| control, analyzing, wholesale procurement management accordingly marketing events. | контроль, анализ, управление оптовыми закупками согласно маркетинговым мероприятиям. |
| climate change, analyzing processes and developing tools for implementation of international agreements; | изменение климата, анализ процессов и разработка инструментов для осуществления международных соглашений; |
| The focus of his next report to the General Assembly would be on the global governance process in relation to migration, analyzing whether human rights were effectively mainstreamed in that context, including through an analysis of the Global Forum on Migration and Development. | Тематикой его следующего доклада Генеральной Ассамблее будет анализ процесса глобального управления потоками миграции, который призван выяснить, насколько эффективно права человека интегрируются в рамки решения приоритетных задач в этом контексте, в том числе на основе анализа итогов работы Глобального форума по миграции и развитию. |
| Analyzing policies and forming recommendations; | Провести анализ общественной политики и подготовить рекомендации; |
| The second thing I want you to remember is that these are sophisticated, coherent organizations that are business organizations, and analyzing them and treating them as such is probably a much more useful approach. | Вторая вещь, которую я хочу, чтобы вы запомнили - то, что это сложные, связанные организации, которые являются бизнес-организациями, и анализ и отношение к ним как к бизнес-организациям - вероятно, гораздо более практичный подход. |
| Ball teaches people to write and compose multimodal texts by analyzing rhetorical options and choosing the most appropriate genres, technologies, media, and modes for a particular situation. | Болл учит людей писать и создавать мультимодальные тексты, анализируя риторические варианты и выбор наиболее подходящих жанров, технологий, средств массовой информации, а также режимы для той или иной ситуации. |
| So we go layer by layer through the organ, analyzing each layer as we go through the organ, | Итак, мы идём слой за слоем через весь орган, анализируя каждый слой, пока идём через орган. |
| When analyzing them from today's perspective, the secretariat proposes that the Administrative Committee adopts that, up to now, the following aspects should be considered as constituting the main guidelines for the computerization of the TIR system: | Анализируя их с позиции сегодняшнего дня, секретариат предлагает Административному комитету принять решение о том, что на настоящий момент в качестве основных направлений работы по компьютеризации системы МДП должны рассматриваться следующие аспекты: |
| Analyzing the pattern of structural damage from the Afghan combat outpost, | Анализируя картину структурного повреждения из афганской боевой заставы, |
| If sometimes Broadcast (for example for Software skyDSL) is required then IP DATA analyzing traffic packages determines this and automatically switched to Broadcast-mode. | Если же иногда требуется Broadcast (например для ПО skyDSL), то IP DATA, анализируя пакеты трафика, это определяет и автоматически переключается в Broadcast-режим. |
| And now I'm feeling like you wish I would stop analyzing you 'cause I'm ruining the moment. | А теперь ощущаю, что вы хотите, чтобы я прекратила вас анализировать, потому что порчу момент. |
| Combating racism and intolerance efficiently required identifying and analyzing the methods most conducive to attaining the goals set at Durban and Chile planned to address that issue within the Working Group of the Commission on Human Rights, which it chaired. | Для ведения эффективной борьбы с расизмом и нетерпимостью важно изучать и анализировать методы, которые будут в наибольшей степени способствовать достижению целей, поставленных в Дурбане, и Чили намерена рассмотреть данный вопрос в Рабочей группе Комиссии по правам человека, председателем которой она является. |
| It allows analyzing multidimensional data in any context: you can place any hierarchies on rows/columns and display one or more measures. | позволяет анализировать многомерные данные в любых разрезах: Вы можете размещать на строках/столбцах любые иерархии, а также отображать в таблице один или несколько показателей. |
| We've started analyzing television content using the same principles - analyzing event structure of a TV signal - episodes of shows, commercials, all of the components that make up the event structure. | Мы стали анализировать телевизионный контент, применяя те же самые принципы, т.е. анализируя событийную структуру ТВ-сигнала: эпизоды шоу, рекламу - все компоненты, составляющие событие. |
| By analyzing the spectra of reflected light, astronomers can discern chemical signatures of supernovae whose light reached Earth long before the invention of the telescope and compare the explosion with its remnants, which may be centuries or millennia old. | Используя световое эхо, астрономы могут анализировать спектр сверхновых, свет которых достиг Земли еще задолго до изобретения телескопа, много столетий или тысячелетий назад. |
| I'm downloading every iota of information from the bioprobe sensors into a physiometric program, which is analyzing the data. | Я загружаю каждую крупицу информации с сенсоров биозонда в физиометрическую программу, которая анализирует данные. |
