors. Анализирующая группа отметила, что предложенный план зависит от получения международного содействия в виде финансирования и подготовки обследователей.
The analyzing group noted that Algeria may benefit from integrating an independent quality control mechanism to ensure the quality of operations carried out by its Armed Forces. Анализирующая группа отметила, что, дабы обеспечить качество операций, проводимых его Вооруженными Силами, Алжир мог бы извлечь выгоду из интеграции независимого механизма контроля качества.
The analyzing group noted that, while some of the impeding circumstances matters that Chad has the power to address, others are outside of its control and may persist during the requested extension period. Анализирующая группа отметила, что, хотя Чад может преодолеть некоторые из мешающих обстоятельств, ряд из них находится вне его контроля и может сохраниться в течение запрашиваемого периода продления.
The analyzing group noted that the Convention would benefit from Chad informing the States Parties, by the end of 2015, of the results of its mid-term evaluation of the strategy, including if necessary, providing an updated strategy that takes into account new information. Анализирующая группа отметила, что для процесса соблюдения Конвенции было бы полезно, если бы Чад до конца 2015 года проинформировал государства-участники о результатах среднесрочной оценки стратегии, в том числе, если это необходимо, представив обновленную стратегию, учитывающую новую информацию.
The analyzing group noted that constant progress had been made by Bosnia and Herzegovina every year since entry into force with annual progress in demining increasing by about fifty percent in 2005. Анализирующая группа отметила, что со вступления в силу Боснией и Герцеговиной ежегодно достигается постоянный прогресс, причем в 2005 году годовой прогресс в разминировании возрос почти на 50 процентов.
Больше примеров...
Анализировал (примеров 4)
Okay, so I was analyzing a bunch of user data, and I noticed... В общем, я анализировал разные данные по юзерам и заметил...
Throughout Christgau's career at the Voice, every poll was accompanied by a lengthy Christgau essay analyzing the results and pondering the year's overall musical output. На протяжении всей своей карьеры в газете, Кристгау сопровождал каждый такой опрос длинным эссе, в котором анализировал результаты и размышлял о музыкальных альбомах в целом, выпущенных за прошедший год.
Greg worked the Turkmenistan desk, analyzing websites, searching for communications, hidden images and texts. Грег работал в туркменистанском секторе, анализировал веб-системы в поисках информационных связей
In the early 1680s he was analyzing the harmony in a polychoral mass by the Roman composer Francesco Beretta (Bibliothèque nationale de France, Ms. Réserve VM1 260, fol. В начале 1680-х гг. он анализировал гармонию в многоголосой мессе римского композитора Франческо Беретта (Национальная библиотека Франции, Ms. Réserve VM1 260, fol.
Больше примеров...