Английский - русский
Перевод слова Analyze
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analyze - Анализ"

Примеры: Analyze - Анализ
Send it back to the IB to analyze it Отправь снимок на анализ в БР.
The Committee expects to obtain, compare, analyze and publish general welfare statistics (including numbers of pensioners in the various different categories, minimum and average pension sizes etc.) and other details of welfare support for pensioners, invalids and other categories of citizens. Предусматривается получение, сопоставление, анализ и публикация статистической информации, характеризующей социальное обеспечение населения (включая численность отдельных категорий пенсионеров, размеры минимальной и средней пенсии и др.), а также иные характеристики социальной поддержки пенсионеров, инвалидов и других категорий граждан.
In order to fulfil his or her role, the Human Rights Commissioner must collect and analyze information received from Government authorities; local government bodies in towns and villages; institutions, organizations and enterprises regardless of their organizational and legal form; individuals; and the media. В целях выполнения своих функций, Уполномоченный по правам человека осуществляет сбор и анализ информации, получаемой от органов государственной власти, органов самоуправления в поселке и селе (джамоатов), учреждений, организаций и предприятий независимо от их организационно-правовых форм и отдельных граждан, средств массовой информации.
(a) To analyze human rights legislation and the status of its application and make proposals for its development and the improvement of its application; а) анализ законодательства в области прав человека и состояние его соблюдения, внесение предложений по совершенствованию законодательства в этой области и улучшению работы по их соблюдению;
The Ministry of Culture will monitor the implementation of the principle of the equality between women and men in cultural projects and will analyze and report the results on the annual basis. Министерство культуры будет следить за реализацией принципа равенства между мужчинами и женщинами при осуществлении культурных проектов, а также будет на ежегодной основе проводить анализ достигнутых результатов и готовить отчетность.
The Joint Working Groups have monthly meetings, or whenever necessary, to analyze, plan, organize and implement the sectoral activities in order to accomplish the goals and tasks of the General Master Plan of Measures at county level. Совместные рабочие группы проводят свои совещания ежемесячно или по мере необходимости, с тем чтобы обеспечивать анализ, планирование, организацию и осуществление секторальных мероприятий по реализации целей и задач Комплексного плана мероприятий на уровне округов.
The fast growth in such international links seems to necessitate new approaches for the analysis of production processes and growth that focus not only domestic production, but also analyze international joint activities. Быстрый рост таких международных связей, как представляется, требует новых подходов к анализу процессов производства и роста, которые будут сосредоточены не только на внутреннем производстве, но также предусматривать анализ международной совместной деятельности.
However, it is difficult to analyze this sector in detail since no reliable data can be found on the number of employed in the sector analysis of employed persons neither in private sector, nor on the physical size and value of production in the private sector. Однако подробный анализ состояния этого сектора сопряжен с трудностями, поскольку отсутствуют достоверные данные о численности занятости в частном секторе, а также данные физическом объеме и стоимости производства в частном секторе.
These can be included as independent variables in a regression analysis or as dependent variables in logistic regression or probit regression, but must be converted to quantitative data in order to be able to analyze the data. Они могут быть включены как независимые переменные в регрессионный анализ или как зависимые переменные в логистической регрессии или пробит-регрессии, но должны быть преобразованы в количественные данные в порядке возможности анализировать данные.
Prior to the Convention's entry-into-force, mine action programmes relied on a variety of data storage systems for maintaining and reproducing mine action related information with the result being significant disparities in the type of information stored and ability to access and analyze the information. До вступления в силу Конвенции, программы противоминной деятельности полагались на множество систем хранения данных в плане ведения и воспроизведения информации в связи с противоминной деятельностью, что оборачивалось значительным разнобоем в типе хранимой информации и способности получать доступ к информации и производить ее анализ.
Analyze the food in the red bowl and give me a background on everyone living here. Сделайте анализ салата из красной креманки и дайте мне досье на всех обитателей дома.
Analyze consequences of increasing demand for wood energy for the forest sector Провести анализ последствий увеличения спроса на энергию, производимую на базе древесины, для лесного сектора
Analyze and tell me what it is, please. Сделай анализ и скажи, что это, пожалуйста.
The thematic report "Gender Health", to be published in 2008, undertakes, on the basis of the 2006 National Health and Gender Report, to analyze in depth the three domains of violence, suicide and mental health, including aging in good health. В тематическом докладе "Гендерные аспекты здоровья", который будет опубликован летом 2008 года, на основе доклада 2006 года о связи здоровья и гендерной проблематики представлен глубокий анализ трех областей: насилия, самоубийств и психического здоровья, включая старение при сохранении хорошего состояния здоровья.
This sort of analysis starts from the institution itself in order to discover and analyze its material base, its history and that of its members, its role in the technical and social division of labor, its structural relationships, etc. Такого рода анализ начинает с самой институции с целью выявить её материальный базис, её историю и историю её работников, её роль в техническом и социальном разделении труда, её структурные взаимосвязи и т.д.
Analyze existing arrangements on C&I and initiatives on their coordination Анализ существующих механизмов по КиП и инициатив, направленных на их согласование
Analyze the use of natural gas as a transportation fuel from the perspective of energy infrastructure; and анализ использования природного газа в качестве моторного топлива с точки зрения энергетической инфраструктуры; и
Analyze the advantages and disadvantages associated with each of the options; анализ преимуществ и недостатков, связанных с каждым из этих вариантов;
Analyze - prepare an analysis of the information requirement and data element, establishing whether its need is essential and its use can be demonstrated. Анализ - осуществляли анализ потребностей в информации и ее элементов данных для установления ее фундаментальной важности возможности демонстрации ее использования.
Analyze the results of the survey on the intermodal application of the TIR Procedure. анализ результатов обследования интермодального применения процедуры МДП;
(b) Analyze and provide advice on sources of financial assistance and on mechanisms to channel resources to the local, national and subregional levels, including through non-governmental organizations and private sector entities. Ь) Анализ источников финансирования помощи и механизмов и предоставление соответствующих консультаций в целях направления ресурсов на местный, национальный и субрегиональный уровни, в том числе через неправительственные организации и организации частного сектора.
(b) Analyze the information obtained in order to identify suspicious or unusual transactions, as well as operations or patterns of laundering of capital and financing of terrorism. Ь) анализ получаемой информации с целью выявления подозрительных или необычных финансовых операций, а также операций по отмыванию денег и по финансированию терроризма и тех, кто их осуществляет;
Analyze and address structural inequities that: reduce local people's access to resources and voice in forest management; and reduce the risks for local people in dealing with more powerful actors. анализ и решение проблемы структурных диспропорций, которые сужают возможности местного населения в плане доступа к ресурсам и выражения своих мнений по вопросам лесопользования; и уменьшение рисков для местного населения при ведении дел с более сильными субъектами;
I'll have to analyze that. Анализ я сама сделаю.
View and analyze scientific images Просмотр и анализ научных изображений