| Legal concerns have so far hindered the implementation of this objective, and UNHCR's Legal Affairs Service, in coordination with the IGO, is analyzing the different courses of action open to the High Commissioner. | До сих пор решению этой задачи мешают правовые проблемы, и Юридическая служба УВКБ в координации с УГИ анализирует разные направления действий, доступные Верховному комиссару. |
| In Croatia, the Anti Money Laundering Department, an organizational unit of the Ministry of Finance, had been analyzing suspicious transactions and forwarding the information to competent authorities, primarily the State Attorney's Office and police, for further use in the course of criminal investigations. | В Хорватии организационное подразделение министерства финансов - Управление по борьбе с отмыванием денежных средств анализирует сведения о подозрительных сделках и направляет информацию компетентным органам, главным образом в прокуратуру и полицию, для дальнейшего использования в ходе уголовных расследований. |
| Commander Dax is analyzing the possibilities. | Коммандер Дакс анализирует возможности. |
| Lab is analyzing it frame by frame, but it was pretty clear he doesn't know those cameras are on him. | Лабратория анализирует ее кадр за кадром, но совершенно ясно что он не знал что камера снимает его. |
| We are a reliable partner open for cooperation and thoroughly analyzing all the business proposals. | Мы являемся надежным партнером, открыты для сотрудничества и тщательно анализируем все деловые предложения. |
| We're also analyzing your search history in your computers. | Также, мы анализируем историю поиска в ваших компьютерах. |
| We're analyzing the data on the flash drive. | Мы анализируем данные на флэш-диск. |
| We're still analyzing data from the test. | Мы еще анализируем данные теста. |
| Estimated businessman, in a difficult situation in which we are analyzing each of which has cost our company, it is easy to fall into the temptation of eliminating the annual or biannual that employers pay the associations to which they belong. | Уважаемый работодатель, в трудной ситуации, в которой мы анализируем каждый из которых имеет стоимость нашей компании легко впасть в искушение ликвидации полугодовой или годовой взнос мы платим объединениями работодателей, к которым мы принадлежим. |
| Weapons experts are analyzing the debris from the explosion to determine what type of grenade was used and where it might have come from. | Эксперты по оружию анализируют обломки от взрыва, чтобы определить, какой тип гранаты использовался и откуда она могла исходить. |
| All public institutions involved in the strategy are now analyzing results to date, as the basis for planning further programmes and policy measures. | Таким образом, все государственные учреждения, имеющие отношение к данной тематике, анализируют достижения на данный момент и на этой основе планируют мероприятия, проекты программ и политические меры. |
| I only use my powers for good. Dr. Fluke, our I.T. specialists are analyzing the program responsible for the hack right now. | Я использую свои способности только на добрые дела доктор Флюк, наши специалисты сейчас анализируют программу, с помощью которой был произведён взлом |
| by using multi-factor models and analyzing | при использовании моделей мультифактора и анализируют |
| Many American experts have been analyzing the vibrations' effects on our body for 25 years and the researches underlined the great power of the vibrations in the medical-rehabilitation field, in the fitness and general wellness sector. | Уже в течении 25 лет многие американские учёные анализируют эффекты от вибраций в нашем теле. Проведенные эксперименты выявили большой потенциал влияния вибраций в сфере реабелитационной медицины, фитнеса и общего благосостояния. |
| After analyzing information on the rating sites you may learn whether the program pays interests at that moment and how long the program exists. | Проанализировав информацию на рейтинговых сайтах, вы можете узнать, выплачивает ли программа проценты в настоящий момент, сколь долго она существует. |
| Only by studying all aspects of the projects activity, by checking all information and analyzing additional information you may create a provisional conclusion: whether it is a fraud or honest business. | Только изучив все аспекты деятельности проекта, проверив все имеющиеся сведения и проанализировав дополнительную информацию, вы можете сделать предварительный вывод: мошенники ли это или честные предприниматели. |
| Analyzing all the variables, including your social skills and what he might find in this house, the probability of you ending up in prison is 62%. | Проанализировав все переменные, включая ваши социальные навыки и то, что он может найти в доме, вы попадёте в тюрьму с вероятностью 62%. |
| So, by analyzing this video with computer vision techniques, they were able to drive the facial rig with the computer-generated performance. | Проанализировав это видео с помощью техник компьютерного анализа изображений, нам удалось заставить её лицо двигаться вместе с воспроизводимым компьютером выступлением. |
| Analyzing the history of vegetarianism and opposition to it from ancient Greece to the present day, literary scholar Renan Larue found certain commonalities in what he described as carnist arguments. | Проанализировав историю вегетарианства и противодействия ему со времён древней Греции до наших дней, литературовед Ренан Лару выделил общие для приверженцев карнизма (в их отношении употребляется термин «карнисты») аргументы в поддержку их мировоззрения. |
| But the coffee cup was so completely smashed, there was no possibility of analyzing its contents. | Но кофейная чашка была раздавлена. Проанализировать содержимое было невозможно. |
| It will allow presenting the reference models and analyzing the changes (to the model or to the process) with stakeholders. | Эти виды работы позволят представить типовые модели и проанализировать изменения (моделей или процессов) с заинтересованными сторонами. |
| Now that we have a sample, we'll get to work analyzing it, figure out the makeup of the poison, maybe get a clue as to his human identity. | Теперь, когда у нас есть образец, надо проанализировать его, выяснить состав газа, может, установить личность. |
| Elderly Care and Childcare Satellite Accounting aims at grasping the monetary value of society-wide costs of production and spending activities in relation to "elderly care and childcare service," thereby contributing to understanding and analyzing the economic aspect of elderly care and childcare services. | Дополнительный учет услуг по уходу за престарелыми и детьми призван отразить в денежном выражении стоимость производственной деятельности и затрат общества в связи с "услугами по уходу за престарелыми и детьми" и тем самым помочь понять и проанализировать экономическую сторону деятельности по уходу за престарелыми и детьми. |
| You must start analyzing data. I do? | Ты должен проанализировать данные. |
| So I've been analyzing information on Jason's laptop, and even though it's encrypted, I recovered a few of the algorithms, and turns out they're for gaming software. | Я анализирую информацию на ноутбуке Джейсона, и хотя она зашифрована, я восстановил некоторые алгоритмы, и оказалось, они для игровых программ. |
| I'm analyzing it now. | Я анализирую его сейчас. |
| Observing, analyzing the facts, supposing a possible - interrogating the - not that you - you okay? | Наблюдаю, анализирую факты, предполагаю возможное... опрашиваю... |
| Analyzing cargo hold ion values. | Анализирую ионное содержание судна. |
| I'm not analyzing your friend; I'm analyzing your perception of him. | Я не анализирую Вашего друга; я анализирую то, как Вы его воспринимаете |
| The analyzing group noted that Algeria may benefit from integrating an independent quality control mechanism to ensure the quality of operations carried out by its Armed Forces. | Анализирующая группа отметила, что, дабы обеспечить качество операций, проводимых его Вооруженными Силами, Алжир мог бы извлечь выгоду из интеграции независимого механизма контроля качества. |
| The analyzing group further noted that alternate transport arrangements and new survey methods, techniques and best practices could result in lower costs of carrying out these activities. | Анализирующая группа далее отметила, что альтернативные транспортные системы и новые методы, приемы и наилучшая практика обследования могут привести к снижению расходов на проведение этих мероприятий. |
| The analyzing group noted that, while some of the impeding circumstances matters that Chad has the power to address, others are outside of its control and may persist during the requested extension period. | Анализирующая группа отметила, что, хотя Чад может преодолеть некоторые из мешающих обстоятельств, ряд из них находится вне его контроля и может сохраниться в течение запрашиваемого периода продления. |
| The analyzing group noted that the Convention would benefit from Chad informing the States Parties, by the end of 2015, of the results of its mid-term evaluation of the strategy, including if necessary, providing an updated strategy that takes into account new information. | Анализирующая группа отметила, что для процесса соблюдения Конвенции было бы полезно, если бы Чад до конца 2015 года проинформировал государства-участники о результатах среднесрочной оценки стратегии, в том числе, если это необходимо, представив обновленную стратегию, учитывающую новую информацию. |
| The analyzing group noted that of the $6,856,000 total estimated budget some $4,500,000 was devoted to transport and logistics. | Анализирующая группа отметила, что в общей сложности из 6856000 долл. США всего оценочного бюджета около 4500000 долл. США посвящено транспорту и логистике. |
| Okay, so I was analyzing a bunch of user data, and I noticed... | В общем, я анализировал разные данные по юзерам и заметил... |
| Throughout Christgau's career at the Voice, every poll was accompanied by a lengthy Christgau essay analyzing the results and pondering the year's overall musical output. | На протяжении всей своей карьеры в газете, Кристгау сопровождал каждый такой опрос длинным эссе, в котором анализировал результаты и размышлял о музыкальных альбомах в целом, выпущенных за прошедший год. |
| Greg worked the Turkmenistan desk, analyzing websites, searching for communications, hidden images and texts. | Грег работал в туркменистанском секторе, анализировал веб-системы в поисках информационных связей |
| In the early 1680s he was analyzing the harmony in a polychoral mass by the Roman composer Francesco Beretta (Bibliothèque nationale de France, Ms. Réserve VM1 260, fol. | В начале 1680-х гг. он анализировал гармонию в многоголосой мессе римского композитора Франческо Беретта (Национальная библиотека Франции, Ms. Réserve VM1 260, fol. |